Nimien

suomennokset

Mistä johtuu ja tulee suomalaisten tapa suomentaa ihmisten nimet. Esim.Englannin kuningas John Lackland 1166-1216,suomeksi Juhana Maaton. Leijonamieli suomennettu väärin (Lionheart),Juhana(John)jne.

12

686

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Hakro

      Hallitsijoiden (ja eräiden muiden merkkihenkilöiden) nimien "kääntäminen" ei ole mikään suomalainen tapa. Sen on ollut hyvin kansainväinen (ainakin eurooppalainen) käytäntö vuosisatojen ajan. Esimerkiksi Englannin kuningas John Lackland (1166-1216) tunnetaan Ranskassa nimellä Jean Sans Terre, Saksassa Johann Ohneland jne.

      Suomessa on melko äskettäin päätetty luopua "uusien" hallitsijanimien suomennoksista, mutta vanhat säilytettäneen.

      • ensimmäinen kuningas

        Eikös silloin itsenäistymisen jälkeen aiottu hakea kuningas Saksasta Suomeen, jonka nimeksi olisi laitettu Väinö I.


    • Luulisin

      Sivistyneistö on ilmeisesti ajatellut, etteivät suomalaisjuntit kykene omaksumaan ulkomaanihmeiden nimiä sellaisinaan. Niinpä ne on päätetty opettaa meille helposti sulavassa muodossa.

      Nykyisistä monarkioista käytäntöä on sovellettu enää muutamiin – niihin, joiden kanssa Suomella on ollut eniten kanssakäymistä. Britannian Elisabeth II on saanut pudottaa täällä viimeisen h:n pois ja naapurimme Carl XVI Gustaf on meille Kaarle XVI Kustaa.

      Espanjan Juan Carlos on saanut pysyä Juan Carloksena – joskus muinoin hänestä olisi arvatenkin tehty Juhana Kaarle.

      Jos ja kun Ruotsin kruunu periytyy prinsessa Victorialle, pitäisi hänestä vanhan perinteen mukaisesti tulla meille Viktoria (näin kävi 1800-luvun brittimonarkillekin).

      Jos kruunun perisikin prinssi Carl Philip, niin olisiko Ruotsin kuningas Kaarle Filip vai peräti Kaarle Vilppu?

      Madeleine? Magdalena, Magdaleena, Mataleena vai Mateli?

      Minun kansakouluaikoinani luettiin vielä Sakari Topeliusta. Nyttemmin hän lienee Zachris kuten kirkonkirjoissakin. Martti Lutherista ei ole osattu vieläkään tehdä Martin Lutheria (vai onko?).

      Carl Gustaf (Emil) Mannerheim käytti lyhyen aikaa valtionhoitaja-aikoinaan, 1910- ja 1920-lukujen taitteessa) itsestään nimeä Kustaa Mannerheim arvellen kai kelpaavansa täten paremmin suomalaisille, mutta sittemmin hän muutti mielensä ja otti jälleen käyttöön alkuperäiset ristimänimensä (joista hän mielellään pudotti viimeisen pois).

      Luulisin, että kuninkaallistenkin nimien ”suomentaminen” on jäämässä pois lähitulevaisuudessa. Kansainvälistyvässä maailmassa ei tuollaiselle historialliselle jäänteelle ole enää tilaa.

      • Pentuna ihmettelin historiankirjaa tavatessani, kuinka siirtomaakapinan sankarilla ja maan ensimmäisellä presidentillä oli suomalainen etunimi Yrjö. Kirjan valmistumisaikaan käytettiin vielä muotoa Yrjö Washington, taisi olla melkoisen vanha opus. Onneksi ei ollut Yrjö W. Pensasta.


      • Vilhelmi Vollottaja

        Tudor-hallitsijasukuun kuulunut Jane Grey (valtaan 1553, syrjäytettiin, ei kruunattu ja mestattiin 1554) on saanut tulla toimeen suomalaisissa historiankirjoissa ihan omillaan.

        Jaana Harmaja olisi sentään ollut nimenä ihan paikallaan!


      • ei Elisabeth

        Yksi kirjain on vaihdettu suomalaisemmaksi.


      • *Peth*
        ei Elisabeth kirjoitti:

        Yksi kirjain on vaihdettu suomalaisemmaksi.

        Pakko oli vaihtaa yksi kirjain, koska Elisapettia sapetti.


    • Takametsien mies

      >Leijonamieli suomennettu väärin (Lionheart),Juhana(John)jne.

      Miksi se on sinun mielestäsi suomennettu väärin? Miten sinä sitten sen olisit suomentanut?

      • Sydämetöin

        Deep in my heart
        I do believe:
        he/she will understand
        some day.


      • H. Än
        Sydämetöin kirjoitti:

        Deep in my heart
        I do believe:
        he/she will understand
        some day.

        pro:
        s/he


    • helpompi muistaa

      eivätkä nuo sinun käännöstulkintasi kestä lähempää tarkastelua koska; myös englannin kielessä sydän yhdistetään tunteisiin ja lionheart tarkoittaa mieleltään leijonamaista(suurta, lempeänvoimakasta), johon nimeksi sopii parhaiten tuo leijonanmieli. Suorat käännökset eivät juuri koskaan onnistu, kuten sananlaskuissa esim."every cloud has a silver lining" käännetään "joka pilvellä on hopeareunus" (ei sisäpinta)kaikkien käännösten tulee sointua myös käännettyyn kieleen. Juhana on luonnollisesti John, koska se luontuu vierasmaalaisen nimeksi paremmin kuin tosisuomalainen Juhani. Asioita pitää miettiä monelta kantilta, eikä rynnätä johtopäätöksiin liian nopeasti.

      • voi sitä

        koskaan tajuta. Turha selittää, pitää vaan antaa joku ratkaisu ja sanoa joo se on ihan hyvä, mul on kiire.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Riikan kukkaronnyöri on umpisolmussa

      Kulutus ei lähde liikkeelle, koska kansalaiset eivät usko, että: – työpaikka säilyy – tulot eivät romahda – talous ei h
      Maailman menoa
      61
      3964
    2. Kuka paiskasi vauvan betoniin Oulussa?

      Nimi esiin.....
      Oulu
      50
      3879
    3. Jos vedetään mutkat suoraksi?

      Niin kumpaan ryhmään kuulut? A) Niihin, jotka menevät edellä ja tekevät? Vai B) Niihin, jotka kulkevat perässä ja ar
      Sinkut
      106
      2861
    4. Tanskan malli perustuu korkeaan ansioturvaan

      Ja vahvoihin työllisyys- ja kotoutumispalveluihin. Suomessa Riikka on leikannut juuri näitä: palkkatukea, työttömyysturv
      Maailman menoa
      52
      2659
    5. Vain vasemmistolaiset ovat aitoja suomalaisia

      Esimerkiksi persut ovat ulkomaalaisen pääomasijoittajan edunvalvojia, eivät auta köyhiä suomalaisia.
      Maailman menoa
      55
      1982
    6. Epäily: Räppäri yritti tappaa vauvansa.

      https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/epaily-mies-yritti-tappaa-vauvansa/9300728 Tämä on erittäin järkyttävä teko täysin p
      Maailman menoa
      21
      1799
    7. Anteeksipyyntöni

      Jätän tähän anteeksipyyntöni sinulle, koska en voi sanoa sitä missään muuallakaan. Pyydän anteeksi, jos purkamani tuska
      Järki ja tunteet
      15
      1649
    8. Miten must tuntuu

      et sä ajattelet mua just nyt
      Ikävä
      32
      1503
    9. Sydämeni valtiaalle

      En täältä aio asioita kysellä. Haluan tuoda tiedoksesi, että pohjimmiltani en ihmisiä tahdo satuttaa ja ajattelen muiden
      Ikävä
      106
      1327
    10. Kun et vain tajua että

      sua lähestytään feikkiprofiililla :D Hanki aivot :D m-n
      Ikävä
      180
      1261
    Aihe