osaako joku auttaa mitä tarkoittaa lause "voulez vous cousel avec moi, je soir" Sain ko. viestin ihanalta mieheltä ja epäilen sen tarkoittavan jotain ihanaa, mutta ranskaa en osaa pätkääkään!
ranskan käännös, auttakaa
9
13487
Vastaukset
- Suomennos
Ei kannata suomentaa, ei ole mitään järkevää tuossa lauseessa
- ranskan taituri
Tuo lause on väärin kirjoitettu,mutta ymmärrän sen,se tarkoittaa: "haluatko rakastella kanssani tänä yönä?"
ja tuo fraasi on siitä biisistä LAdy Marmalade,jos tiedät? (Christina Aguilera,Lil Kim,Pink.Maya) jotka esitti sen uudelleen...
- Madmad
Voulez-vous coucher chez avec moi,ce soir?
- Tyttö
Laulun mukaan se menee: "Voulez-vous coucher avec moi, ce soir?".
- Ranskan kielen taitoinen
... again?
- Ranskan...
P.S. Se mikä laulusta jäi yli tarkoitti luona...
- sdf.
Oikea käännös on
"haiset pierulle ja inhoan sinua" - naida
mun kaa tänä iltan? Noin niinku suoraa...
- ------------------------
No ei sit ollukaan ihan niin kaunista ja ihanaa, ku luulit. Meinaatkos mennä lankaan?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad591105- 42861
- 51641
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että315627Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän114604- 51598
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38595- 93590
- 56554
- 65514