että, en ole kovin hyvä englannin kielessä, mutta tykkään bändistä Bee Gees. Heillä on biisi nimeltä Tragedy, jossa lauletaan jossain kohti, että
It`s hard to bear... Kysyisinkin, että mitä tämä tarkoittaa... tuskin mitään karhuun liittyvää ?...?
Tämmöistä
kysyisin
2
202
Vastaukset
- Hakro
It's hard to bear = Se on kovaa karhulle!
Vitsi vitsinä.
"Bear" on substantiivina karhu mutta verbinä (kuten tässä "to bear") se tarkoittaa mm. kantaa, kannattaa, kestää... merkityksiä on vaikka kuinka monta.
Tuntematta tekstiyhteyttä tämän enempää voisin suomentaa näin: "On vaikeaa kestää/sietää..."- vastauksesta....
tässä linkki sanoihin:
http://lirama.net/song/179
jos auttaa vielä hahmoittamaan sitä bear juttua :)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1066782
Riikan kukkaronnyöri on umpisolmussa
Kulutus ei lähde liikkeelle, koska kansalaiset eivät usko, että: – työpaikka säilyy – tulot eivät romahda – talous ei h885072Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan
Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv1113329Epäily: Räppäri yritti tappaa vauvansa.
https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/epaily-mies-yritti-tappaa-vauvansa/9300728 Tämä on erittäin järkyttävä teko täysin p333212Anteeksipyyntöni
Jätän tähän anteeksipyyntöni sinulle, koska en voi sanoa sitä missään muuallakaan. Pyydän anteeksi, jos purkamani tuska272368Sydämeni valtiaalle
En täältä aio asioita kysellä. Haluan tuoda tiedoksesi, että pohjimmiltani en ihmisiä tahdo satuttaa ja ajattelen muiden1191726Oletko tyytyväinen
Tämän hetkiseen tilanteeseenne? Odotatko, että lähennytte vai yritätkö päästä yli ja eteenpäin?961371Mikseivät suomalaiset kuluta? istutaan vaan säästötilirahojen päällä..
...Ihan haluamalla halutaan että maa menee konkurssiin? Ihan käsittämätöntä, ennätymäärät säästöjä sekä konkursseja sam3391312Jos oikeasti haluat vielä
Tee mitä miehen täytyy tehdä ja lähesty rohkeasti 📞 laita vaikka viestiä vielä kerran 😚1311226- 48994