sparris - ylijäämäriisi
maskineri - matonauhuri
engelsman - englantilainen
tvågelsman - kaksi englantilaista
frukost - myötäjäiset
mor, modern, mödrar - uudenaikainen tappajaäiti
trivial - viihtyisä
Tavastehus - hämeenlinnalainen teetupa
magnet - verkkomaha
i morse - sähkeitse
kommunal - lehmänsuinen
ungefära - aseistakieltäytyjä
dragspel - transsunäytös
författare - kirjailija
förfittare - kriitikko
gifta sig - myrkyttää itsensä
as - haaska
oas - epähaaska
cigarrik - sikarikas
fackförening - seksiklubi
titulera - tisseillä
roman - soutumies
replik - köysimäinen
romantik - vanha rommi
helvete - kokovehnä
Ruotsi - Suomi -sanastoa
40
331
Vastaukset
- Ei voi muuta sanoa
Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
- Gunde Svin
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Jopas sattui. Tuo lohkaisu on nimittäin minun aikoinani täällä keksimä. En sitten tiedä, josko joku muukin olisi saman keksinyt. Tilanne oli, että kirjoittaja oli omistanut Miele-merkkisen pölynimurin tms ja oli ollut hyvin tyytyväinen laitteeseen. Seuraava imusi oli siiten Siemens, joka oli myös hyvä. Siitä sitten keksin tuon.
Nuo ruotsi-suomi -sanat eivät ole minun keksimiäni, googlasin förfittare-sanaa ja löysin nuo tuolta:
http://www.apachefoorumi.net/index.php?topic=3998.40 - Gunde Svin
Gunde Svin kirjoitti:
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Jopas sattui. Tuo lohkaisu on nimittäin minun aikoinani täällä keksimä. En sitten tiedä, josko joku muukin olisi saman keksinyt. Tilanne oli, että kirjoittaja oli omistanut Miele-merkkisen pölynimurin tms ja oli ollut hyvin tyytyväinen laitteeseen. Seuraava imusi oli siiten Siemens, joka oli myös hyvä. Siitä sitten keksin tuon.
Nuo ruotsi-suomi -sanat eivät ole minun keksimiäni, googlasin förfittare-sanaa ja löysin nuo tuolta:
http://www.apachefoorumi.net/index.php?topic=3998.40Seuraava imuri
- Gunde Svin
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Vai piruiletko? - keksi lisää
Gunde Svin kirjoitti:
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Jopas sattui. Tuo lohkaisu on nimittäin minun aikoinani täällä keksimä. En sitten tiedä, josko joku muukin olisi saman keksinyt. Tilanne oli, että kirjoittaja oli omistanut Miele-merkkisen pölynimurin tms ja oli ollut hyvin tyytyväinen laitteeseen. Seuraava imusi oli siiten Siemens, joka oli myös hyvä. Siitä sitten keksin tuon.
Nuo ruotsi-suomi -sanat eivät ole minun keksimiäni, googlasin förfittare-sanaa ja löysin nuo tuolta:
http://www.apachefoorumi.net/index.php?topic=3998.40Tuo Miele ja Siemens on yksi niistä harvoista, joista suorastaan ilahtuu. Jos todella olet sen itse keksinyt, virtuaalinen vaasi siitä hyvästä. Pölynimurin muotoinen.
- tmshyvintyytyväinen
keksi lisää kirjoitti:
Tuo Miele ja Siemens on yksi niistä harvoista, joista suorastaan ilahtuu. Jos todella olet sen itse keksinyt, virtuaalinen vaasi siitä hyvästä. Pölynimurin muotoinen.
Siis sille, joka ilmauksen on keksinyt.
- utelee palsta
Gunde Svin kirjoitti:
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Jopas sattui. Tuo lohkaisu on nimittäin minun aikoinani täällä keksimä. En sitten tiedä, josko joku muukin olisi saman keksinyt. Tilanne oli, että kirjoittaja oli omistanut Miele-merkkisen pölynimurin tms ja oli ollut hyvin tyytyväinen laitteeseen. Seuraava imusi oli siiten Siemens, joka oli myös hyvä. Siitä sitten keksin tuon.
Nuo ruotsi-suomi -sanat eivät ole minun keksimiäni, googlasin förfittare-sanaa ja löysin nuo tuolta:
http://www.apachefoorumi.net/index.php?topic=3998.40Mikset kertonut avauksessa, mistä olit ne löytänyt?
- adjourned
Gunde Svin kirjoitti:
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Vai piruiletko?Tuo oli vastaus siihen, että olit itse keksinyt listan. Nyt raati keskustelee. Siemens-juttu on silti hyvä.
- Gunde Svin
utelee palsta kirjoitti:
Mikset kertonut avauksessa, mistä olit ne löytänyt?
Tarkoitus oli, mutta linkki unohtui peistata. En sitten vaivautunut heti uutta viestiä laittamaan, kun en niitä omiksenikaan väittänyt.
- Gunde Svin
Gunde Svin kirjoitti:
> Tämä oli kyllä yhtä hyvä kuin "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin".
Jopas sattui. Tuo lohkaisu on nimittäin minun aikoinani täällä keksimä. En sitten tiedä, josko joku muukin olisi saman keksinyt. Tilanne oli, että kirjoittaja oli omistanut Miele-merkkisen pölynimurin tms ja oli ollut hyvin tyytyväinen laitteeseen. Seuraava imusi oli siiten Siemens, joka oli myös hyvä. Siitä sitten keksin tuon.
Nuo ruotsi-suomi -sanat eivät ole minun keksimiäni, googlasin förfittare-sanaa ja löysin nuo tuolta:
http://www.apachefoorumi.net/index.php?topic=3998.40Tuossa ketjussa lanseerasin tuon "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin":
http://keskustelu.suomi24.fi/node/8757210
Muutakin hauskaa sieltä löytyy. - Ei voi muuta sanoa
Gunde Svin kirjoitti:
Tuossa ketjussa lanseerasin tuon "ensin sain hyvän Mielen, sitten Siemensin":
http://keskustelu.suomi24.fi/node/8757210
Muutakin hauskaa sieltä löytyy.Jopas sattui. Minun aloittamani ketju. Kiinnostava ympyrä.
- Werner von Semen
Lukeekohan Fingerpori-Jarla tätä palstaa?
Hesarissa tänään 21.9.2012:
http://www.hs.fi/kuvat/iso_webkuva/1329104819648.gif - Jens Piladus
Werner von Semen kirjoitti:
Lukeekohan Fingerpori-Jarla tätä palstaa?
Hesarissa tänään 21.9.2012:
http://www.hs.fi/kuvat/iso_webkuva/1329104819648.gifLukee.
- Jenkk a
Jens Piladus kirjoitti:
Lukee.
Siemensin keksijä saisi soittaa hänelle ja kysyä, miten on.
- Gunde Svin
tmshyvintyytyväinen kirjoitti:
Siis sille, joka ilmauksen on keksinyt.
Kiitän, pienellä viipeellä tosin.
Viive-sanaa on ilmeisesti oikein tai hyväksyttävää taivuttaa sekä viipeeksi että viiveeksi. Taive ei kuitenkaan tuohon taivu? Pitäisikö kysyä virallinen kanta Taipeista?
- svenne-petteri
Replik = köysiruumis
- A. K. Sentti
Beroende på accentueringen:
tunnelbanan = tunnelibanaani
flygplanet = lentoplaneetta - Meritermejä
Meriterminologiaa purjelaivan lokikirjasta:
"Kapten dog på kvällen och på midnatt sprang liket på märsseglet."
(Kapteeni kuoli illalla ja keskiyöllä ruumis juoksi märssypurjeella / keskiyöllä repesi liesma märssypurjeesta.) - Gunde Svin
höö - heinäsaari
hönö - kanasaari
mörkö - pimeäsaari
koskitar - lehmänjätöksiä
fruktansvärd - hedelmävastaava, hedelmämiekka, hedelmänarvoinen- Hedelmäv. ja Sven
Ei voi valittaa.
- Gunde Svin
viktig - painava
Svenska - Sven aikoo
jordgubbe - maalaisukko
hemsk - kodikas
hemlighet - kotoisan kuuma
fortfarande - nopeastikulkeva
samlingspartiet - keräysjuhla
överraskning - ylinopeus - Gunde Svin
ljud - ääni
oljud - hiljaisuus
ro - soutaa
oro - huovata
översätta - panna päälle
undervisning - alapään vilautus
på annat håll - toisella reiällä
Tämä ja kaksi aiempaa viestiä ovat sitten omaa tuotantoa. - Ängels man
>engelsman - englantilainen
Jaa – minäpåika kun luulin, että engelsman = katajahyytelömies.
Entistä pomoani tavoitteli joskus kirjeitse ruotsalainen henkilö nimeltä Trollsås. Tavoiteltu huomasi miettivänsä, miten tuo sukunimi pitäisi tavuttaa – tarjolla oli sen mukaan joko harjua tai kastiketta. Katajahyytelö saattaisi hyvinkin sopia jälkimmäisen mausteeksi. - Ro Otsalainen
Gunde Hyvä,
sinä olet varmaankin oikea henkilö vastaamaan mieltäni askarruttavaan kysymykseen: mistä tulee ruostalainen paikannimi Roslagen?
Joidenkin teorioiden mukaan Venäjän monissa kielissä esiintyvät nimimuodot (Russia, Rußland jne.) saattaisivat olla peräisin mutkan kautta aina tuolta Roslagenista saakka.
http://www.etymonline.com/index.php?term=russia
Roslagen =
- ruusulaki?
- soutamalla lyöty?
- ...?
Soutujoukkue olisi kai lähinnä ett-sukuinen Roslaget.
I lugn och ro merkinnee sellaista rauhallisen lunkia soutelua eikä mitään perttikarppismaista menoa.
Mahtaako ruotsalainen olla huvittunut termistä 'road movie'? - Gunde Svin
No nyt on:
http://www.sci.fi/~alphabet/kaannos3.html
Tässä vielä yksi itse keksitty:
honung - tyttö- Gunde Svin
Honung oli myös tuossa listassa, mutta itsekin hokasin jo ennen.
Ro Otsalaiselle (21.9.2012 12:12) täytyy todeta aiheen ulostautuvan ydinosaamisalueeltani. Ansiokasta pohdiskelua, ei voi valittaa.
"Road moviesta" voisi mielipiteen ehkä kertoa ruotsinsuomalainen näyttelijäsuuruus Kullervo Kanske. - Kall Else
Ruotsin yleisurheilun naismaajoukkuetta ja menestystilastoja ovat kuluvan vuosituhannen alun mittaan kaunistaneet sellaiset tuplahonungit kuin Kallurin kaksoset Jenny & Susanna.
Kallur =
Kylmäkello?
Kylmätorvi?
Paljastorvi?
Kaljuluuri?
Kutsutorvi?
Vai jotain muuta?
Tupplur oli kai kukon kuulotorvi tjsp. - Gunde Svin
Kall Else kirjoitti:
Ruotsin yleisurheilun naismaajoukkuetta ja menestystilastoja ovat kuluvan vuosituhannen alun mittaan kaunistaneet sellaiset tuplahonungit kuin Kallurin kaksoset Jenny & Susanna.
Kallur =
Kylmäkello?
Kylmätorvi?
Paljastorvi?
Kaljuluuri?
Kutsutorvi?
Vai jotain muuta?
Tupplur oli kai kukon kuulotorvi tjsp.Tuon Kallurin olen minäkin ottanut esille täällä, tai siis tuolla:
http://keskustelu.suomi24.fi/node/8401582
Sieltä bongasinkin tähän ketjuun sopivan aivan loistavan sanaparin ihan oikeaa ruotsia, toisin kuin osa tässä ketjussa olevista, toki upeista:
kukko - kullilehmä
Aivan mahtava. - Gunde Svin
Gunde Svin kirjoitti:
Tuon Kallurin olen minäkin ottanut esille täällä, tai siis tuolla:
http://keskustelu.suomi24.fi/node/8401582
Sieltä bongasinkin tähän ketjuun sopivan aivan loistavan sanaparin ihan oikeaa ruotsia, toisin kuin osa tässä ketjussa olevista, toki upeista:
kukko - kullilehmä
Aivan mahtava.Tarkennus: Fraasin "ihan oikeaa ruotsia" tilalle mieluummin "ihan oikein käännettyä ruotsia".
- Kall Else
Gunde Svin kirjoitti:
Tuon Kallurin olen minäkin ottanut esille täällä, tai siis tuolla:
http://keskustelu.suomi24.fi/node/8401582
Sieltä bongasinkin tähän ketjuun sopivan aivan loistavan sanaparin ihan oikeaa ruotsia, toisin kuin osa tässä ketjussa olevista, toki upeista:
kukko - kullilehmä
Aivan mahtava.Olisikohan viron kielen 'kullipilk' sitten mitään, millä olisi käyttöä kukonmetsästäjälinnulle?
Kalakotkas (valgekotkas, sääsk, sääskas, kalasääskas, sääskkull) toki osannee pilkkiä sellaisen avun varassa sekin. Kyse ei ole tuntoaistista. - Gunde Svin
Kall Else kirjoitti:
Olisikohan viron kielen 'kullipilk' sitten mitään, millä olisi käyttöä kukonmetsästäjälinnulle?
Kalakotkas (valgekotkas, sääsk, sääskas, kalasääskas, sääskkull) toki osannee pilkkiä sellaisen avun varassa sekin. Kyse ei ole tuntoaistista.Tulipa mieleen John Holmes talvikalastajana. :)
Siemensin veljeksistä tuli myös mieleen, että on Fingerporissa Mielekin ollut esillä. Jotenkin niin, että Heimo Vesa päättää soittaa vanhalle kaverilleen, joka taisi olle se Fingerporin tyypillinen pervo. Heimo sanoo soittaneensa, kun kaveri oli tullut juuri mieleen. Johon kaveri, että mistä tiesit. Pölynimuri vieressään. - Gunde Svin
Gunde Svin kirjoitti:
Tulipa mieleen John Holmes talvikalastajana. :)
Siemensin veljeksistä tuli myös mieleen, että on Fingerporissa Mielekin ollut esillä. Jotenkin niin, että Heimo Vesa päättää soittaa vanhalle kaverilleen, joka taisi olle se Fingerporin tyypillinen pervo. Heimo sanoo soittaneensa, kun kaveri oli tullut juuri mieleen. Johon kaveri, että mistä tiesit. Pölynimuri vieressään.Pertti Jarla muuten nyt Pressiklubissa YLE2:lla.
- börjerlig
simbassäng = simpanssisänky
- offside, damned
på vita sko - povitasku
- Geelimees
Eikös engelsman ole katajahyytelömies?
- kielinero 666
smör smör hur det hundrar - voi voi kuinka sataa
- Ole Å Borg
fiskungen = pierukuningas
fiskungen = kalanpoikanen - möjlik
polis = napajää
- B:n ruotsi
Smör pappa, julsex kommer tilbaka =
Voi isä, joukuusi palaa - Heprealainen Orja
Täysin loogista ja ansaitsee mahdollisimman monta yläpeukkua!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ruotsissa uusi vakava ongelma: Vanhusten seksuaalinen hyväksikäyttö
palvelutaloissa ja kotihoidossa. Tämäkin on ihan puhtaasti väärän maahanmuuton vaikutusta, sillä tekijät ovat kaikki keh872071Työeläkkeiden maksaminen lopetettava ASAP.
"Vanhimmat sukupolvet ovat saaneet vastinetta eläkemaksuilleen moninkertaisesti nykyisiin ja tuleviin sukupolviin verr1361756- 1801316
- 236756
- 59708
Järkytys uutisten ystäville - Huomenta Suomen kesään iso muutos
Huomenta Suomi on monen suomalaisen vakio-ohjelma. Suorana nähtävä Huomenta Suomi seuraa päivän tärkeimpiä uutisia, pol10701- 65699
Trumpille jälleen voitto
Trump ensin tuhosi Iranin ydinohjusprojektin, jotta ko. terroristivaltio ei voisi aiheuttaa ydinsotaa. Ja nyt Trump pako211598- 49556
Haluan teidät molemmat elämääni
Toista rakastan todella syvästi, ja toinen on kuin paras ystävä minulle. En voi luopua kummastakaan... </337492