HBL, tänään, 25.9.2012. s.13:
Olav S Melin läksi taasen kolumnoimaan siitä, miten eräät yritykset -jopa valtionyritykset!-eivät suotu palvelemaan ruotsiksi. VR ei pakota konduktöörejään puhumaan ruotsia Tammisaarenjunassa, ei vaikka Folktinget on asiasta moneen kertaan huomauttanut ja vaatinut. Englanniksi VR kyllä laittaa esim. valtavat Beroccamainokset junalta tulleiden luettavaksi.
Melinin mukaan Johan Holmqvist, tohtorismies, asiaa tutkinut, sanoo, että Suomessa tilanne on aivan eri kuin "muissa monikielisissä maissa kuten Sveitsi, Belgia ja Kanada", koska Suomessa esim. Apple, Coca-cola, Ikea, McDonalds ja Nokia eivät piittaa ruotsinkielisistä asiakkaista mitään.
Ikea perustelee toimintaansa, että "ruotsin kielen käyttäminen olisi aivan liian suuri investointi pieniin markkinoihin". Muut suuryritykset eivät vaivaudu edes kommentoimaan.
Melin on erityisen tuohtunut TV:ssä pyörivästä Saunalahden Blingström-mainoksesta "Rikkaat ja järjettömät". Siinä esitetään fiktiivinen hahmo Roger Blingström perheineen valkeassa kartanossaan. Birgit-vaimo, Christal ja Herbert, lapset, joista tyttärelle on ostettu laualajan ura. Melinin mukaan stereotypia asettaa ennakkoluuloisesti naurunalaiseksi suomenruotsalaiset. Kampanjaa Melin pitää rasistisena ruotsinkielisiä kohtaan.
Ilmeisesti Saunalahti saa varautua toimenpiteisiin?
Millainenkohan on syyte? "Olette esittänet meidät rikkaina".
Sitten Melin kertoo positiivisen esimerkin ruotsia arvostavasta yrityksestä(ei liene Stockmann), että on "eräs yritys, jonka kanssa asioin tässä eräänä päivänä", joka on poikkeus yritysten joukossa. Melin ei kerro yrityksen nimeä, mutta kertoo, että se on päättänyt palkata vain sellaisia, jotka osaavat myös ruotsia ja kehoittaa heitä puhumaan ruotsia.
Olisi Melin nyt voinut kertoa tuon yrityksen nimen! Miksiköhän hän ei kertonut?
Lopuksi Melin kehoittaa lukijoitaan käyttämään ruotsia kaupoissa ja ravintoloissa Helsingissä.
Melin ymmärtää, että muualla ei "Blingstömien" ehkä kannata alkaa vaatia samaa.
Melin suuttui Blingström-maninoksesta(Saunalahden)
63
1155
Vastaukset
- 17
"muissa monikielisissä maissa kuten Sveitsi, Belgia ja Kanada"
Ja näppärästi unodehtaan, että näissä maissa on kielialueet. Esim. Sveitsin kantoonit ovat yksikielisiä.- Kuka on tietämätön?
Ja näppärästi olet tietämätön, että Sveitsissä on myös kaksikielisiä kantoneja. Esimerkiksi Bern on kaksikielinen, muttei suinkaan ainoa monikielinen kantoni.
Kanadassa New Brunswick on kaksikielinen provinssi, Quebec yksikielinen eli siis ranskankielinen, loput virallisesti englanninkielisiä.
Brysselin alue Belgiassa ei ole enää kaksikielinen vaan monikielinen.
Jotenkin kummallisesti esimerkiksi Sveitsissä pystytään elämään yhdessä. Useat tai useimmat ovat kaksikielisiä tai monikielisiä.Sveitsissä puhutaan neljää kieltä, mutta eipä näytä haittaavan. Elintasokin on erittäin korkea. - pankkisala Jeltsin
Kuka on tietämätön? kirjoitti:
Ja näppärästi olet tietämätön, että Sveitsissä on myös kaksikielisiä kantoneja. Esimerkiksi Bern on kaksikielinen, muttei suinkaan ainoa monikielinen kantoni.
Kanadassa New Brunswick on kaksikielinen provinssi, Quebec yksikielinen eli siis ranskankielinen, loput virallisesti englanninkielisiä.
Brysselin alue Belgiassa ei ole enää kaksikielinen vaan monikielinen.
Jotenkin kummallisesti esimerkiksi Sveitsissä pystytään elämään yhdessä. Useat tai useimmat ovat kaksikielisiä tai monikielisiä.Sveitsissä puhutaan neljää kieltä, mutta eipä näytä haittaavan. Elintasokin on erittäin korkea.Sveitsi on tunnettu huumerahojen pesupaikkana ja rikollisten huvilana ja hupikeskuksena. Sitäkös sinä ihailet kuten muiden kustannuksella loisimista. Toisaalta onhan se hyvä esimerkiksi Ahvenanmaahan. Ahvenanmaalla vaan rasismi ja veronkierto on laillista etuoikeuksien takia.
- 22
Kun vieraalla kielellä yrittää asioida kaupoissa niin kovin suurta menestystä ei ole tiedossa.
- ikeå
Ikea perustelee toimintaansa, että "ruotsin kielen käyttäminen olisi aivan liian suuri investointi pieniin markkinoihin"
Tämä on kyllä loistava kommentti! Kun ruotsalainen firma toteaa tuon, niin ei pääse edes persuja syyttämään! :)- Ivar on pihi mies !!
IKEA on täysin oikeassa. IKEAn omistaja Ivar Kamprad onkin tunnetusti nuuka mies. Mutta, milloin Suomen valtio pääsee samaan havaintoon, että pienn kielivähemmistön yliarvostettu serveeraaminen kuluttaa älyttömät määrät kansa verorahaa.
Meinaan, kun tuota säästöjohteita etsitää joka päivä valtionhallinnossa. Nyt olisi vapaasti käytetävissä yksi, todella hyvä aloite. Ruotsi pois. Ruotsin opiskelu vapaaehtoiseksi ja Suomen kieleksi suomi.
Ruotsinopettajat uudelleenkoulutukseen, opiskelemaan jotain kansakunnalle hyödyllistä kieltä.
- Fenno tai joku.
Entä Pekka Puupää sarjakuva, joka esittää tyhmää suomenkielistä.
Jonka on piirtänyt suomenruotsalainen Ola Fågelberg.
Täyttää kaikki rasismin tunnusmerkit jos kerran Tintti on on kielletty tuotsissa stereotypioiden pönkittämisestä, sitä tekee myös hur-rin piirtämä Pekka Puupää
Kukahan alkaisi ajaa asiaa, Puupään kieltämiseksi.- olberdork svekko
Puupään piirtäjä on maannut kohta haudassa yhtä kauan kuin Melinin veli Ingmar.
- oikaisua
olberdork svekko kirjoitti:
Puupään piirtäjä on maannut kohta haudassa yhtä kauan kuin Melinin veli Ingmar.
Olav S. Melin on edesmenneen Ingvar S. Melinin veli.
Huom! Ingvar eikä Ingmar. - Kalle Träskalle
Ruotsissa päätös TIntin hyllyttämisessä peruttiin tiistaina. Käännöstoimisto ei vaan ollut valppaana asiasta kirjoittamaan.
Alappa sinä ajaa asiaa Pekka Puupään kieltämiseksi. Lykkyä tykö!
- Käännöststo
Blingström-mainos revittelee kyllä oikein kunnolla suomenruotsalaisten kustannuksella.
Jos Rkp siitä alkaa rettelöimään, voi vain sanoa, että osui ja upposi.
Mainokseen sisältyy totuuden siemeniä. Tyttären, Christalin laulajaura on Roger-isän ostama, sijoitus. Mielen tulee kyllä, että rahalla saa ja voi ostaa kaikenlaista.
Katsottavissa youtubessa, jos vaikka Rkp onnistuu kieltämään mainoksen.- Käännöststo
Belgian, Svetsin ja Kanadan kieliolot ovat aivan erilaisia kuin Suomen. Mutta Rkp jaksaa tarttua niihin jonkinlaisina oljenkorsina.
- telehpy
Elisa/Saunalahti on suomalainen yritys toisin kuin Sonera. Jatkakoon samaan malliin!
- 25
Artikkelin keskusteluosiossa vaaditaan, etteivät ruotsinkieliset saa omaskua "fennomaanien todellisuuskäsitystä". Tarkoittaako tämä, ettei ruotsinkielinen saa muistaa kuuluvansa alle viiden prosentin vähemmistöön yhdessä maailman yksikielisimmistä maista vaan täytyy muistaa, mikä sivistystehtävä ruotsinkielisillä on tässä maassa ja miten tärkeää on lagen, lagen, lagen ja Norden, Norden, Norden.
- Monikielinen maa!
Melin siis MYÖNSI, että Suomi on monikielinen maa eikä kaksikielinen maa!
Joten eikö lakia pitäisi muuttaa todellisuutta vastaavaksi?- SMASH ÅPÅRTHEID
Toisaalta Melonin mielipiteellä ei ole mitään merkitystä.
- Gordionin solmu
Ruotsinkielisten nuorten tulisi hakeutua asiakaspalvelutehtäviin, myyjiksi ja tarjoilijoiksi.
- TCEletronic
Ottamatta kantaa mihinkään muuhun, niin se on kyllä totaalisen älytöntä ettei Karjaa-Hanko junan konduktööri puhu ruotsia.
- englantia suruille
Jos Karjaa-Hanko junan konduktööri puhuisi englantia suomen lisäksi, niin se olisi kyllä ihan riittävä määrä kieliä.
Kai surut sentään osaa englantia? - TCEletronic
englantia suruille kirjoitti:
Jos Karjaa-Hanko junan konduktööri puhuisi englantia suomen lisäksi, niin se olisi kyllä ihan riittävä määrä kieliä.
Kai surut sentään osaa englantia?Eihän olisi, kyseisellä reitillä ruotsi on tärkeämpi kuin suomi, mutta oletan ettei sinulle kävisi esim. sellainen skenario että konnari puhuisi pelkkää ruotsia ja englantia?
- qw1
TCEletronic kirjoitti:
Eihän olisi, kyseisellä reitillä ruotsi on tärkeämpi kuin suomi, mutta oletan ettei sinulle kävisi esim. sellainen skenario että konnari puhuisi pelkkää ruotsia ja englantia?
Aivan normaalia Ruotsissa.
- Gordionin solmu
Onko suomenruotsalaisia konduktöörejä? On ensisijaisesti suomenruotsalaisten asia palvella toinen toisiaan heidn yhteisellä kielellään ja vain toissijaisesti vaati suomenkielisiä opettelemään ruotsia.
- udnerrtaker ikn pull
No ehkä stadissa. Sen vaan tiedän ettei näissä junttikunnissa kuten Närpiössä ja Luodossa ole rautatieasemaa. Tyhmää, että joku Kajaanin rautatieasema joutuu esimerkiksi kuuluttamaan ruotsiksi vaikka enemmistö ulkomaalaisista asiakkaista on venäläisiä.
- TCEletronic
Tottakai läntisellä Uudellamaalla on suomenruotsalaisia konduktööreja, tai sellaiseksi koulutettavia. Suomenruotsalaisella alueella on täysin legitiimiä voida vaatia ruotsinkielistä palvelua, riippumatta siitä minkäkielinen ihminen on.
Sen sijaan voisi ilmeisesti olla olennaista kysyä missä määrin ruotsinkielisten pitäisi palvella suomenkielisiä suomeksi alueilla joilla enemmistökieli on ruotsi... - veeärr
TCEletronic kirjoitti:
Tottakai läntisellä Uudellamaalla on suomenruotsalaisia konduktööreja, tai sellaiseksi koulutettavia. Suomenruotsalaisella alueella on täysin legitiimiä voida vaatia ruotsinkielistä palvelua, riippumatta siitä minkäkielinen ihminen on.
Sen sijaan voisi ilmeisesti olla olennaista kysyä missä määrin ruotsinkielisten pitäisi palvella suomenkielisiä suomeksi alueilla joilla enemmistökieli on ruotsi...Ei ole mitään oikeutta vaatia ruotsinkielistä palvelua. VR on osakeyhtiö, joka saa palvella ihan millä kielellä sitä huvittaa. Konduktöörit kiertävät eri reittien junissa, eikä yhdelle tietylle reitille voida laittaa mitään erityisiä ruotsin vaatimuksia. Junissa palvellaan suomeksi (maan pääkieli) ja englanniksi (matkustamisen yleiskieli).
Ainoa poikkeus on Allegro-juna, jossa henkilökunnan tulee osata myös venäjää, koska juna kulkee Venäjälle. - qw1
TCEletronic kirjoitti:
Tottakai läntisellä Uudellamaalla on suomenruotsalaisia konduktööreja, tai sellaiseksi koulutettavia. Suomenruotsalaisella alueella on täysin legitiimiä voida vaatia ruotsinkielistä palvelua, riippumatta siitä minkäkielinen ihminen on.
Sen sijaan voisi ilmeisesti olla olennaista kysyä missä määrin ruotsinkielisten pitäisi palvella suomenkielisiä suomeksi alueilla joilla enemmistökieli on ruotsi..."Sen sijaan voisi ilmeisesti olla olennaista kysyä missä määrin ruotsinkielisten pitäisi palvella suomenkielisiä suomeksi alueilla joilla enemmistökieli on ruotsi..."
Eiköhön se ole suomalaisille aivan yksi ja sama. Jos jollain on asiaa noille kyseenalaisilel seuduille, niin on hänen asiansa niissä selviytyä. - TCEletronic
veeärr kirjoitti:
Ei ole mitään oikeutta vaatia ruotsinkielistä palvelua. VR on osakeyhtiö, joka saa palvella ihan millä kielellä sitä huvittaa. Konduktöörit kiertävät eri reittien junissa, eikä yhdelle tietylle reitille voida laittaa mitään erityisiä ruotsin vaatimuksia. Junissa palvellaan suomeksi (maan pääkieli) ja englanniksi (matkustamisen yleiskieli).
Ainoa poikkeus on Allegro-juna, jossa henkilökunnan tulee osata myös venäjää, koska juna kulkee Venäjälle.Olet väärässä:
Kielilaki:
24 §
Liikelaitoksen sekä valtion ja kunnan yhtiön kielelliset palvelut
Valtion liikelaitoksen sekä sellaisen palvelua tuottavan yhtiön, jossa valtiolla taikka yhdellä tai useammalla kaksikielisellä kunnalla taikka erikielisillä kunnilla on määräämisvalta, on annettava palvelua ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana. Valtion liikelaitoksen hoitaessa viranomaistehtävää siihen sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään viranomaisesta.
Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, liikelaitosten ja yhtiöiden on noudatettava, mitä niiden harjoittamassa toiminnassa annettavasta kielellisestä palvelusta erikseen säädetään.
On tietysti itsestäänselvää että ruotsinkielisillä alueilla pidetään melua siitä että konduktöörit hoitavat hommansa myös ruotsiksi. Ei millekään "tietylle" reitille luonnollisestikaan aseteta mitään erityisiä kielivaatimuksia, vaan kummankin kotimaisen taito kuuluisi olla osana ammattia yleisestikin. Niin vaikeista asioista ei tässä kuitenkaan ole kyse. - TCEletronic
qw1 kirjoitti:
"Sen sijaan voisi ilmeisesti olla olennaista kysyä missä määrin ruotsinkielisten pitäisi palvella suomenkielisiä suomeksi alueilla joilla enemmistökieli on ruotsi..."
Eiköhön se ole suomalaisille aivan yksi ja sama. Jos jollain on asiaa noille kyseenalaisilel seuduille, niin on hänen asiansa niissä selviytyä.No aika paljon tuntuu olevan asiaa kun kerran itä-Suomi jatkuvasti tyhjenee ja paikallinen kielitaidoton väki muuttaa hoomoilasena etelärannikolle. Sitten sitä ollaan kuin pellolla kun ei osata kieltä eikä ymmärretä paikallisia tapoja.
- 820
Niin miksi ruotsinkielinen ei hakeudu konduktööriksi.lähihoitajaksi ja muihin
palvelualan töihin ja vaatii sitten koko Suomen kansaa oppimaan tämän
pienen vähemmistön kielen,että olisi sovelias heitä palvelemaan.
Ei koska he itse käyttämällä sitä kuulua ohituskaistaa ottavat yliopistosta
suomalaisen paremmat pisteet omaaavan edestä oikeustieteeliseen tai
lääketieteelliseen. paikan.
Nämä on niin härskejä alistamisen muotoja,että en lainkaan ihmettele
jos tulee turpiin nakkijonossa.
Itse kerjäätte verta nenästänne.
Aivan absurdia on verrata Kanadaan tai Sveitsiin,joissa puhutaan maailmankieliä,
joista olisi jokaiselle hyötyä ja suhteet kieliryhmillä on jotain aivan muuta 5:95. - qw1
TCEletronic kirjoitti:
No aika paljon tuntuu olevan asiaa kun kerran itä-Suomi jatkuvasti tyhjenee ja paikallinen kielitaidoton väki muuttaa hoomoilasena etelärannikolle. Sitten sitä ollaan kuin pellolla kun ei osata kieltä eikä ymmärretä paikallisia tapoja.
Noh noh, ei nyt sentään Närpiöön. Kyllä isoissa kaupungeissa kuten Helsingissä pärjää suomellakin ja koko ajan ruotsalaisuus onneksi vain ohenee. Vielä kun itäisessä Suomessa aletaan lukemaan pakkoruotsin sijaan enemmän venäjää, niin sikäläiset yritykset pystyvät paremmin hyödyntämään Venäjän markkinoita.
- rautaako?
820 kirjoitti:
Niin miksi ruotsinkielinen ei hakeudu konduktööriksi.lähihoitajaksi ja muihin
palvelualan töihin ja vaatii sitten koko Suomen kansaa oppimaan tämän
pienen vähemmistön kielen,että olisi sovelias heitä palvelemaan.
Ei koska he itse käyttämällä sitä kuulua ohituskaistaa ottavat yliopistosta
suomalaisen paremmat pisteet omaaavan edestä oikeustieteeliseen tai
lääketieteelliseen. paikan.
Nämä on niin härskejä alistamisen muotoja,että en lainkaan ihmettele
jos tulee turpiin nakkijonossa.
Itse kerjäätte verta nenästänne.
Aivan absurdia on verrata Kanadaan tai Sveitsiin,joissa puhutaan maailmankieliä,
joista olisi jokaiselle hyötyä ja suhteet kieliryhmillä on jotain aivan muuta 5:95."Niin miksi ruotsinkielinen ei hakeudu konduktööriksi.lähihoitajaksi ja muihin
palvelualan töihin ja vaatii sitten koko Suomen kansaa oppimaan tämän
pienen vähemmistön kielen,että olisi sovelias heitä palvelemaan."
Esimerkiksi siksi ettei konduktööriksi ole ruotsinkielistä koulutusta. Lähihoitjakoulutusta on mutta suuri osa koulutetuista palvelee suurimman osan ajastaan suomenkielisiä jotka kehtaavat vaatia omakielistä palvelua.
"Ei koska he itse käyttämällä sitä kuulua ohituskaistaa ottavat yliopistosta
suomalaisen paremmat pisteet omaaavan edestä oikeustieteeliseen tai
lääketieteelliseen."
Ruotsinkielinen lääkärikolutus kattaa tasan 30 paikkaa vuodessa, ja sitä tarjotaan tasan yhdellä paikkakunnalla ja niistä muutama menee suomenkielisille ja erittäin suurim osuus kaksikielisille.
Kaikista yliopistotason opiskelupaikoista alle 6% on ruotsinkielisä. Noin 15-20% näistä täyttyy suomenkielisistä. Jos kaksiksilliset lasketaan myös suomenkielisiksi niin luku on tätä nykyä 50% ainakin pääkaupunkiseudulla..
Ruotsinkielellä on huomattavan paljon pienempi ja ankeampi valikoima kuin suomenkielellä.
Se että suurempi osa ruotsinkielisistä saa yliopistotason paikan johtuu kieltaidosta! Eikä edes vain kotimaisten kielten suhteen. Ruotsinkieliset etsiytyvät myös hanakammin ulkomaille. Ruotsi on tässäkin mielessä maa joka vetää eniten suomalaisia opiskelijoita. Muutkin Pohjoismaat ovat edustettuina. Jopa Viroon kielitaitoisilla ruostinkieleillä on lyhyempi matka kuin suomenkielisillä.
Mutta kielitaitoiset suomenkieliset ovat kaikista parhaita, koska suomenkielset koulut ovat ruotsinkielisiä paremmin resursoituja, ja kilpailukin saattaa olla vähän kovempaa terveellisellä tavalla. - rautaako?
qw1 kirjoitti:
Noh noh, ei nyt sentään Närpiöön. Kyllä isoissa kaupungeissa kuten Helsingissä pärjää suomellakin ja koko ajan ruotsalaisuus onneksi vain ohenee. Vielä kun itäisessä Suomessa aletaan lukemaan pakkoruotsin sijaan enemmän venäjää, niin sikäläiset yritykset pystyvät paremmin hyödyntämään Venäjän markkinoita.
"ja koko ajan ruotsalaisuus onneksi vain ohenee"
Miksi tämä mielestäsi on onni? - noh juuh
TCEletronic kirjoitti:
No aika paljon tuntuu olevan asiaa kun kerran itä-Suomi jatkuvasti tyhjenee ja paikallinen kielitaidoton väki muuttaa hoomoilasena etelärannikolle. Sitten sitä ollaan kuin pellolla kun ei osata kieltä eikä ymmärretä paikallisia tapoja.
Muuttotappiota on kyllä myös Närpiössäkin. Aivan varmasti. Eikä ne mitään "osaajia" siellä ole.
- iiro vaalanne
820 kirjoitti:
Niin miksi ruotsinkielinen ei hakeudu konduktööriksi.lähihoitajaksi ja muihin
palvelualan töihin ja vaatii sitten koko Suomen kansaa oppimaan tämän
pienen vähemmistön kielen,että olisi sovelias heitä palvelemaan.
Ei koska he itse käyttämällä sitä kuulua ohituskaistaa ottavat yliopistosta
suomalaisen paremmat pisteet omaaavan edestä oikeustieteeliseen tai
lääketieteelliseen. paikan.
Nämä on niin härskejä alistamisen muotoja,että en lainkaan ihmettele
jos tulee turpiin nakkijonossa.
Itse kerjäätte verta nenästänne.
Aivan absurdia on verrata Kanadaan tai Sveitsiin,joissa puhutaan maailmankieliä,
joista olisi jokaiselle hyötyä ja suhteet kieliryhmillä on jotain aivan muuta 5:95.Onhan niitä konduktööreinä. Tommy Tabermanin isä oli muistaakseni konduktööri.
- qw1
rautaako? kirjoitti:
"ja koko ajan ruotsalaisuus onneksi vain ohenee"
Miksi tämä mielestäsi on onni?Onni suomalaiselle, elämä helpottuu.
- kovamito
udnerrtaker ikn pull kirjoitti:
No ehkä stadissa. Sen vaan tiedän ettei näissä junttikunnissa kuten Närpiössä ja Luodossa ole rautatieasemaa. Tyhmää, että joku Kajaanin rautatieasema joutuu esimerkiksi kuuluttamaan ruotsiksi vaikka enemmistö ulkomaalaisista asiakkaista on venäläisiä.
tyhmä on se joka ei tiedä että kuulutukset tulevat tietokoneelta
- ihan tosi oikeest
kovamito kirjoitti:
tyhmä on se joka ei tiedä että kuulutukset tulevat tietokoneelta
Kohta ne tulevat vain ja ainoastaan suomeksi.
- veeärr
TCEletronic kirjoitti:
Olet väärässä:
Kielilaki:
24 §
Liikelaitoksen sekä valtion ja kunnan yhtiön kielelliset palvelut
Valtion liikelaitoksen sekä sellaisen palvelua tuottavan yhtiön, jossa valtiolla taikka yhdellä tai useammalla kaksikielisellä kunnalla taikka erikielisillä kunnilla on määräämisvalta, on annettava palvelua ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana. Valtion liikelaitoksen hoitaessa viranomaistehtävää siihen sovelletaan, mitä tässä laissa säädetään viranomaisesta.
Sen lisäksi, mitä 1 momentissa säädetään, liikelaitosten ja yhtiöiden on noudatettava, mitä niiden harjoittamassa toiminnassa annettavasta kielellisestä palvelusta erikseen säädetään.
On tietysti itsestäänselvää että ruotsinkielisillä alueilla pidetään melua siitä että konduktöörit hoitavat hommansa myös ruotsiksi. Ei millekään "tietylle" reitille luonnollisestikaan aseteta mitään erityisiä kielivaatimuksia, vaan kummankin kotimaisen taito kuuluisi olla osana ammattia yleisestikin. Niin vaikeista asioista ei tässä kuitenkaan ole kyse." on annettava palvelua ja tiedotettava suomeksi ja ruotsiksi toiminnan laadun ja asiayhteyden edellyttämässä laajuudessa ja tavalla, jota kokonaisuutena arvioiden ei voida pitää yhtiön kannalta kohtuuttomana. "
On täysin kohtuutonta, että VR:n kaikkien konduktöörien pitäisi osata ruotsia. Olisi myös kohtuutonta laittaa tietyille reiteille erityisiä kielitaitovaatimuksia, koska tämä hankaloittaisi työvoiman tehokasta käyttöä eri reiteillä.
Eli lainkin mukaan VR:n konduktöörien ei tarvitse palvella ruotsiksi. Hyvä, että tämä tuli nyt selväksi. - twervig
ihan tosi oikeest kirjoitti:
Kohta ne tulevat vain ja ainoastaan suomeksi.
kohta ne tulee pelkästään venäjänkielellä
- konartie
Siis et kai ole niin tyhmä että vaadit että junissa on yksi suomenkielinen konduktööri joka palvelee suomenkielisiä matkustajia ja yksi ruotsinkielinen joka palvelee ruotsinkielisiä?
- cpc
No, onhan se kyllä tosi "spugee".
- rautaako?
Melin on liian vanha tunteakseen kansainvälisen nuorisotermin "bling bling".
Lisäksi minun mielestäni mainoksessa perhe on tehty kokolailla "junttimaiseksi", joten mikään kovin autenttinen version hurriennakkoluuloista ei todellakaan ole kyse.
Ja kaiketi hän on muutenkin aika tiukkapipoinen.- jiri vervo
Ainoastaan svekkuli yleensä ulisisi jostain mainoksesta, mutta nooh tehän valitatte kaikesta.
- Kielipuoli
"Aivan absurdia on verrata Kanadaan tai Sveitsiin,joissa puhutaan maailmankieliä"
Nyt tuli syntyi ihan uusi maailmankieli eli retoromania.
Sveitsissä on kuitenkin tämänkin maailmankielen puhujilla oikeuksia.
Toivottavasti lasket suomenkin maailmankieliin, muutenhan meille käy vielä köpelösti.- Itsenäinen Suomi
Joopa joo, ei missään maailman maassa - ainakaan sivistysmaassa - ole tällaista hullutusta, että palvotaan koko kansan voimin pientä 4 - 5 % kielivähemmistöä, jotta saadaan arvon ruotsinkielisille pikku palvelijoita.
Ruotsin kieli on maailman suurten ja tärkeiden kielten rinnalla täysin toisarvoinen ja suorastaan mitätön kieli, jolla aivan turhaan ja perusteettomasti raskautetaan suomenkielisten opiskelijoiden elämää. Se on loputonta verorahojen hukkaanheittämistä.
Sitäpaitsi, ruotsin kieli on entisen imperialistisen ja kolonialistisen isäntävaltion kieli. Siitä on hyvä päästä eroon, sillä isänmaamme on Suomi - Suomessa puhutaan suomea. - galsten
"Nyt tuli syntyi ihan uusi maailmankieli eli retoromania.
Sveitsissä on kuitenkin tämänkin maailmankielen puhujilla oikeuksia."
Retoromaniaa ei pakoteta kaikille sveitsiläisille, kuten meillä ruotsia suomalaisille. Saamelaisillakin on oikeuksia, mutta ne kalpenevat surujen ETUoikeuksien edessä, vaikka saamelaiset ovat alkuperäiskansaa.
- penkki-pena
Aika hoitaa kohta Melinin, kuten muutkin pahimmat pakkoruotsittajat.
Ja jos ei hoida niin saatetaan vähän avustaa seuraavalla junareissulla :)) Kielilain mukaan riittää, että VR:llä on yksi ruotsinkielinen konduktööri, jolle suomenkieliset konduktöörit voivat tarpeen tullen kilauttaa. Näin totesi taannoin RKP:n ministerikin TV:ssa. ;-)
Finlandssvensk: "Enligt lagen har jag rätt att få svensk service på tåget!"
Konduktööri: "Pikku hetki, kilautan kolleega Roger Blimströmille."
ring-ring-ring
Blimström: "Hallå, Blimi täällä. Mikä on probleemi?"
Konduktööri: "Mä annan tän luurin resenäärille, joka ei halua suomenkielistä serviisiä."
Blimström: "Okei, mä hoidan - - - Hur står det till?"
Finlandssvensk: "Vasani?"
Blimi: "Fan sa ni?"
Keskustelu jatkuu ruotsiksi ända till Karis - Karjaa ajetaan navettaan....- qw1
Heh, Tala on näköjään lupsakka mies, vaikka ei pakkoruotsittajaa armahdakaan.
- Konnankoukkuja
>>Ja ainahan tiukan paikan tulle konnari voi kilauttaa kaverille. ;-)
- jadafar
Miten sinä suomenkielisenä kokisit tällaisen mainoskampanjan ruotsinkielisessä lehdessä: Perhe, suomenkielisillä etunimillä ja sukunimi loppuu " -nen" osalla on juuri huomannut että ei tarvitse asua puussa vaan voikin rakentaa itselleen talon ja päätää otaa pankilta lainan sitä varten...
Minä suruna ainakin kokisin että sellainen kehys olisi loukkaava ja rasistinen ja sanoisin suoraan sellaiselle pankille ettei tolla tavalla saa tehdä pilaa toisesta kansanosasta.
Nyt monet meistä ruotsinkielisistä todella kokee että Saunalahden mainoskampanja rakentuu ennakkoluulojen varaan(ruotsinkuuloiset nimet = rikkaat ihmiset jotka eivät ymmärrä tavallisen ihmisen oloja). Se on loukkaava koska emme ole sen rikkaampia kuin suomenkielisiä. Se on rasistinen koska se antaa kuvan että tällaiset me olemme kansanryhmänä.
Onneksi Saunalahden liitymiä voi irtisanoa ja sen olemmekin päätäneet tehdä.- galsten
"Miten sinä suomenkielisenä kokisit tällaisen mainoskampanjan ruotsinkielisessä lehdessä: Perhe, suomenkielisillä etunimillä ja sukunimi loppuu " -nen" osalla on juuri huomannut että ei tarvitse asua puussa vaan voikin rakentaa itselleen talon ja päätää otaa pankilta lainan sitä varten..."
Väliäkö tuolla, mitäs surujen kirjoituksista, kun vain loppuisi tuo ruotsin pakottaminen.
- mssmssm
milloinhan ruotsinkielisillä alueilla alkaisi saamaan palvelua suomeksi???
eikös se kaksikielisyys olekaan rikkaus, eli mikseivät hurrit suostu puhumaan suomea? - galsten
Jaahas, Olav alkaa toipumaan Heikin "tyynysodassa" antamasta löylystä:
http://www.youtube.com/watch?v=t_CokDGoACY
Melin mielestäni jo otti lusikan kauniiseen käteen, mutta intoileeko nyt virkansa puolesta?
"Johtavien poliitikkojen on otettava huomioon kansalaisten voimakas pakkoruotsin vastustus."
"Tätä mieltä on suomenruotsalaisen ajatuspaja Magman media- ja yhteiskuntasuhteiden johtaja Olav S. Melin. Hän on toiminut aiemmin muun muassa Kotimaa- ja Kyrkpressen-lehtien päätoimittajana."
"–Olen toki iloinen siitä tuesta, jota muiden muassa Paavo Lipponen (sd.) ja Henna Virkkunen (kok.) ovat ruotsille ilmaisseet, mutta kansalaisten näkemystä ei voi kiistää. On tosiasia, että 70–80 prosenttia suomalaisista haluaisi muuttaa kouluruotsin valinnaiseksi."
Tuosta Olav-parka sai nuhteet omiltaankin. - on jo nähty ne
Kaiken aikaa TV:ssä esitetään mainoksissa tönttejä perheitä, jotka tekevät milloin mitäkin. Ei niistä kukaan suutu.
Alkaen Kiljusen herrasväestä, pekkaPuupääelokuvista, turhapuroihin- twervig
Voi hyvinkin olla että kyseessä on kulttuuriero suomen- ja ruotsinkielisten välillä koska harva meistä suruista näkee mitään huumoria noissa sarjoissa/elokuvissa. Ja jos sellaisesta on kyse niin on kuitenkin on että käyttää sellaista mainoskieltä joka loukkaa toisia. Brunbergin suukkoja ei saanut nimetä vanhalla tavallaan koska se oli mustaihoisille lokkaus, vaikka me emme sitä tällä Suomessa sellaisena kokeneet. Mutta maan omia kansalaisia ja maan omaa kansanryhmää saa louktat koska se on ruotsinkielinen - on siinä logiikka
- stop pakkoruotsille!
Blingström-mainokselle voisi antaa vuoden mainoksen palkinnon!
- Simongatan 8, H:fors
Joku fanaattinen hurrri intoutui ilmaisemaan tunteitaan: "Jotenkin kummallisesti esimerkiksi Sveitsissä pystytään elämään yhdessä. Useat tai useimmat ovat kaksikielisiä tai monikielisiä.Sveitsissä puhutaan neljää kieltä, mutta eipä näytä haittaavan. Elintasokin on erittäin korkea."
Sveitsissä ei ole mitään älytöntä mitättömän pikkuvähemmistön mitätöntä kieltä pakollisena kaikille. Sveitsissä ei mikään pikkuvähemmistö hallitse kaikkea tiedotustoimintaa. Sveitsissä elintaso on korkea kaikilla, ei vain jollain pienellä vähemmistöllä jne...- 13
Sveitsissä ON pakollista lukea koulussa oman äidinkielen lisäksi vähintään yhtä kolmesta muusta kansalliskielestä, joten siellä on tässä suhteessa täysin sama järjestelmä kuin Suomessa.
- --JHL--
13 kirjoitti:
Sveitsissä ON pakollista lukea koulussa oman äidinkielen lisäksi vähintään yhtä kolmesta muusta kansalliskielestä, joten siellä on tässä suhteessa täysin sama järjestelmä kuin Suomessa.
No ei todellakaan ole sama järjestelmä koska siellä voi aina jättää valitsematta noista neljästä sen ainoan mitättömän pikkuvähemmistön kielen eli retoromaanin.
- ruotsi=vieras kieli
Pakkoruotsi ei edes ole kieli.
Pakkoruotsi on kuuman perunan pureskelua suussa. Suuhan siinä palaa. Muuta ei jää jäljelle kuin rakkulat suupieliin. - VeeÄrrä
Onhan tämä hauskaa...
Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1221701
Miksköhän mä oon tuolla
Joskus antanut ymmärtää että olisin sun rinnoista pelkästään kiinnostunut 😂😁🤭 ja sä säikähdit että koskisin ilman lup161382Heti kun luomisen motiivi tuli esiin - se haisi RAAMATULLISELTA TARINALTA ISOISÄSTÄ, JOLLA ON PARTA
Pinnalliset käsitykset korkeammasta Todellisuudesta Heti kun luomisen motiivi tuli esiin - se haisi RAAMATULLISELTA TAR329982- 61980
- 65826
J miehestä oikeaa
Nimeä ei voi tänne julkaista mutta kannattaa olla varuillaan jos ”aistit” auki t nainen78816- 1770
- 46741
Kysyit firman bileissä..
.. että tulisinko luoksesi yöksi... Oliko se vain heitto. Mitäs jos olisin tullut? Naiselta9671Miksi Suomessa uskotaan Usan kanssa tehtyihin sopimuksiin
Kaikki viestit Usan suunnasta on ollut jo pitkän aikaa sen kaltainen että muiden liittolaismaidenkin sotilaallista autta62658