Mikä on marmoripihvi englanniksi? Ja se ei siis todellakaan ole mikään marblesteak.
Marmoripihvi englanninkielellä
11
2809
Vastaukset
Kerrohan ensin mitä tuo marmoripihvi tarkoittaa suomeksi - halkaiseeko hampaansa, kun haukkaa? Marmoroituneen lihan kyllä ymmärrän, mutta lieneekö lähelläkään tarkoittamaasi.
- rribyll
Crudo taitaa nyt vähän saivarrella... ;o)
rribyll kirjoitti:
Crudo taitaa nyt vähän saivarrella... ;o)
Ihan tosissani kysyin konsa ei tuollaista sanaa löydy englanniksi. Sana "marmoroitunut" löytyy tietysti, mutta adjektiivina, jolla tarkoitetaan marmoroitunutta lihaa tai pihviä, ts. lihaa jonka kudosten väleistä löytyy rasvaaa.
Tällainen liha on nimeltään "marmored beef" tai "well-marmored beef". Syy miksi tällaista sanaa ei englannista ehkä löydy on se, että kun puhutaan pihvistä se on aina "marmoroitunutta" lihaa - muussa tapauksessa sitä ei pihvilihaksi edes juuri käytetä. Ja jos näin on laita, ei erillistä substantiivia ko. pihville edes tarvita vaan ainoastaan adjektiivi kuvaamaan marmosoituneisuuden astetta.
Kysymys on siis meille niin tärkeä, että suomenkieleen on pesiytynyt erityinen substantiivi kuvaamaan tiettyä pihviä erotukseksi muista - ehkä yleisemmistä, ei-marmoroituneista pihveistä.
Jos Brasiliassa kysyy marmoripihviä saa varmaankin eteensä marmorilevyn, jonka päällä on pihvi - ja huvittuneen katseen. Siellä ei taideta moista sanaa edes tajuta kuin yleisemmässä merkityksessä.crudo kirjoitti:
Ihan tosissani kysyin konsa ei tuollaista sanaa löydy englanniksi. Sana "marmoroitunut" löytyy tietysti, mutta adjektiivina, jolla tarkoitetaan marmoroitunutta lihaa tai pihviä, ts. lihaa jonka kudosten väleistä löytyy rasvaaa.
Tällainen liha on nimeltään "marmored beef" tai "well-marmored beef". Syy miksi tällaista sanaa ei englannista ehkä löydy on se, että kun puhutaan pihvistä se on aina "marmoroitunutta" lihaa - muussa tapauksessa sitä ei pihvilihaksi edes juuri käytetä. Ja jos näin on laita, ei erillistä substantiivia ko. pihville edes tarvita vaan ainoastaan adjektiivi kuvaamaan marmosoituneisuuden astetta.
Kysymys on siis meille niin tärkeä, että suomenkieleen on pesiytynyt erityinen substantiivi kuvaamaan tiettyä pihviä erotukseksi muista - ehkä yleisemmistä, ei-marmoroituneista pihveistä.
Jos Brasiliassa kysyy marmoripihviä saa varmaankin eteensä marmorilevyn, jonka päällä on pihvi - ja huvittuneen katseen. Siellä ei taideta moista sanaa edes tajuta kuin yleisemmässä merkityksessä.Siis helvatan vaikea sana tuo - "....marmoroituneisuuden astetta."
Tämä sen vuoksi, että jonkun oikeakielisyyden herra Besser Wisserin ei tarvitse vaivautua, kun nyt näitä sanoja tässä väännettiin sinne tänne.- usassa asuva
crudo kirjoitti:
Ihan tosissani kysyin konsa ei tuollaista sanaa löydy englanniksi. Sana "marmoroitunut" löytyy tietysti, mutta adjektiivina, jolla tarkoitetaan marmoroitunutta lihaa tai pihviä, ts. lihaa jonka kudosten väleistä löytyy rasvaaa.
Tällainen liha on nimeltään "marmored beef" tai "well-marmored beef". Syy miksi tällaista sanaa ei englannista ehkä löydy on se, että kun puhutaan pihvistä se on aina "marmoroitunutta" lihaa - muussa tapauksessa sitä ei pihvilihaksi edes juuri käytetä. Ja jos näin on laita, ei erillistä substantiivia ko. pihville edes tarvita vaan ainoastaan adjektiivi kuvaamaan marmosoituneisuuden astetta.
Kysymys on siis meille niin tärkeä, että suomenkieleen on pesiytynyt erityinen substantiivi kuvaamaan tiettyä pihviä erotukseksi muista - ehkä yleisemmistä, ei-marmoroituneista pihveistä.
Jos Brasiliassa kysyy marmoripihviä saa varmaankin eteensä marmorilevyn, jonka päällä on pihvi - ja huvittuneen katseen. Siellä ei taideta moista sanaa edes tajuta kuin yleisemmässä merkityksessä.meni vahan pieleen. Korrekti sana on marbled beef, marmored sanaa ei loydy sanakirjasta.
Wikistakin loytyy marbled beef jos et minua usko. usassa asuva kirjoitti:
meni vahan pieleen. Korrekti sana on marbled beef, marmored sanaa ei loydy sanakirjasta.
Wikistakin loytyy marbled beef jos et minua usko.Meillä on varmaan eri englannin sanakirja.
- usassa asuva
crudo kirjoitti:
Meillä on varmaan eri englannin sanakirja.
olla fingliskan sanakirja.
- suomen_ruotsalainen
crudo kirjoitti:
Meillä on varmaan eri englannin sanakirja.
Alat siis Teppoilla, eli alat tavoitella typerän persereikäilyn ylintä astetta. Lopeta hyvän sään aikana, ellet halua tulla nimetyksi typeräksi persereijäksi.
suomen_ruotsalainen kirjoitti:
Alat siis Teppoilla, eli alat tavoitella typerän persereikäilyn ylintä astetta. Lopeta hyvän sään aikana, ellet halua tulla nimetyksi typeräksi persereijäksi.
Kyseessä on kahden eri kielen erot - englannin ja amerikan-englannin. Kyseinen Wikipedia-viittaus löytyy ilmeisesti tuosta USA:n Wikistä, vai?
Oliko sinulla muuten jotain järkevää vastausta tähän aloittajan kysymykseen vai halusitko vain pottuilla?- uassa asuva
crudo kirjoitti:
Kyseessä on kahden eri kielen erot - englannin ja amerikan-englannin. Kyseinen Wikipedia-viittaus löytyy ilmeisesti tuosta USA:n Wikistä, vai?
Oliko sinulla muuten jotain järkevää vastausta tähän aloittajan kysymykseen vai halusitko vain pottuilla?vaan korjata virheesi mutta sita ei nakojaan itsetuntosi kesta. Googleta "marmored beef" ja katso mita saat tulokseksi.
- Salainen_Agentti
crudo kirjoitti:
Kyseessä on kahden eri kielen erot - englannin ja amerikan-englannin. Kyseinen Wikipedia-viittaus löytyy ilmeisesti tuosta USA:n Wikistä, vai?
Oliko sinulla muuten jotain järkevää vastausta tähän aloittajan kysymykseen vai halusitko vain pottuilla?Aika jännää, että kummankaan englannin sanakirjat eivät tuollaista sanaa tunne, ei Oxfordin sanakirja eikä Merriam-Webstersin. Kannattaisiko pikkuhiljaa siis myöntää olleensa väärässä?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 271868
Miksi ihmeessä nainen seurustelit kanssani joskus
Olin ruma silloin ja nykyisin vielä rumempi En voi kuin miettiä että miksi Olitko vain rikki edellisestä suhteesta ja ha231808Heikki Silvennoinen petti vaimoaan vuosien ajan
Viiden lapsen isä Heikki kehuu kirjassaan kuinka paljon on pettänyt vaimoaan vuosien varrella.1171791Persut nimittivät kummeli-hahmon valtiosihteeriksi!
Persujen riveistä löytyi taas uusi törkyturpa valtiosihteeriksi! Jutun perusteella järjenjuoksu on kuin sketsihahmolla.701577Onko ministeri Juuso epäkelpo ministerin tehtäviensä hoitamiseen?
Eikö hänellä ole kompetenttia hoitaa sosiaali- ja terveysministetin toimialalle kuuluvia ministerin tehtäviä?601432Sakarjan kirjan 6. luku
Jolla korva on, se kuulkoon. Sain profetian 22.4.2023. Sen sisältö oli seuraava: Suomeen tulee nälänhätä niin, että se201246Elia tulee vielä
Johannes Kastaja oli Elia, mutta Jeesus sanoi, että Elia tulee vielä. Malakian kirjan profetia Eliasta toteutuu kokonaan371153- 111128
Nellietä Emmaa ja Amandaa stressaa
Ukkii minnuu Emmaa ja Amandaa stressaa ihan sikana joten voidaanko me koko kolmikko hypätä ukin kainaloon ja syleilyyn k101127Avaa sydämesi mulle
❤ ❤❤ Tahdon pelkkää hyvää sulle Sillä ilmeisesti puhumalla Avoimesti välillämme Kaikki taas selviää Kerro kaikki, tahdo371125