Venäjän alkeet

spasiipa

Entisaikaan kuuli usein sanottavan "dopra huja". Isot pojat sitten nauroivat ja kertoivat sen tarkoittavan jotain. Joskus kysyin joltain venäjän taitajalta, että mitä se merkitsee. Ei ymmärtänyt ollenkaan. Siis merkitseejkö se yhtään mitään vai onko se joku suomalainen väännös jostain muusta, mistä? Jossain näin jomkun väittävän, että "jolkki balkki" olisi vahvin ja raskain kirosana? Ymmärtääkseni se tarkoittaa kuusenoksia tms. Ei tunnu kovin raskaalta kiroukselta suomalaisesta.
Muitakin sanontoja kuten nitsevoo ja soromnoo kuulee käytettävän. Usein väärissä yhteyksissä? Luulen noittenkin alkuperäisen kieliasun olevan aivan jotain muuta alkukielellään.
Jospa joku joka tietää ja ymmärtää kieliä niin voisi kertoa noitten sanontojen oikeinkirjoituksen ja merkityksen.
Siis:
1) dopra huja
2) jolkki balkki
3) nitsevoo
4) soromnoo

18

4547

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    •  minäkin

      Venäjätä ymmärrän tuskin sen enempää kuin sinäkään.

      Topra huja -teemasta on ollut täällä keskustelua 7 vuotta sitten:
      http://keskustelu.suomi24.fi/node/640714

      Jel’ (ель) on kuusi(puu) ja jolka (ёлка) varmaankin jonkinlainen diminutiivijohdannainen siitä. Balka (балка) tarkoittanee hirttä, palkkia jne. (suomen sana pelkka eli pelkkahirsi lienee tätä perua). Jolki balki vaikuttaa viittaavan monikkoon (”kuuset hirret”). Mitä ikinä sitten tarkoittaneekin voimasanana esiintyessään?

      Nitševo (ничего) = ei mitään (ei se mitään, ei haittaa).

      Soromno (соромно) voisi olla pikemminkin ukrainan kuin venäjän kieltä.

    • entinen opettaja

      Sun, spasiipa, kannattaisi varmaankin noin kielitaidon kannalta keskittyä oppikirjojen dialogeihin eikä juuttua "isojen poikien" juttuihin ja kiroiluihin. (Useinhan nämä ovat niitä alapäähuumoriin jämähtäneitä pikkupoikia...)

      Oppisit juttelemaan rakentavasti ja nätisti, mikä taas tunnetusti tuottaa iloa paitsi vieraissa kielissä myös ihan omassa äidinkielessä.

      Soromnoosta voit lukea guuglettamalla "soromnoo всё равно". Ёлки-палки on kevyt manaus, mutta vaimoni sanojen mukaan kelpaa jo venäläisen ravintolaketjun nimeksi.

      • Balkki

      • Suomeksi: jummi-jammi ?


      • Anonyymi

        "jolki-palki" on lasten manaus eli kepit-kapulat.


    • gielirosesessor

      topra huja on tanakka kikkeli
      jolkki balkki on likainen kikkeli
      nitsevoo on en anna
      soromnoo on lähden kotiin

    • terveisin_itänaapurista

      dopra huja on varmaan joku väännös доброго хуя eli siis hyvää kyrpää, tosin ei tollaista venäjällä sanotakaan
      jolkki balkki on ёлки-палки eli kirjaimellisesti kuuset-oksat, lievä lapsellinen kirosana
      nitsevoo on ничего eli eipä mitään, kaikki on ok
      soromnoo on varmaan joku tosi pitkälle menty väännös всё равно eli ei mitään väliä, ihan sama

      • Anonyymi

        "soromnoo on varmaan joku tosi pitkälle menty väännös всё равно eli ei mitään väliä, ihan sama"

        Aivan oikein. Valitettavan usein sitä näkee nykyään väärinkäytettävän, mutta nimenomaan soromnoo tai vse ravno kuvastaa erittäin hyvin venäläistä kulttuuria ja mentaliteettia.


    • snajes

      Ei jolkki palkki vaan "jolki palki". Suomalaista kahta samaa konsonanttia peräkkäin ei ole venäjänkielessä.

      • jolkottelekuuseen

        Mitä sillä on doprahujun kanssa tekemistä. ei mitään.


      • dobramuju
        jolkottelekuuseen kirjoitti:

        Mitä sillä on doprahujun kanssa tekemistä. ei mitään.

        Päässäs sulla hujuaa.


    • ryssänpuraisema

      Tätä aina ihmetellyt, että miksi nitševo (ничего) sanassa kyrillinen г (g) kirjain ääntyy lausuttaessa v kirjaimeksi.
      Eikö nitševo pitäisi kirjoittaa ничево?

      • arvelenpa.vain

        Ei. Tai mistä sitä tietää miten se oikeasti pitäisi kirjoittaa, mutta г eli kreikkalainen gamma äännetään joissakin tapauksissa v-kirjaimena. Näin se on kreikassakin eli gamma on vamma.
        .


      • Anonyymi

        Venäjänkielessä kirjaimet lausutaan eri lailla kuin suomenkielessä, o lausutaan joko a tai o.


    • Vieraskielion

      Näyttäis aloittajalla olevan hyvin alkeellisia alkeetkin jos ei noitakaan edes osaa oikein kirjoittaa/lausua/ymmärtää.

    • A-333

      Joskus katselin Youtubesta Russian traffic- ja vastaavia nauhoitteita. (Suosittelen,ennen kuin lähdette autolla Venäjälle!). Ylivoimasesti suosituin ilmaus, kun rysähtää, on "bljad" eli naisen värkki. Taitaa olla Suomessa sama.

    • Anonyymi

      Ukrainan pojat opetti. Kuljbaba (voikukka?)

      • Anonyymi

        Venäjän baba on suomeksi akka.


    Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Hei! Halusin vain kertoa.

      En tiedä luetko näitä, mutta näimme n.4vk sitten, vaihdoimme muutaman sanan ja tunsin edelleen kipinän välillämme. Katso
      Tunteet
      24
      5430
    2. Maatalous- ja yritystuet pois, työeläkevaroilla valtion velka pois

      Suomi saadaan eheytettyä kädenkäänteessä, kun uskalletaan tehdä rohkeita ratkaisuja. Maatalous- ja yritystuet ovat hait
      Maailman menoa
      162
      4162
    3. Miksi ikävä ei helpotu vuosien jälkeenkään?

      Tänään olin ensimmäistä kertaa sinun lähtösi jälkeen tilassa, jossa vuosia sitten nähtiin ensimmäistä kerta. Ollessani
      Rakkaus ja rakastaminen
      14
      3637
    4. Riikka on siis suomalaisille velkaa 84 mrd

      Jos kauhukabinetti istuu vaalikauden loppuun. Keskimäärin yli 20 miljardia uutta velkaa rikkaiden veronalennuksiin jokai
      Maailman menoa
      68
      3113
    5. Teboili alasajo on alkanut

      Niinhän siinä kävi että teebboili loppuu...
      Suomussalmi
      90
      2947
    6. Pystyisitkö pitämään

      Näppejä erossa jos tulisi siihen tilaisuus
      Ikävä
      45
      2913
    7. Sanna on suomalaisille siis velkaa 24 mrd euroa

      Muistanette vielä kuinka Italian remonttirahoja perusteltiin sillä, että italialaiset ostaa suomalaisilta paidatkin pääl
      Maailman menoa
      153
      2687
    8. Luotathan siihen tunteeseen, joka välillämme on?

      Uskothan myös, että se kestää tämän? Kaipaan sinua valtavasti. Vielä tehdään yhdessä tästä jotain ihmeellistä ja kaunist
      Ikävä
      28
      2523
    9. Tuntuuko ettet tiedä

      Enää miten toimia mun suhteen. Kun en taida tietää itsekään
      Ikävä
      20
      1735
    10. "Sanna Marinin kirja floppasi", kertoo eräs median otsikko

      "Miljardien tappio - Sanna Marin vaikenee", kertoo toinen otsikko. Marin ei siis siinä kirjassaan kerro sanallakaan For
      Maailman menoa
      122
      1691
    Aihe