Viimeaikoina on ollut nähtävissä että espanjan kielen opiskelu on tullut suositummaksi Suomessa. Tämä tuntuu kummalliselta kun ottaa huomioon miten tarpeeton kieli espanja on Suomessa ja yleisesti Euroopassa.
Vaikka espanja onkin maailman puhutuin kieli, sen puhujat ovat pääasiassa Etelä- ja Keski-Amerikassa. Euroopassa kieltä ei Espanjaa lukuunottamatta puhuta missään. Espanja on maana varsin pienessä merkityksessä Suomen talouden kannalta ja harvoissa työtehtävissä on mitään tarvetta Espanjan osaamiselle. Keski-Euroopassakaan ei espanjan osaamisesta ole juuri mitään hyötyä vaan siellä pitäisi osata ranskaa ja saksaa.
Myöskään Etelä- ja Keski-Amerikan kanssa Suomalaiset yritykset ovat hyvin vähän tekemisissä jotenkin tästäkään syystä ei espanjan kielen opiskelu ole järkevää.
Ihmetyttääkin että miksi espanjan kieltä niin kovasti halutaan opiskella. Eivätkö opiskelijat tiedosta miten tarpeeton kieli se täällä pohjolassa on?
Espanjan opiskelu ajanhaaskausta Suomessa
24
2116
Vastaukset
- espanolesinutil
Siis espanja on maailman toiseksi puhutuin kieli piti sanomani.
- Orwell-1984
Yritykset ovat suomalaisia, eivät Suomalaisia.
- LoQueImporta
Haluaisitko arvioida tuota lausetta kokonaisuutena, rakenteiden ja kieliopin kannalta?
"Myöskään Etelä- ja Keski-Amerikan kanssa Suomalaiset yritykset ovat hyvin vähän tekemisissä jotenkin tästäkään syystä ei espanjan kielen opiskelu ole järkevää" - Orwell-1984
En haluaisi.
- Nohabloespanoll
Voi kieliä opiskella muustakin syystä, esimerkiksi kiinnostuksesta kulttuuriin.
- ihmettelemminäki
"Voi kieliä opiskella muustakin syystä, esimerkiksi kiinnostuksesta kulttuuriin."
Mutta mistä tulee tämä suuri kiinnostus espanjalaiseen kulttuuriin? Mistä saadaan kipinä espanjan opiskeluun? Esimerkiksi tsekin kieli, italia tai puola eivät sytytä samalla tavalla, vaikka kulttuurit ovat vähintään yhtä kiinnostavat. - Nohabloespanoll
ihmettelemminäki kirjoitti:
"Voi kieliä opiskella muustakin syystä, esimerkiksi kiinnostuksesta kulttuuriin."
Mutta mistä tulee tämä suuri kiinnostus espanjalaiseen kulttuuriin? Mistä saadaan kipinä espanjan opiskeluun? Esimerkiksi tsekin kieli, italia tai puola eivät sytytä samalla tavalla, vaikka kulttuurit ovat vähintään yhtä kiinnostavat.Luultavasti televisiossa ja hömppälehdissä tuputetaan espanjalaista kulttuuria. En mene takuuseen, koska en katso televisiota enkä lue hömppälehtiä.
- varoittava.esimerkki
Opiskeleehan jotkut ruotsiakin. Ja venäjää.
- Tämä_vielä
Ja vielä suomeakin, vaikka kielellä ei tule toimeen kuin viiden miljoonan ihmisen kanssa.
No, minun kokemukseni on, että tilanne, jossa englanniksi ei selviä mutta espanjaksi selviää, on hiton paljon todennäköisempi kuin tilanne, jossa englannin sijasta tarvittaisiin ranskaa tai saksaa.
Esimerkiksi Yhdysvalloissa jo tulee eteen tällaisia tilanteita. Kauppojen ovilla on kylttejä, että täällä puhutaan espanjaa ja niinpä espanjan osaaminen onkin kaupan alalla toimiville iso plussa.
- Näppäilyvirhe
Espanjalaisella suurasiakkaalla on valittavana kaksi identtistä tuotetta jonka hinta ja ominaisuudet ovat samat. Toisen myyjä puhuu englantia, toisen espanjaa. kumpi myyjä saa kaupat tehtyä?
Kahvila tai ravintola löytyy turistille kysymällä maailman yleisemmällä kielelläkin: Huonolla englannilla.
Saksalainenkin tekee mielummin liiketoimensa omalla kielellään. - noespanol
Niitä espanjalaisia asiakkaita on vain kovin harvalla Suomessa. Siksi espanja onkin turha kieli Suomessa.
Hei kuules, miten moni oikeasti tarvitsee ASIAKKAIDEN takia muuta kieltä kuin englantia??? Väitän, että kielitaidon tarpeen esiintymisjärjestys on tämä:
1) Suomen ulkopuolella liikkuessa muissa kuin suoraan työhön liittyvissä tilanteissa
2) Suomessa työhön liittyvissä tilanteissa (ei-suomenkieliset asiakkaat tai toimittajat)
3) Suomen ulkopuolella muunlaisissa työhön liittyvissä tilanteissa kuin varsinaisissa myyntitehtävissä
4) myyntityössä ei-suomenkielisille yritysasiakkaille.
Kohdat 2 ja 3 hoituvat englannilla käytännössä aina. Jos eivät, niin silloin todennäköisin tarvittava kieli olisi venäjä.
Kohta 1 on yksilökohtainen ja siihen pätee parhaiten se, mitä aiemmin sanoin eli jos englanti ei riitä, niin espanja on paljon ranskaa tai saksaa todennäköisemmin toimiva kieli.
Nelonen on sitten se ainoa osa-alue, jossa saksasta tai ranskasta voi olla enemmän hyötyä. Mutta se koskettaa vain varsinaisia vientimyyjiä eli hyvin pientä ryhmää. Esimerkiksi minä olen työskennellyt ja asunut useaan otteeseen ulkomailla ja tehnyt viimeiset 20 vuotta lähes jatkuvasti töitä eri puolilta maailmaa olevien ihmisten kanssa. Minä en ole myyjä vaan lähinnä asiantuntija (projektien ja hankkeiden johtamisen) ja kokemus on hyvin yksiselitteinen: englanti on se kieli, jolla ammattilaiset keskustelevat. Osaan myös neljää muuta kieltä (äidinkieleni suomen lisäksi), mutta niitä ei ikinä ole varsinaisesti tarvittu työtilanteissa.
Jos eteeni asetettaisiin valinta, että jollakin taikakonstilla osaisin yht'äkkiä kolmea kieltä (suomen lisäksi) sujuvasti enkä mitään muita kieliä, niin valintani olisi luultavimmin englanti, venäjä, espanja. Silloin olisi hyvin suuri osa maapallosta jo katettuna. Neljännellä sijalla olisi ranska.
Kiina olisi sinänsä myös hyvä kieli osata, mutta suljen sen omasta valinnastani pois samalla perusteella kuin Kaakkois-Aasian kielet: se on ns. tonaalikieli ja siksi tällaiselle epämusikaaliselle luontaisesti hyvin monotonisella äänellä puhuvalle jokseenkin mahdoton. Vaikka olisi se taikakonstikin käytössä :)- 99999999999999
Näppäilyvirhe kirjoitti:
Espanjalaisella suurasiakkaalla on valittavana kaksi identtistä tuotetta jonka hinta ja ominaisuudet ovat samat. Toisen myyjä puhuu englantia, toisen espanjaa. kumpi myyjä saa kaupat tehtyä?
Kahvila tai ravintola löytyy turistille kysymällä maailman yleisemmällä kielelläkin: Huonolla englannilla.
Saksalainenkin tekee mielummin liiketoimensa omalla kielellään.Se on kuitenkin hyvin pieni osa porukasta, joka tuon dilemman kanssa joutuu painimaan. Suurin joukko on se, joiden kielitaidon tarve liittyy niihin arkielämän tilanteisiin, vaikka sitten siihen kahvilaan. Ja meistäkin, jotka tarvitsemme työssä muuta kuin suomea, 95% tjsp. selviytyy ongelmitta pelkällä englannilla.
En epäile, etteikö projektin myynnissä ole hyötyä siitä, että joku osaa asiakkaan kieltä (olen nähnyt sen toisin päin, ollut ison kansainvälisen firman ainoa suomea puhuva suomalaisten asiakkaiden projekteissa). Mutta ihan minkämaalainen asiakas tahansa tajuaa sen, että puhuivatpa johtajat ja myyntiheebot keskenään mitä kieltä tahansa, me asiantuntijat puhumme englantia. - Näppäilyvirhe
10-14 kirjoitti:
Hei kuules, miten moni oikeasti tarvitsee ASIAKKAIDEN takia muuta kieltä kuin englantia??? Väitän, että kielitaidon tarpeen esiintymisjärjestys on tämä:
1) Suomen ulkopuolella liikkuessa muissa kuin suoraan työhön liittyvissä tilanteissa
2) Suomessa työhön liittyvissä tilanteissa (ei-suomenkieliset asiakkaat tai toimittajat)
3) Suomen ulkopuolella muunlaisissa työhön liittyvissä tilanteissa kuin varsinaisissa myyntitehtävissä
4) myyntityössä ei-suomenkielisille yritysasiakkaille.
Kohdat 2 ja 3 hoituvat englannilla käytännössä aina. Jos eivät, niin silloin todennäköisin tarvittava kieli olisi venäjä.
Kohta 1 on yksilökohtainen ja siihen pätee parhaiten se, mitä aiemmin sanoin eli jos englanti ei riitä, niin espanja on paljon ranskaa tai saksaa todennäköisemmin toimiva kieli.
Nelonen on sitten se ainoa osa-alue, jossa saksasta tai ranskasta voi olla enemmän hyötyä. Mutta se koskettaa vain varsinaisia vientimyyjiä eli hyvin pientä ryhmää. Esimerkiksi minä olen työskennellyt ja asunut useaan otteeseen ulkomailla ja tehnyt viimeiset 20 vuotta lähes jatkuvasti töitä eri puolilta maailmaa olevien ihmisten kanssa. Minä en ole myyjä vaan lähinnä asiantuntija (projektien ja hankkeiden johtamisen) ja kokemus on hyvin yksiselitteinen: englanti on se kieli, jolla ammattilaiset keskustelevat. Osaan myös neljää muuta kieltä (äidinkieleni suomen lisäksi), mutta niitä ei ikinä ole varsinaisesti tarvittu työtilanteissa.
Jos eteeni asetettaisiin valinta, että jollakin taikakonstilla osaisin yht'äkkiä kolmea kieltä (suomen lisäksi) sujuvasti enkä mitään muita kieliä, niin valintani olisi luultavimmin englanti, venäjä, espanja. Silloin olisi hyvin suuri osa maapallosta jo katettuna. Neljännellä sijalla olisi ranska.
Kiina olisi sinänsä myös hyvä kieli osata, mutta suljen sen omasta valinnastani pois samalla perusteella kuin Kaakkois-Aasian kielet: se on ns. tonaalikieli ja siksi tällaiselle epämusikaaliselle luontaisesti hyvin monotonisella äänellä puhuvalle jokseenkin mahdoton. Vaikka olisi se taikakonstikin käytössä :)Ah tätä oikeassaolemisen määrää. Kunpa edes erottaisin myyntityön ja asiantuntijatyön eron.
Myynnissä pitää vakuuttaa asiakas oman tuotteen paremmuudesta. Tässä on vaikutteena paljon muutakin kuin pelkkä tuote. Muutenhan myynniksi riittäisi tuoteiden teknisten ominaisuuksien esittely ja hinnaston toimitus. Myynnissä on psykologiaa, henkilökohtaisia suhteita, kanssakäymista yms. Eikä todellakaan yhteisestä kielestä asiakkaan kanssa ole haittaa. Parinkympin ostoksissa ei kielitaidolla ole väliä, menetetyt suurkaupat puutteelisen kielitaidon takia saattavat harmittaa.
Espanjankielellä avautuu Etelä-, ja Väliamerikka. Kauppa-alueena ei ihan pieni.
Asiantuntija käyttää kieltä toisessa tarkoituksessa. Kohteena on jo myyty laite. Tarkoitus on kunnostaa/huoltaa/kehittää tätä kohdetta. Työ kohdistuu laitteeseen, ei asiakkaaseen. Silloin on tärkeää että kaikki työhön osallistuvat ymmärtävät toisiaan. Varsinkin jos asiantuntijaryhmä koostuu useasta eri kansallisuudesta.
Sama pätee tuotekehityksessä. Tärkeintä on dokumentointi ja toistensa ymmärtäminen. Näppäilyvirhe kirjoitti:
Ah tätä oikeassaolemisen määrää. Kunpa edes erottaisin myyntityön ja asiantuntijatyön eron.
Myynnissä pitää vakuuttaa asiakas oman tuotteen paremmuudesta. Tässä on vaikutteena paljon muutakin kuin pelkkä tuote. Muutenhan myynniksi riittäisi tuoteiden teknisten ominaisuuksien esittely ja hinnaston toimitus. Myynnissä on psykologiaa, henkilökohtaisia suhteita, kanssakäymista yms. Eikä todellakaan yhteisestä kielestä asiakkaan kanssa ole haittaa. Parinkympin ostoksissa ei kielitaidolla ole väliä, menetetyt suurkaupat puutteelisen kielitaidon takia saattavat harmittaa.
Espanjankielellä avautuu Etelä-, ja Väliamerikka. Kauppa-alueena ei ihan pieni.
Asiantuntija käyttää kieltä toisessa tarkoituksessa. Kohteena on jo myyty laite. Tarkoitus on kunnostaa/huoltaa/kehittää tätä kohdetta. Työ kohdistuu laitteeseen, ei asiakkaaseen. Silloin on tärkeää että kaikki työhön osallistuvat ymmärtävät toisiaan. Varsinkin jos asiantuntijaryhmä koostuu useasta eri kansallisuudesta.
Sama pätee tuotekehityksessä. Tärkeintä on dokumentointi ja toistensa ymmärtäminen.Samasta asiastahan me puhutaan. Me asiantuntijat selviämme työssä englannilla, muut kielet ovat omaksi iloksi.
Se on pienen pieni vähemmistö, jonka hommaa myynti on, heidän kielitaitotarpeensa on erilainen.
En ota kantaa siihen, mitkä ovat myyntimielessä tärkeitä kieliä. Minä yritän vain perustella, miksi on täysin ymmärrettävää, että me muut haluamme vaikkapa espanjaa osata emmekä mieti, mitä kieltä vientimyyjät tarvitsevat.- Näppäilyvirhe
Siis espanjan ja kielten opiskelu yleensä ei ole ajanhaaskausta kuten keskustelun otsikko väittää.
- enje_ei-sallittu_merkki
Kuinkahan syvällistä se espanjan opiskelu on? Luulen, että suurin osa alkeiden opiskelijoista on ihastunut Espanjaan turistikohteena ja haluaa osata jonkin verran kieltä. Se ei varmaan ole este muiden kielten oppimiselle.
- EsImportante
Mitä helvettiä ai että sille ei mitään tee . Kuules jos aikoo opiskeulujen jälkeen sinne muuttaa asumaan niin kyllä sitä pitää osata. Sitä paitsi käyn siellä noin kolme kertaa vuodessa kun asunto siellä ja minulla on siellä espanjalaisia ystäviä nii että kyllä mun pitää osta sitä puhua✋
- Hallaahon.äänestäjä7
ESPANJAN OPISKELU NUORENA ON AJANHAASKAUSTA SUOMESSA
pienikieliä ja diktatuurien kieliä (uutiset propagandaa, voidaan estää pääsy maahan jolloin kielellä ei tee mitään)
ei kannata opiskella KOSKAAN ellei ole JOTAIN EKSPLISIITTISTÄ SYYTÄ KUTEN ETTÄ ÄITI ON VIROLAINEN silloin ilman muuta kannattaa opiskella eestiä
mitä tekee työkielenä venjällä jos sinne ei saa viisumia tai kuka on kiinnostunut maalaiskiinalaisen ongelmista jos on kauppaedustaja Beijingissä ja puhuu englantia kiinalaisen firman kanssa
ESPANJAN KIELELLÄ EI JULKAISTA TIEDETTÄ EIKÄ SILLÄ KIRJOITETA ALKUPERÄISIÄ OPPIKIRJOJA (käännöksiä löytyy) joten opiskeleva nuoriso ei tarvitse espanjaa
uno dos tres -kieltä voi opetella lentomatkan aika durante de vuelo se tiene demasiado tiempo para leer el diccionario
TÄRKEÄT KIELET OVAT SUOMALAISILLE SEURAAVAT NELJÄ
SUOMI ENGLANTI KAIKILLE JA SITTEN TASON MUKAAN SAKSA JA TAI RANSKA
Sitten
kun on 40 voi aloittaa parin vuoden espanjan opinnot Suomessa ja siirtyä yliopistoon kesäkurssille Madridiin, Barcelonaan, Santanderiin (pieni kaupunki iso yliopisto Espanjan Uppsala) JA OPPII AIKA HYVIN KIELEN KOSKA ÄÄNTÄMINEN SUOMALAISILTA SUJUU HETI
espanjalla pärjää täydellisesti Italiassa ja osin Portugalissa kun puhuu suppeasti kädet rutistaa poskia vasten
riu dzi za njeiru Rio de Janeiro = Rio de Enero (esp) ja ymmärtää espanjan avulla myös hiukan kirjoitettua ranskaa, mutta jos on ranskan tausta opinnoissa subjunktiivin merkitys on selkeämpi alusta alkaen
Hasta la victoria siempre (Che)
KOMMUNISMI KASVATTAA
Terrorismia ja sissiliikkeitä tukeva Raul Castron hallinto lähettää Kuubasta Eurooppaan raiskaajia muka-urheilijoina
PIDÄTETTYJÄ OVAT LOS DETENIDOS que sabemos ahora son como, SE TRATA de Osmany Uriarte de 21 anos y Abrahan Alfonso de 21 anos y Ricardo Calvo de 19 anos y 5 mas
KUUBAN TIETOTOIMISTO PRENSA LATINA VAIKENEE SAMOIN KUUBAN KOMMUNISTIPUOLUEEN PÄÄLEHTI GRANMA ON HILJAA
MUTTA VAPAAN KUUBAN SANOMAT LEVITTÄÄ CASTRON HALLITUSMÄDÄN KAIKILLE LATINOILLE TIEDOKSI
CUBA LIBRE
https://www.cubanet.org/noticias/aumenta-a-ocho-el-numero-de-voleibolistas-cubanos-detenidos-en-finlandia/
ARGENTINA
http://www.elmundo.es/deportes/2016/07/03/577955f5468aeb6e438b4638.html Detenidos ocho miembros de la selección cubana de voleibol por una presunta violación
MEXICO
http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2016/07/03/tres-jugadores-de-voleibol-cubanos-detenidos-en-finlandia-por-agresion-sexual
LOS ESTADOS UNIDOS (USA)
http://www.cbsnews.com/news/8-cuban-volleyball-players-arrested-finland-rape-charges/
UN BLOG FEMINISTA
http://jezebel.com/eight-men-on-cubas-national-volleyball-team-are-being-h-1783054100
MEDIO POPULAR AUTENTICO
http://mvlehti.net/2016/07/03/taas-nelja-kuubalaista-pidatetty-jo-kaksi-kolmasosaa-lentopallojoukkueesta-putkassa-torkeasta-raiskauksesta-video-k-18/ - Hallaahon.äänestäjä7
VALTAVAN PAINEEN TAKIA KOMMUNISTIMEDIAN OLI sitten pakko lopulta kertoa asiasta eli
ETTÄ KUUBALAISET ovat epäiltyjä raiskauksesta, KUN JUTTU OLI LEVINNYT SUOMESTA TULIMAAHAN JA KIINAAN JA KAIKKIALLE LATINOIHIN, ERITYISESTI USAN PAKOLAISKUUBALAISTEN KESKUUTEEN
KOMMUNISTILEHDISTÖN OLI PAKKO ANTAA TIEDONANTO
EPÄILLYISTÄ
Osmany Santiago Uriarte Mestre
Abraham Alfonso Gavilán
Ricardo Norberto Calvo Manzano
Rolando Cepeda Abreu
Luis Tomás Sosa Sierra
Dariel Albo Miranda
Uutisessa kommunistit eivät uskalla käyttää sanaa joukkoraiskaus tai raiskaus vaan he kertovat näin
KUUBAN TIETOTOIMISTO:
Sillä varauksella että tutkimuksia vasta suoritetaan kaikkien yksityiskohtien selvittämiseksi ja rikosasteen määrittämiseksi kunkin kohdalla
SEURAAVA KIERTELEVÄ LAUSE TARKOITTAA JOUKKORAISKAUSTA
etukäteisinformaatio on nyt senkaltainen että se liittyy sellaisen tekoihin jotka ovat täydellisesti ristiriidassa sen kurin, rehellisyyden ja kunnioitukseen kanssa, jotka määrittelevät maamme urheilun ja yhteiskunnan
jota puolusamme
sitten vuoden 1959 tammikuun (= eli Fidelin sosialistiseksi muuttuneen vallankaappauksen)
http://www.prensa-latina.cu/index.php?option=com_content&task=view&idioma=1&id=5035081
Advierte que aunque aún se realizan las investigaciones que permitirán contar con todos los detalles y conocer el grado de participación de cada uno de ellos, la información preliminar les imputa estar vinculados a actos totalmente ajenos a la disciplina, el sentido de honradez y respeto que rigen nuestro deporte y la sociedad que defendemos desde enero de 1959.
SAMANLAINEN TEKSTI KUUBAN LENTOPALLOJÄRJESTÖLTÄ
FEDERACION CUBANA DE VOLEIBOL
http://www.cubadebate.cu/noticias/2016/07/04/federacion-cubana-de-voleibol-confirma-que-seis-atletas-han-sido-acusados-en-finlandia/#.V3uK_LvyXDc - spagnola
Siksi opiskellaan, kun romaaniset kielet ovat niin ihkui ja seksikkäit ja yli-ihkuun ranskaan ei suomitytön ja -pojan mielestä kieli taivu. Italiaki olis ihan ihkuu ja seksikästä, mut sitä puhutaan vain Italiassa. Ja lomallehan mennään usein Epsanjaan. Eli siksi teinit valitsevat kastilian kielen.
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 31710696
- 732361
- 432189
Onko jotain sanottavaa vielä, nyt voi kertoa
Poistun kohta täältä ja unohdan ajatuksen naimisiin menosta. Mieheltä351944- 791868
Oho! Varmistusta odotellaan.
Pitäneekö paikkansa? "🇺🇦Ukrainian drones hit a 🇷🇺Russian Tu-22M3 bomber at the Olenya airfield,"1621838Mitä sitten ikinä teetkin
Mun on aika mennä J mies. Olen ollut niin tyhmä. Kaikkea mukavaa elämääsi edelleen toivotan ja ihanaa elämän jatkoa. Mei401398- 181335
Saanko selityksen?
Mikä minus oli vialla? Ulkonäkö, teinkö jotain väärin, sanoinko jotain..? Haluisin vaa tietää :(581334Kun istuit
vierelläni penkillä, olin hetken onnellinen. Se hetki kimaltelee mieleni sopukoissa ja valvottaa öisin. Salainen kaipau581329