Kääntäjä, aasian kielet

Kääntäjäksi?

Hei,
Miten voisi opiskella kiinan/japanin/korean kääntäjäksi? Yleensä kai kääntäjien koulutusohjelmissa pääkielenä on englanti, ruotsi, saksa, ranska tai venäjä, joten onko mahdollista opiskella noiden harvinaisempien kielten kääntämistä?

Entä minkälainen työtilanne/palkkaus on noiden kielien kääntäjillä tällä hetkellä? Mahdollisesti haluaisin erikoistua asiatekstien kääntämiseen, mutta voisin myös kääntää muitakin tekstejä/av-tekstityksiä.

1

164

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • an englishman

      Varsinaista kääntäjäkoulutusta ei tosiaan aasian kielissä taida olla. Mutta ihan yhtä lailla kääntäjäksi voi ryhtyä filologipohjalta. Mielestäni käännöstieteitä opiskelleet ovat edellä lähinnä uran alussa, mutta tilanne tasaantuu työkokemuksen karttuessa.

      Sivuaineeksi (ainakin lyhyeksi) sitten suomi. Kannattaa myös ehkä ottaa toiseksi sivuaineeksi englanti - näin töitä riittää. Tosin voihan olla, että etenkin kiinan kielestä riittää nykyään ja tulevaisuudessa hyvin töitä. Yliopistosta riippuen voi tietysti myös olla mahdollista suorittaa käännöstieteen opintoja sivuaineena tai osaksi filologian opintoja. Mielestäni kääntäjäksi oppii kuitenkin parhaiten työtä tekemällä. Filologia taas antaa mielestäni astetta syvällisemmän näkemyksen kieleen (ja kulttuuriin) kuin käännöstiede.

      Opiskeluaikana kannattaa hankkia jo toimeksiantoja, mutta työtään ei pidä myydä liian halvalla. On hyvä muistaa, että käännösalalla ei ole mitään erillisiä opiskelijahintoja, vaikka toimeksiantajat saattavat tällaisen kuvan yrittää antaa.

      Niin, palkkaus on muuten ehkä hieman väärä termi. Nimittäin valtaosa kääntäjistä toimii yrittäjänä eikä siis saa palkkaa vaan palkkion käännöksistä. Kannattaa siis muistaa, että jos kääntäjäksi haluat, niin myös yrittäjyys on hyvin todennäköistä. Muuten ei töitä välttämättä saa.

      Kannattaa heti opintojen aikana liittyä SKLT:n ja KAJ:n jäseneksi, niin alan kommervenkit tulevat tutuiksi. Kannattaa myös liittyä välittömästi Translat-postituslistalle: http://lists.oulu.fi/mailman/listinfo/translat

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      200
      1546
    2. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      58
      961
    3. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      140
      954
    4. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      85
      902
    5. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      53
      826
    6. Martinan tarve valehdella.

      Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t
      Kotimaiset julkkisjuorut
      264
      738
    7. Tumman vihreä mercedes

      Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,
      Hyrynsalmi
      10
      730
    8. Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla

      Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä
      Maailman menoa
      338
      681
    9. Olisitko oikeasti valmis rikkomaan

      Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk
      Ikävä
      58
      674
    10. Miksi tällainen pelottaa ja aiheuttaa joillakin ärtymystä?

      "Sitoudun ystävien ja kollegoiden kanssa puuttumaan seksistisiin vitseihin ja vähättelyyn. Sanon ääneen, kun jokin ei ol
      Maailman menoa
      74
      666
    Aihe