Eli tämmöinen:
"Olya. Vot hot ubei. Hochu tebay na dolgnost administratora. Perehodi na postoyamuyu ko mne."
Pystyisikö joku heittämään tuohon käännöksen?
Käännöstehtävä (Pari lausetta Ukrainan kielestä)
8
496
Vastaukset
Tuohan on oletettavasti ukrainan (!) kieltä jonkin kotikutoisen translitteraation mukaan. Tehtävä olisi helpompi, jos esittäisit alkutekstin ja kertoisit myös asiayhteyden.
(Kyllähän tuosta suunnilleen arvaa, mitä siinä tarkoitetaan, mutta mitä ajattelit tehdä arvauksella epäselvästä tekstistä?)- jee
Tuossa kaikki mitä on tiedossa, kontekstia ei valitettavasti ole käytettävissä :-( Arvauksetkin auttavat, tarkka käännös ei ole välttämätön.
jee kirjoitti:
Tuossa kaikki mitä on tiedossa, kontekstia ei valitettavasti ole käytettävissä :-( Arvauksetkin auttavat, tarkka käännös ei ole välttämätön.
Jos et tiedä kontekstia etkä edes todellista tekstiä (ukrainaa todellakin kirjoitetaan normaalisti kyrillisin kirjaimin), niin tietoon perustuvaa käännöstä et voi saada etkä arvauksillakaan tee mitään. Mitä hyötyä olisi jonkin katkelman merkityksen arvauksista, jos ei edes tiedä, mihin katkelma liittyy?
- ihmettelen sitä,
Yucca kirjoitti:
Jos et tiedä kontekstia etkä edes todellista tekstiä (ukrainaa todellakin kirjoitetaan normaalisti kyrillisin kirjaimin), niin tietoon perustuvaa käännöstä et voi saada etkä arvauksillakaan tee mitään. Mitä hyötyä olisi jonkin katkelman merkityksen arvauksista, jos ei edes tiedä, mihin katkelma liittyy?
että jotkut bona fide pyytävät pieniä käännöksiä keskustelupalstalla. Tuolla alla taisi joku pyytää käännöstä rakkaudentunnustukselleen; aika uskaliasta käyttää sitä tositilanteessa.
ihmettelen sitä, kirjoitti:
että jotkut bona fide pyytävät pieniä käännöksiä keskustelupalstalla. Tuolla alla taisi joku pyytää käännöstä rakkaudentunnustukselleen; aika uskaliasta käyttää sitä tositilanteessa.
Niinpä, sillä jotkut saattavat ilkeyksissään tai tietämättään tarjota aivan päättömiä (tai salatörkeitä) käännöksiä. Jos ei kerro mitään asiayhteydestä eikä edes käännettävää tekstiä kunnolla, niin tulee aika hyvin taanneeksi sen, että pieleen menisi.
- Viipurilainen
Se ei ole mitään ukrainaa, vaan venäjää. Tässä kuitenkin käännös:
"Olya. Vot hot ubei. Hochu tebay na dolgnost administratora. Perehodi na postoyamuyu ko mne."
Olya, (naisen nimi). Perkele sentään.(Vapaasti käännetty) Haluan että olet töissä johtajan virassa. Ala työskennellä vakinaisesti luonani (Mun firmassa).
Excuse my finnish- jee
Kiitoksia! :-)
Ihmettelijöille tiedoksi, etten keksinyt mistä muualtakaan etsiä apua tähän latinalaisin aakkosin toimitettuun katkelmaan, mutta tämähän osoittautui lopulta oikeaksi paikaksi. - Nimetön
jee kirjoitti:
Kiitoksia! :-)
Ihmettelijöille tiedoksi, etten keksinyt mistä muualtakaan etsiä apua tähän latinalaisin aakkosin toimitettuun katkelmaan, mutta tämähän osoittautui lopulta oikeaksi paikaksi.Laita tänne venäjästä tai ukrainasta kysyttävää jos sitä sulla on, autan jos mun suomi sallii :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Stefu LOISTAVAA!
Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta1331935Msisa on eronnut
Mies ei kestänyt jatkuvia syrjähyppyjä eikä totuutta Turun yöstä.28850- 69845
Venäläisiä keksintöjä?
Kun tässä nyt yritän miettiä venäläisiä keksintöjä, niin ei äkkiseltään tule oikein yhtään mieleen. Onko niitä edes?259728Tiedän että on aika luovuttaa
En vaan osaa. Liian kauan toivonut jotain, mikä ei koskaan tule toteutumaan. Olo ei ole mitenkään hyvä, mutta itken vähemmän kuin silloin kun sinuun r64710- 10677
Katumuksesta
Pitkäperjantaina eräässä seurueessa puhuttiin katumisesta ja mitä itse kukin katuu. Yleisintä tuntui olevan pahasti sanominen jollekin läheiselle ja t132671- 26644
- 77642
Sisällissota kiihtyy Ruotsissa
KaupunkiTaistelut koraanin puolesta kiihtyneet Linköpingissä ja Malmössä. Ruotsin poliisi joutunut vetäytymään suojiin. Päätän raporttini Ruotsista.200635