kääntäisikö joku tämän

Hankin tässä taannoin latinan kielisen kirjan, jonka nimeä en ole pystynyt tyydyttävästi kääntämään, vaikka kyseistä kieltä olenkin opiskellut aikoinani lukiossa. Voisiko joku minua kykenevämpi suomentamaan tämän:
Campi eloquentiae in similibus, comparatis exemplis, longe lateque patentis.

2

292

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Haluatko todella kääntää nimen vai vain ymmärtää sen? Ne ovat eri asioita, vaikka ihmiset muuta luulevat (varsinkin ne, jotka eivät ole oikeasti kääntäneet tekstejä).

      Nimeen ilmeisesti kuuluu yksi pilkku lisää:
      ”Campi eloquentiae in similibus, comparatis, exemplis, longe lateque patentis”
      ja se on kaksiosaisen teoksen jälkimmäinen osa.

      Nimi kertoo, että kirja käsittelee kaunopuheisuutta vertausten, vertailujen ja esimerkkien avulla pitkään ja laveasti. Se, miten nimi suomennettaisiin, riippuu muun muassa siitä, millaiselle kohderyhmälle tämä ilmeisesti aika omituinen 1600-luvun teos käännettäisiin, ja siitä, haluttaisiinko käännökselle alkuteoksen nimen vuolassalaisuutta jäljittelevä nimi vai nykyaikaisen nimeämistyylin mukainen (esimerkiksi ”Kaunopuheisuuden kentät”, jos käytetään latinankielisen nimen kahteen ensimmäiseen sanaan sisältyvää metaforaa sellaisenaan).

      • Juuri tuollaista käännöstä kaipasin, eli sen ei tarvinnut olla kirjaimellisen tarkka tai erityisen harkittu. Käännöksen kohderyhmä olen minä, ja minulle riittää hyvin tuollainen yleispätevä suomennos.

        Ja päättelit oikein: kirja tosiaan on painettu 1600-luvulla.

        Nimessä varmaan kuuluisi olla vielä yksi pilkku, niinkuin totesit. Tuossa kirjassa on aika paljon painovirheitä (sen verran osaan latinaa, että olen pystynyt havaitsemaan niitä).

        Suurkiitokset käännöksestäsi


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Muovikassikartelli

      Kauppaketjut ovat yhdessä sopineet muovikassin yksikköhinnaksi 59 senttiä. Milloin viranomaiset puuttuvat tähän kartell
      Talousrikokset
      34
      2176
    2. Aidon persun tunnistaa Marinin palvonnasta

      Oli kyse sitten Halla-ahosta tai Putinista. Ensimmäisenä aidolle persulle tulee mieleen Marin.
      Maailman menoa
      49
      1777
    3. Hallintooikeus..

      "Asemakaavapäätös pysyy voimassa.Poikkeamista ja rakentamista koskevat luvat hylättiin" kertoo Pyhäjärven Sanomat netti.
      Pyhäjärvi
      120
      1622
    4. Olen rakastunut

      varattuun joka ei eroa. Miten tunteista eroon? Tämä ei ole tavanomaista. On elämäni suuri rakkaus.
      Ikävä
      104
      1326
    5. Teit yllättävän siirron

      Olet tähän saakka ollut tietyllä tapaa varovainen. Voi kai sanoa, että olemme kunnioittaneet toistemme rajoja. Tiedän,
      Ikävä
      53
      1044
    6. Jos se joskus oli molemminpuolista

      niin hyvin me molemmat onnistuttiin pitämään toinen epätietoisena.
      Ikävä
      76
      1018
    7. Mikä on kaivattusi

      ammatti?
      Ikävä
      59
      915
    8. Laita nyt se viesti

      Tiedän että haluat tavata. Kirjoitat, pyyhit, kirjoitat... Lähetä se viesti 😗
      Ikävä
      54
      827
    9. Kaipaatko nainen

      Semmoista tosi hankalaa ja arkaa miestä? Pitäisitkö hänet aina omanasi jos saisit hänet? Miten huomioisit hänen herkkyyd
      Ikävä
      102
      811
    10. Nähdäänkö me ensi

      Viikolla jossain?
      Ikävä
      61
      793
    Aihe