1 Piet 1:19 "Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne."
Kreik. "phósphoros" ="light-bringing","radiant", "the morning star" = "valoa tuova","säteilevä" "kointähti"
"Aurora" = "Aamurusko"
https://www.youtube.com/watch?v=X31GESQfK-8
Kunnes kointähti koittaa sydämessä !
26
452
Vastaukset
" Ollessaan lähellä suurinta läntistä elongaatiotaan se näkyy aamutaivaalla, jolloin siitä käytetään myös nimitystä aamutähti tai kointähti."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Venus(korjaus) 2 Piet 1:19 ! ;)
- fsdfasdfas
Tarkalleen "kointähti" viittaa mieluummin saatanaan. Parempi olisi käyttää esim. " loistava,kirkas, aamuinen tähti"
Jes.14:12 "Voi, sinä putosit taivaalta, sinä Kointähti, sarastuksen poika! Alas maahan sinut survaistiin, sinä kansojen kukistaja."- ??????
Onko tämä sen saat,anan veli? Ilm.22:16. Minä, Jeesus lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti.
Olet oikeassa että Jes 14:12 sana " kointähti " eli hebr " hê·lêl " viittaa myös Saatanaan ennen lankeemustaan !
" hê·lêl " =" shining Morning" "paistaa aamulla" / "star of the Morning",aamutähti,kointähti
Sana johtuu verbistä "halal" ="shine" = "loistaa"
Vrt. Hes 28:14 "Sinä olit kerubi, laajalti suojaavainen, ja minä asetin sinut pyhälle vuorelle; sinä olit jumal'olento ja käyskentelit säihkyväin kivien keskellä.
28:15 Nuhteeton sinä olit vaellukseltasi siitä päivästä, jona sinut luotiin, siihen saakka, kunnes sinussa löydettiin vääryys."
Mutta tässä Pietarin kirjeen tapauksessa se kuvaa siis aamutaivaalla kohoavaa valoa ei "lusiferia" !
Ja tässä merkityksessä Pietarin kirje sitä sanaa "kointähti" käyttää !
Vrt. San 4:18 "Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka."
Lucifer on latinaa ja tarkoittaa kirjaimellisesti "valonkantajaa" (lux = valo; ferre = kantaa, tuoda
http://fi.wikipedia.org/wiki/Lucifer
Sekä kreikan "phósphoros" sanaa että hebrean sanaa " hê·lêl " Raamattu käyttää vain yhden kerran !
Myös Jes 14:12 voisi kääntää "sinä loistava, sarastuksen poika" !
Mutta periaatteessa molemmat tarkoittavat aika samaa mutta kylläkin hyvin päinvastaisissa merkityksissä !
http://biblehub.com/lexicon/isaiah/14-12.htm?????? kirjoitti:
Onko tämä sen saat,anan veli? Ilm.22:16. Minä, Jeesus lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti.
?????? Kysyy : Onko tämä sen saat,anan veli? Ilm.22:16. Minä, Jeesus lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti.
________________________
Hyvä kysymys sinänsä !
Ilm 22:16 alkukieli ei käytä tässä kohtaan samaa sanaa "phósphoros" kuin Pietarin kirje vaan
sanoja " próinos " = "at early Morning" ="aikaisin aamulla" ja sanaa "astér" = "a star" = "Tähti"
Eli "aikaisin aamulla näkyvällä tähdellä" tässä tällä kertaa vertauskuvallisesti tarkoitetaan Jeesusta Kristusta !
Huom ( Ilm 1:1 "Jeesuksen Kristuksen ilmestys..." )Kopittelija007 kirjoitti:
?????? Kysyy : Onko tämä sen saat,anan veli? Ilm.22:16. Minä, Jeesus lähetin enkelini todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti.
________________________
Hyvä kysymys sinänsä !
Ilm 22:16 alkukieli ei käytä tässä kohtaan samaa sanaa "phósphoros" kuin Pietarin kirje vaan
sanoja " próinos " = "at early Morning" ="aikaisin aamulla" ja sanaa "astér" = "a star" = "Tähti"
Eli "aikaisin aamulla näkyvällä tähdellä" tässä tällä kertaa vertauskuvallisesti tarkoitetaan Jeesusta Kristusta !
Huom ( Ilm 1:1 "Jeesuksen Kristuksen ilmestys..." )SIIS HUOMATKAAMME;
Ilm 22:16 " Minä Jeesus... se kirkas kointähti " !- luotain!
Kopittelija007 kirjoitti:
Olet oikeassa että Jes 14:12 sana " kointähti " eli hebr " hê·lêl " viittaa myös Saatanaan ennen lankeemustaan !
" hê·lêl " =" shining Morning" "paistaa aamulla" / "star of the Morning",aamutähti,kointähti
Sana johtuu verbistä "halal" ="shine" = "loistaa"
Vrt. Hes 28:14 "Sinä olit kerubi, laajalti suojaavainen, ja minä asetin sinut pyhälle vuorelle; sinä olit jumal'olento ja käyskentelit säihkyväin kivien keskellä.
28:15 Nuhteeton sinä olit vaellukseltasi siitä päivästä, jona sinut luotiin, siihen saakka, kunnes sinussa löydettiin vääryys."
Mutta tässä Pietarin kirjeen tapauksessa se kuvaa siis aamutaivaalla kohoavaa valoa ei "lusiferia" !
Ja tässä merkityksessä Pietarin kirje sitä sanaa "kointähti" käyttää !
Vrt. San 4:18 "Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka."
Lucifer on latinaa ja tarkoittaa kirjaimellisesti "valonkantajaa" (lux = valo; ferre = kantaa, tuoda
http://fi.wikipedia.org/wiki/Lucifer
Sekä kreikan "phósphoros" sanaa että hebrean sanaa " hê·lêl " Raamattu käyttää vain yhden kerran !
Myös Jes 14:12 voisi kääntää "sinä loistava, sarastuksen poika" !
Mutta periaatteessa molemmat tarkoittavat aika samaa mutta kylläkin hyvin päinvastaisissa merkityksissä !
http://biblehub.com/lexicon/isaiah/14-12.htmVenus ei ole tähti, se on planeetta. Aurinkokunnan ainoa
tähti on keskustähtemme Aurinko. luotain! kirjoitti:
Venus ei ole tähti, se on planeetta. Aurinkokunnan ainoa
tähti on keskustähtemme Aurinko.Vaikka Venus luokitellaankin "planeetaksi" niin se kuitenkin loistaa aamutaivaalla kirkkaana muita loistavampana "tähtenä" !
Plutokaan ei ole enää planeetta vaan se taas luokitellaan "tähdeksi"
http://www.iltasanomat.fi/tiede/art-1288745625944.html
https://www.youtube.com/watch?v=3tu0ql1ARd8Kopittelija007 kirjoitti:
Vaikka Venus luokitellaankin "planeetaksi" niin se kuitenkin loistaa aamutaivaalla kirkkaana muita loistavampana "tähtenä" !
Plutokaan ei ole enää planeetta vaan se taas luokitellaan "tähdeksi"
http://www.iltasanomat.fi/tiede/art-1288745625944.html
https://www.youtube.com/watch?v=3tu0ql1ARd8Lainaus: "Owen Gingerich painotti, että itse sanan "planeetta" merkitys on vaihdellut aikakausien mukaan. Hän muistutti, että sana planeetta tulee kreikan kielen sanoista αστήρ πλανήτης, jotka tarkoittavat ”vaeltavaa tähteä”. "
- KTS (Ei kirj.)
Ei tuossa puhuta Saatanasta vaan Babylonian kuninkaasta.
KTS (Ei kirj.) kirjoitti:
Ei tuossa puhuta Saatanasta vaan Babylonian kuninkaasta.
Riippuu miten katsoo... fyysisillä vai hengellisillä silmillä...
Kopittelija007 kirjoitti:
Riippuu miten katsoo... fyysisillä vai hengellisillä silmillä...
Vai voiko "Babylonian kuningas" olla "taivaalta pudonnut" ja "maahan syösty" tai "tehdä itsensä Korkeimman vertaiseksi" ?
(vrt. Jes 14:12,14)- KTS (Ei kirj.)
Kopittelija007 kirjoitti:
Vai voiko "Babylonian kuningas" olla "taivaalta pudonnut" ja "maahan syösty" tai "tehdä itsensä Korkeimman vertaiseksi" ?
(vrt. Jes 14:12,14)Kyllä nykyäänkin sanotaan että vallasta syösty kansanjohtaja on kuin pudonnut vähintään puusta.
Tuohon aikaan olivat niin mahtavia että taivaasta suorastaan.
Laitoin tämän jonkinlaisena kokonaisuutena myös Blogiini ja
on sieltä myös luettavissa ehkä selkeämmin...
http://otakoppi.webnode.fi/news/kunnes-kointahti-koittaa-sydamessamme-/- KTS (Ei kirj.)
Kointähti on latinalaisessa Raamatussa Lucifer ja tarkoittaa Kristusta.
KTS (Ei kirj.) kirjoitti:
Kointähti on latinalaisessa Raamatussa Lucifer ja tarkoittaa Kristusta.
Näytä kohta missä ja miten ? !
- KTS (Ei kirj.)
Kopittelija007 kirjoitti:
Näytä kohta missä ja miten ? !
2.Pietarin kirje:
1:19 Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
Sama latinaksi:
Et habemus firmiorem propheticum sermonem: cui benefacitis attendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso donec dies elucescat, et lucifer oriatur in cordibus vestris:
Lähde: Vulgata:
http://www.drbo.org/lvb/chapter/68001.htm KTS (Ei kirj.) kirjoitti:
2.Pietarin kirje:
1:19 Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
Sama latinaksi:
Et habemus firmiorem propheticum sermonem: cui benefacitis attendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso donec dies elucescat, et lucifer oriatur in cordibus vestris:
Lähde: Vulgata:
http://www.drbo.org/lvb/chapter/68001.htmNo niinpä näkyy... Aika mielenkiintoista tämä...Kiitos sinulle tästä, en tätä ennen tiennytkään !
"Kointähti" käännetään tässä "luciferiksi" ja on aika helposti harhaanjohtavaa, sillä kukapa haluaisi, että "päivä koittaa ja Lucifer valkenee teidän sydämessänne" ! :O
Lucifer sananhan pitäisi tarkoittaa "valonkantajaa" (lux = valo; ferre = kantaa, tuoda)
Alkukielessä on kuitenkin nyt sana:
Kreik. "phósphoros" ="light-bringing","radiant", "the morning star" = "valoa tuova","säteilevä" "kointähti"
Ja tätä ei siis voi yhdistää sielun viholliseen eli Hebr. " Satan" eli Saatanaan !"
Vrt alkukieli : http://biblehub.com/text/2_peter/1-19.htm
SUMMA SUMMARUM
LATINANKIELINEN KÄÄNNÖS ON HARHAANJOHTAVA !
" Raamatun lukeminen muulla kun sen alkukielellä on kuin suutelisi morsianta hunnun läpi." Sanoo Israelin kansallisrunoilija Bialik.- astrofox
KTS (Ei kirj.) kirjoitti:
2.Pietarin kirje:
1:19 Ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.
Sama latinaksi:
Et habemus firmiorem propheticum sermonem: cui benefacitis attendentes quasi lucernae lucenti in caliginoso donec dies elucescat, et lucifer oriatur in cordibus vestris:
Lähde: Vulgata:
http://www.drbo.org/lvb/chapter/68001.htmKopittelija007 nim. Venus ei itsessään loista, vaan heijastaa
auringon valoa,kuten muutkin planeetat. Pluto luokitellaan
Aurinkokunnan pienkappaleeksi,(pikkupelaneetta asteroidi)
tähdeksi Plutoa ei ole koskaan luokiteltu.
Tähtien energiantuotto tapahtuu fuusioreaktorilla,jossa kevyemmät
atomiytimet yhtyvät raskaamiksi. Neljän protonin eli vety-ytimen
massa on hieman suurempi kuin yhden heliumytimen. Kun neljä
protonia yhtyy heliumiksi,massan erotus muuttuu suoraan energiaksi.
Maanpäällisissä ydinvoimaloissa energiaa tuotetaan fissioreaktiolla,
raskaiden ytimien halkaisemista kevyemmiksi. astrofox kirjoitti:
Kopittelija007 nim. Venus ei itsessään loista, vaan heijastaa
auringon valoa,kuten muutkin planeetat. Pluto luokitellaan
Aurinkokunnan pienkappaleeksi,(pikkupelaneetta asteroidi)
tähdeksi Plutoa ei ole koskaan luokiteltu.
Tähtien energiantuotto tapahtuu fuusioreaktorilla,jossa kevyemmät
atomiytimet yhtyvät raskaamiksi. Neljän protonin eli vety-ytimen
massa on hieman suurempi kuin yhden heliumytimen. Kun neljä
protonia yhtyy heliumiksi,massan erotus muuttuu suoraan energiaksi.
Maanpäällisissä ydinvoimaloissa energiaa tuotetaan fissioreaktiolla,
raskaiden ytimien halkaisemista kevyemmiksi.Hyvin perusteltu mutta Venuksella onkin vertauskuvallinen merkitys Kristuksesta ja ei liity juuri astrologiaan muuten kuin vain siten, että sen voi havaita aamutuimaan valoa tuovana aamutaivaalla, jopa paljain silmin ... :O
EI JEESUS OLE VENUS PLANEETTA !
Lainaus Wikipedia: " Venus näkyy Maahan kirkkaana aamu- ja iltatähtenä ja on taivaan kirkkain tähtimäinen kohde. Se on mahdollista nähdä jopa päivällä ilman apuvälineitä, jos tietää, mistä etsiä."
"Ollessaan lähellä suurinta läntistä elongaatiotaan se näkyy aamutaivaalla, jolloin siitä käytetään myös nimitystä aamutähti tai kointähti."- ubreal
Kopittelija007 kirjoitti:
Hyvin perusteltu mutta Venuksella onkin vertauskuvallinen merkitys Kristuksesta ja ei liity juuri astrologiaan muuten kuin vain siten, että sen voi havaita aamutuimaan valoa tuovana aamutaivaalla, jopa paljain silmin ... :O
EI JEESUS OLE VENUS PLANEETTA !
Lainaus Wikipedia: " Venus näkyy Maahan kirkkaana aamu- ja iltatähtenä ja on taivaan kirkkain tähtimäinen kohde. Se on mahdollista nähdä jopa päivällä ilman apuvälineitä, jos tietää, mistä etsiä."
"Ollessaan lähellä suurinta läntistä elongaatiotaan se näkyy aamutaivaalla, jolloin siitä käytetään myös nimitystä aamutähti tai kointähti."Olipa kummallinen teesi,Jeesus ei ole Venus planeette,eikai
kukaan tuollaista ole väittänyt.
Venuksen rata on maapallon ja auringon välissä,ratatasosta
johtuen Venus ei nouse horisontissa yhtä korkeaalle kuin mm.
Mars,Jupiter, Saturnus,Uranus ja Neptunus. Kun Venus on
näkyvissä se heijastaa auringon valoa enemmän kuin muut
planeetat, johtuen maapallon naapuruudesta.
Ketjussa on hyvin selvästi osoitettu miten tähti poikkeaa
planeetasta, puhumattakaan lämpötilaeroista. ubreal kirjoitti:
Olipa kummallinen teesi,Jeesus ei ole Venus planeette,eikai
kukaan tuollaista ole väittänyt.
Venuksen rata on maapallon ja auringon välissä,ratatasosta
johtuen Venus ei nouse horisontissa yhtä korkeaalle kuin mm.
Mars,Jupiter, Saturnus,Uranus ja Neptunus. Kun Venus on
näkyvissä se heijastaa auringon valoa enemmän kuin muut
planeetat, johtuen maapallon naapuruudesta.
Ketjussa on hyvin selvästi osoitettu miten tähti poikkeaa
planeetasta, puhumattakaan lämpötilaeroista.Joo... heitin vain tämän vain tsoukkina eli että
"EI JEESUS OLE MIKÄÄN VENUS PLANEETTA !", koska näillä 24 sivuilla kuka vaan voi uskoa mitä vaan...
Sen olen jo huomannut ! ;D- KTS (Ei kirj.)
Kopittelija007 kirjoitti:
No niinpä näkyy... Aika mielenkiintoista tämä...Kiitos sinulle tästä, en tätä ennen tiennytkään !
"Kointähti" käännetään tässä "luciferiksi" ja on aika helposti harhaanjohtavaa, sillä kukapa haluaisi, että "päivä koittaa ja Lucifer valkenee teidän sydämessänne" ! :O
Lucifer sananhan pitäisi tarkoittaa "valonkantajaa" (lux = valo; ferre = kantaa, tuoda)
Alkukielessä on kuitenkin nyt sana:
Kreik. "phósphoros" ="light-bringing","radiant", "the morning star" = "valoa tuova","säteilevä" "kointähti"
Ja tätä ei siis voi yhdistää sielun viholliseen eli Hebr. " Satan" eli Saatanaan !"
Vrt alkukieli : http://biblehub.com/text/2_peter/1-19.htm
SUMMA SUMMARUM
LATINANKIELINEN KÄÄNNÖS ON HARHAANJOHTAVA !
" Raamatun lukeminen muulla kun sen alkukielellä on kuin suutelisi morsianta hunnun läpi." Sanoo Israelin kansallisrunoilija Bialik.Ei latinalainen käännös ole harhaanjohtava, vaan harhaan johtivat ne, jotka anotivat saatanalle nimen "Lucifer".
Alkukielen Phosphorous tarkoittaa nimenomaan valon kantajaa, Kristusta.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Saako kantaa asetta
Voiko olla koskaan kotelossa lonkalla ase.. Siis ei mikään luvaton ase. Johon on luvat. Esim luottamustoimessa, tai kaup584118Mies mitä ajattelet naisista?
Kerro mitä ajatuksia nousee. Mitä naiset sinulle merkitsee? Sana on vapaa.1262944Mitä laitatte karjalanpiirakan päälle?
Voita tietenkin, mutta mitä muuta? Itse yleensä juustoa, jotain leikkelemakkaraa ja tuorekurkkua432643Kerro kaivattusi
Jokin tapa/piirre mikä sinua viehättää ja mistä hän voisi myös tunnistaa itsensä.652197Vakkuri puhuu että Suomi joutuu sotaan.
Hänen mukaansa asiantuntijat ovat yhtä mieltä että Suomi joutuu sotaan Venäjän kanssa. En tiedä kuinka lähellä se on, mu4371797- 621277
Järkyttävä tieto Purrasta
Purra tapasi nykyisen miehensä täällä. Suomi24:ssä! Tulipa likainen olo. Nyt loppuu tämä roikkuminen tällä palstalla.721266- 571170
- 2591069
- 45988