Keksi sanalle merkitys -hupailu

Siri Ruotsista

Ruotsin radiossa on joskus ollut eräänlainen kilpailu, jossa keksityille sanoille voi antaa omia selityksiä ihan sen mukaan, miltä tuntuu. Sitä on ollut hauska kuunnella.

Mieleeni on jäänyt 'slubbo', jolle annettiin useita selityksiä. Voittajaksi pääsi selitys, jonka mukaan slubbo on nuhraantunut takki, jota ei enää halua käyttää kodin ulkopuolella mutta jota ei viitsitä heittää poiskaan. Slubbo käy siis hyvin esimerkiksi puutarhanhoidossa.

Meille sana jäi jopa käyttöön.

Onko Suomessa tällaista vastaavaa hupailua jossakin päin?

12

675

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • If any
      • Hakro

        "Elimäen tarkoitus" perustuu englantilaiseen teokseen "The Meaning of Liff" (Douglas Adams - John Lloyd), mikä ei yhtään vähennä suomalaisjulkaisun arvoa - pikemminkin päinvastoin, sillä jo kirjan nimen "suomennos" on suorastaan nerokas oivallus.

        Brittiteos on luettavissa myös netissä: http://folk.uio.no/alied/TMoL.html


      • Siri Ruotsista
        Hakro kirjoitti:

        "Elimäen tarkoitus" perustuu englantilaiseen teokseen "The Meaning of Liff" (Douglas Adams - John Lloyd), mikä ei yhtään vähennä suomalaisjulkaisun arvoa - pikemminkin päinvastoin, sillä jo kirjan nimen "suomennos" on suorastaan nerokas oivallus.

        Brittiteos on luettavissa myös netissä: http://folk.uio.no/alied/TMoL.html

        Elimäki ei kuitenkaan muistuta elämää läheskään yhtä paljon kuin Liff lifeä.

        Eikä kirjan nimestä heti tule ainakaan minulle mieleen "Elämän tarkoitus" kuten englanninkielisestä vastaavasta.

        Mutta sinänsä ihan hauskoja juttuja nuo ovat.

        Olikos se juuri siinä kirjassa, kun esitettiin Ähtäriä tai vastaavaa paikannimeä nimitykseksi sille ahdingolle, joka syntyy kun on kiire vessaan eikä millään osaa valita, mitä lukemista ottaisi sinne?


      • Hakro
        Siri Ruotsista kirjoitti:

        Elimäki ei kuitenkaan muistuta elämää läheskään yhtä paljon kuin Liff lifeä.

        Eikä kirjan nimestä heti tule ainakaan minulle mieleen "Elämän tarkoitus" kuten englanninkielisestä vastaavasta.

        Mutta sinänsä ihan hauskoja juttuja nuo ovat.

        Olikos se juuri siinä kirjassa, kun esitettiin Ähtäriä tai vastaavaa paikannimeä nimitykseksi sille ahdingolle, joka syntyy kun on kiire vessaan eikä millään osaa valita, mitä lukemista ottaisi sinne?

        Minun mielestäni "Elimäen" on lähempänä sanaa "elämän" kuin "Liff" sanaa "life" - ei siis kirjoitettuna vaan lausuttuna. Mutta se nyt on makuasia.

        Ähtärin selitys on juuri siitä kirjasta.


      • juutas.
        Siri Ruotsista kirjoitti:

        Elimäki ei kuitenkaan muistuta elämää läheskään yhtä paljon kuin Liff lifeä.

        Eikä kirjan nimestä heti tule ainakaan minulle mieleen "Elämän tarkoitus" kuten englanninkielisestä vastaavasta.

        Mutta sinänsä ihan hauskoja juttuja nuo ovat.

        Olikos se juuri siinä kirjassa, kun esitettiin Ähtäriä tai vastaavaa paikannimeä nimitykseksi sille ahdingolle, joka syntyy kun on kiire vessaan eikä millään osaa valita, mitä lukemista ottaisi sinne?

        "Elimäki ei kuitenkaan muistuta elämää läheskään yhtä paljon kuin Liff lifeä.

        Eikä kirjan nimestä heti tule ainakaan minulle mieleen "Elämän tarkoitus" kuten englanninkielisestä vastaavasta. "

        - Noh. Suomenkielen kirjoitus kun on melko foneettista, joten suomeksi on aika vaikea kikkailla äänneasulla.

        Tiger - Tigger, honey - hunny ovat siksi Nalle Puhissakin vähän kömpelöt Tikru ja hinaja.

        Elimäkeä parempaa käännöstä ei kyllä mielestäni Liffistä voi keksiä.


    • If any
      • Siri Ruotsista

        Alivaltiosihteerissähän yleisö ei mitenkään osallistu selitysten keksimiseen, ja ohjelman tekijöillä lienee päätarkoituksena antaa jo olemassaoleville sanoille erilaisia ja uusia merkityksiä. Hauska juttu sekin sinänsä.

        Ruotsin radion ohjelmassa taas sepitetään sanakin, joten sillä ei ole olemassaolevaa merkitystä ennen kuin yleisö sellaista sille ehdottaa.


    • tyttönen...

      Rappakalja-nimisessä lautapelissä on ideana selittää erikoisten sanojen (murteita, sivistyssanoja ym) merkityksiä, ja jos oikeaa merkitystä ei tiedä, keksiä uusi. Sitten muiden pitää arvata, mikä tarjotuista selityksistä on oikea.

      Ihan hillitön peli, joskin sitä välillä alkaa ihmetellä mistä oman pään kolkista kaikki kummalliset selitykset oikein sikiävät.

      • m/Kaljander

        Teevee kakkosen junttikomedioista tutun Dir. cant. Ilmari Piiparisen (Tom Lindholm) repertuaariin kuuluu tiettävästi ainakin J. S. Bachin Passakalja ja fuuga c-molli BWV 582.


    • Iris Suomesta
      • Siri Ruotsista

        Ruotsalaisessa oli siis kyse uusista, keksityistä sanoista, joille sitten annettiin merkityksiä tuntuman mukaan.


      • Kiellättäjä

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Häiriköinti

      Sinä joka rälläsit viime yönä aamuun klo. 00 :04 koulun pihassa ja pitkin kyliä. Rekkari ylhäällä. Terv. Kerrostalon as
      Ähtäri
      64
      3202
    2. Askanmäessä Huippu esitys

      Kävimme Ystävien kanssa Askanmäen kesäteatterissa. Kaikki tykättiin esityksestä aivan valtavasti. En varmaan koko vuonna
      Puolanka
      24
      2978
    3. rakastan sinua!

      Tule ja ota, kasvetaan yhdessä paremmiksi ❤️❤️❤️❤️ kaikki anteeksi ❤️❤️❤️
      Ikävä
      51
      2872
    4. Näin lähellä

      Se on näin 🤏 lähellä että heitän hanskat tiskiin sun kanssasi.
      Ikävä
      56
      2678
    5. Mä sanon tän suoraan.

      Se on sun käytös mikä ajaa pois. Et välitä muitten tunteista kun omistasi.
      Ikävä
      58
      2568
    6. Kerro jotakin hauskaa. :)

      Kirjoita jotakin mukavaa vaikka kaivatustasi. :) Ei törkytekstejä kiitos. :)
      Ikävä
      48
      2540
    7. On olemassa tiettyjä sääntöjä!

      Ja jos aiot pärjätä mun kanssa niin teet vain niinkuin mä sanon. Mieheltä Naiselle
      Ikävä
      53
      2311
    8. Pohdinttavaksi

      No siis, saiko yrityksen toimitusjohtaja potkut vaiko älysi ihan itse jättää nimellisen tittelin ettei maine enää enempä
      Kotimaiset julkkisjuorut
      78
      2198
    9. Mulla ei oo anteeksi pyydettävää

      Muista se! Mieheltä yhdelle naisellE
      Ikävä
      69
      2088
    10. Siis hetkonen

      Rakastetaankohan me kummatkin toisiamme, ja aletaan tajuamaan se pikkuhiljaa 🤯
      Ikävä
      45
      2082
    Aihe