Jatketaanpa vielä arvuuttelua. Alempana kyselin Saitanjärven nimestä. Mainitun järven lähellä on paljon muitakin järviä kuten Järvi-Suomessa kuuluukin olla. Eräs näistä on nimeltään Joutenjärvi. Se sijaitsee vain pari kilometriä Saitanjärvestä itäkoilliseen (ks.karttalinkki lopussa)
Kysymys: mitäpä piilee Joutenjärven nimessä?...
http://kartat.eniro.fi/query?what=map&mop=mc&streetname=&streetnumber=&city=&zipcode=&mapstate=5;28.0005;62.8080;0;27.9578;62.8269;28.0432;62.7891;&mapcomp=;;;;;;;;;;;;;;0;0&search_word=&content=&header_group_code=&heading_code=&company_name=&geo_area=&ns=&stq=0&map.x=174&map.y=109
Joutenjärvi
15
792
Vastaukset
- M46
Olisikohan Joutenjärvi sama kuin Joutsenjärvi?
- arvuuttaja
Saman sana eri kirjoitusasujahan nuo taitavat olla. Annanpa siis lisävihjeeksi toisenkin "samannimisen" paikan: Iisalmen lähellä sijaitsee Joutsenlahti -niminen paikka.
Mikäpä siis on tuossa paikannimessä määriteosana esiintyvä sana?
Lisävihje (spoileri) alempana -->
--
Lisävihjeeksi: kysynpä sen "alkuosan" kieliopillista sijaa... - M46
arvuuttaja kirjoitti:
Saman sana eri kirjoitusasujahan nuo taitavat olla. Annanpa siis lisävihjeeksi toisenkin "samannimisen" paikan: Iisalmen lähellä sijaitsee Joutsenlahti -niminen paikka.
Mikäpä siis on tuossa paikannimessä määriteosana esiintyvä sana?
Lisävihje (spoileri) alempana -->
--
Lisävihjeeksi: kysynpä sen "alkuosan" kieliopillista sijaa...Jospa se onkin joutsi eli jousi. Joutsijärvikin on olemassa Kullaalla lähellä Poria.
- arvuuttaja
M46 kirjoitti:
Jospa se onkin joutsi eli jousi. Joutsijärvikin on olemassa Kullaalla lähellä Poria.
>Jospa se onkin joutsi eli jousi.
Näin minä ainakin uskon :o)
Joutsi -sana ei ole nykysuomessa enää aktiivisessa käytössä. Kaivelin netistä ja löysin yhden linkin, jonka takaa tekstistä löytyi sitten se joutsikin...
"15. Elisa sanoi hänelle: ota joutsi ja nuolet! Ja kuin hän otti joutsen ja nuolet,
16. Sanoi hän Israelin kuninkaalle: jännitä joutsi kädelläs; ja hän jännitti kädellänsä. Ja Elisa laski kätensä kuninkaan kätten päälle,..."
http://ftp.funet.fi/pub/doc/bible/finnish/1776/2Kun.13.html
Aika hupaisan kuuloista tuo vanha pipliakieli muutenkin :o)
Se vain osoittaa omalla tavallaan, miten kielemme elää! - K.k.
arvuuttaja kirjoitti:
>Jospa se onkin joutsi eli jousi.
Näin minä ainakin uskon :o)
Joutsi -sana ei ole nykysuomessa enää aktiivisessa käytössä. Kaivelin netistä ja löysin yhden linkin, jonka takaa tekstistä löytyi sitten se joutsikin...
"15. Elisa sanoi hänelle: ota joutsi ja nuolet! Ja kuin hän otti joutsen ja nuolet,
16. Sanoi hän Israelin kuninkaalle: jännitä joutsi kädelläs; ja hän jännitti kädellänsä. Ja Elisa laski kätensä kuninkaan kätten päälle,..."
http://ftp.funet.fi/pub/doc/bible/finnish/1776/2Kun.13.html
Aika hupaisan kuuloista tuo vanha pipliakieli muutenkin :o)
Se vain osoittaa omalla tavallaan, miten kielemme elää!> Lisävihjeeksi: kysynpä sen "alkuosan"
> kieliopillista sijaa...
En kiistä, etteikö takana periaatteessa voisi olla jousi = joutsi ja sen genetiivimuoto jousen = joutsen, mutta olisin sittenkin taipuvaisempi uskomaan joutsenteoriaan ja heittämään joutsella vesilintua.
Joutenjärvi = Joutsenjärvi; alkuosana nominatiivimuoto sanasta joutsen, ei genetiivimuoto sanasta joutsi. Ainakin itse olen mieltänyt Jouten-alkuiset paikannimet aina Joutsen-alkuisiksi.
Jos Joutenlahdella on joskus lahdattu joutsen jousipyssyä käyttäen, voi Joutenlahden nimen alkuperän selvittely mennä tosi vaikeaksi! - M46
K.k. kirjoitti:
> Lisävihjeeksi: kysynpä sen "alkuosan"
> kieliopillista sijaa...
En kiistä, etteikö takana periaatteessa voisi olla jousi = joutsi ja sen genetiivimuoto jousen = joutsen, mutta olisin sittenkin taipuvaisempi uskomaan joutsenteoriaan ja heittämään joutsella vesilintua.
Joutenjärvi = Joutsenjärvi; alkuosana nominatiivimuoto sanasta joutsen, ei genetiivimuoto sanasta joutsi. Ainakin itse olen mieltänyt Jouten-alkuiset paikannimet aina Joutsen-alkuisiksi.
Jos Joutenlahdella on joskus lahdattu joutsen jousipyssyä käyttäen, voi Joutenlahden nimen alkuperän selvittely mennä tosi vaikeaksi!Joutsenlampi ainakin lienee selvä tapaus, muutenhan menee koko Tshaikovskin baletti uusiksi.
- K.k.
M46 kirjoitti:
Joutsenlampi ainakin lienee selvä tapaus, muutenhan menee koko Tshaikovskin baletti uusiksi.
Alkukielisenä tuon baletin nimi on Лебединое озеро (Lebedinoje ožero) eli joutsenhan siellä uiskentelee. Joutsen = лебедь (lebed) löytyy myös joitakin aikoja sitten helikopteriturmassa kuolleen venäläispoliitikon, kenraali Aleksandr Ivanovitš Lebedin (Александр Иванович Лебедь) nimestä.
Joutenlampi löytyy ainakin Ilomantsista ja Kuusamosta.
Pääsiäissunnuntaina bongasin kaksi joutsenta numineeraamassa keskenään Helsingin Huopalahden pohjoiskolkassa, Kesärannan ja Mäntyniemen välisellä ranta-kaistaleella. Ehkäpä pienten joutsenten tanssia on odotettavissa kesemmällä.
Numineeraamassa? Kun isävainaa ehdotti minulle "numineeraamista" noin puoli vuosisataa sitten, hän tarkoitti tuolla sanalla hellyydenosoitusta hieromalla neniä vastakkain. Ehkäpä sana taipui muuhunkin käyttöön, puhuteltavasta riippuen. - K.k.
K.k. kirjoitti:
Alkukielisenä tuon baletin nimi on Лебединое озеро (Lebedinoje ožero) eli joutsenhan siellä uiskentelee. Joutsen = лебедь (lebed) löytyy myös joitakin aikoja sitten helikopteriturmassa kuolleen venäläispoliitikon, kenraali Aleksandr Ivanovitš Lebedin (Александр Иванович Лебедь) nimestä.
Joutenlampi löytyy ainakin Ilomantsista ja Kuusamosta.
Pääsiäissunnuntaina bongasin kaksi joutsenta numineeraamassa keskenään Helsingin Huopalahden pohjoiskolkassa, Kesärannan ja Mäntyniemen välisellä ranta-kaistaleella. Ehkäpä pienten joutsenten tanssia on odotettavissa kesemmällä.
Numineeraamassa? Kun isävainaa ehdotti minulle "numineeraamista" noin puoli vuosisataa sitten, hän tarkoitti tuolla sanalla hellyydenosoitusta hieromalla neniä vastakkain. Ehkäpä sana taipui muuhunkin käyttöön, puhuteltavasta riippuen.Kirjoitin tuossa pikaistuksissani Лебединое озеро (Lebedinoje ožero), mutta oikea translitterointi taitaisi olla sittenkin Lebedinoje ozero.
Kun muistelen tarkemmin noita muunnossääntöjä, niin ж = ž mutta з = z.
Yksi sääntöesitys löytyy vaikkapa Korpelalta:
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/iso9.html8 - M46
K.k. kirjoitti:
Alkukielisenä tuon baletin nimi on Лебединое озеро (Lebedinoje ožero) eli joutsenhan siellä uiskentelee. Joutsen = лебедь (lebed) löytyy myös joitakin aikoja sitten helikopteriturmassa kuolleen venäläispoliitikon, kenraali Aleksandr Ivanovitš Lebedin (Александр Иванович Лебедь) nimestä.
Joutenlampi löytyy ainakin Ilomantsista ja Kuusamosta.
Pääsiäissunnuntaina bongasin kaksi joutsenta numineeraamassa keskenään Helsingin Huopalahden pohjoiskolkassa, Kesärannan ja Mäntyniemen välisellä ranta-kaistaleella. Ehkäpä pienten joutsenten tanssia on odotettavissa kesemmällä.
Numineeraamassa? Kun isävainaa ehdotti minulle "numineeraamista" noin puoli vuosisataa sitten, hän tarkoitti tuolla sanalla hellyydenosoitusta hieromalla neniä vastakkain. Ehkäpä sana taipui muuhunkin käyttöön, puhuteltavasta riippuen.Mainitsin jo ylempänä Kullaan Joutsijärven, joka ainakin kuulostaisi jousi-sanasta johdetuksi.
- K.k.
M46 kirjoitti:
Mainitsin jo ylempänä Kullaan Joutsijärven, joka ainakin kuulostaisi jousi-sanasta johdetuksi.
Sait mielenkiintoni heräämään Joutsan suhteen. Odotin lähes pomminvarmasti näkeväni jonkin sortin kaaripyssyn tuon kunnan vaakunassa – enkä edes erehtynyt!
http://www.joutsa.fi/ - M46
K.k. kirjoitti:
Sait mielenkiintoni heräämään Joutsan suhteen. Odotin lähes pomminvarmasti näkeväni jonkin sortin kaaripyssyn tuon kunnan vaakunassa – enkä edes erehtynyt!
http://www.joutsa.fi/Muistuipa mieleen pakinoitsija Arijoutsi, oikealta nimeltään Heikki Marttila. Vaan sitä en tiedä, mistä moinen nimimerkki juontaa juurensa, lieneekö kansantarustossamme sille jokin selitys?
- Ensi
M46 kirjoitti:
Jospa se onkin joutsi eli jousi. Joutsijärvikin on olemassa Kullaalla lähellä Poria.
”Helsingin Sanomien pakinoitsija Arijoutsi (Heikki Marttila) luonnehti Suomen ensimmäisen toimivan elektronikoneen, Ensin (IBM 650) ominaisuuksia seuraavasti:
Postisäästöpankki, joka Ensin on maahamme tuottanut, oli järjestänyt sähköaivojen ensiesityksen mitä suurimmalla juhlallisuudella. Itse valtionvarainministeri painoi käynnistysnappia ja hänen lisäkseen saarsi konetta niin monet enemmän tai vähemmän kuuluisat, sähköttömät aivot, että olisi luullut kenen tahansa ensiesiintyjän saavan skakkuksen tai krampin. Mutta ei saanut Ensi. Se rupesi heti pääohjelmansa puitteissa automaattisesti päättelemään, minkä ohjelmahaaran antamien käskyjen mukaan sen on pääohjelman edistyessä toimittava. Se suoritti loogisia päätelmiä. Se turvautui pikamuistiinsa. Se pärisytti magneettirumpuaan. Se laski jokaisen paikalla olleen verot ja senkin, paljonko niistä oli pihistetty. Se siirsi heidät reikäkortille – ja useimmille kuului reikää tulleen niin paljon, ettei korttiin jäänyt reunojakaan. Ja kaiken tämän se teki 1/3 sekunnissa, jonka jälkeen Ensi välittömästi heitti juhlavieraat pellolle ja uppoutui tosissaan postisiirtotilien omistajien asioihin”.
http://www.film-o-holic.com/widerscreen/2000/1/sahkoaivo_tietojen_kasittelijana.htm - Ensi
M46 kirjoitti:
Muistuipa mieleen pakinoitsija Arijoutsi, oikealta nimeltään Heikki Marttila. Vaan sitä en tiedä, mistä moinen nimimerkki juontaa juurensa, lieneekö kansantarustossamme sille jokin selitys?
Postasin tuohon yhden Arijoutsi-lainauksen. Kun se ilmestyi näkyviin, luin samanaikaisesti sinun Arijoutsia koskevan viestisi!
- K.k.
M46 kirjoitti:
Muistuipa mieleen pakinoitsija Arijoutsi, oikealta nimeltään Heikki Marttila. Vaan sitä en tiedä, mistä moinen nimimerkki juontaa juurensa, lieneekö kansantarustossamme sille jokin selitys?
Käsittääkseni Arijoutsi on ollut nimipäiväkalenterissammekin!
Vanhoista etunimistä löytyy upeita juttuja. Minulla on ollut kunnia tuntea mm. yksi Kaukomieli (hänellä se oli tosin 2. etunimenä).
Kirjailija Ilmari Kianto (ent. Calamnius) laati lapsia useammankin naisenpuolen kanssa. Hän antoi jälkeläisilleen omaperäisen runollisia nimiä seuraavaan tapaan:
A-sarja:
1. Kalevi
2. Salmi Talvikki Cecilia
3. Orvokki Helmi Simpukka
4. Otso Tähtivalo
5. Veijo Virmo Imatro
6. Jormo Gabriel Sotavalta
7. Viena Karma Sirkka Salama Kesäheinä Saarenruusu Pikku-Hilkka
8. "Kaarina" (adoptoitu pois)
B-sarja
1. Sorjo Uolevi Sotaprinssi
2. Marjatta Iltatähti
3. Raida Tsikko Tellervo
C-sarja
1. Raija-Liisa Rakel
http://www.kolumbus.fi/kansi.kianto/perhesuhteet.html
- K.k.
Katselinpahan joutenpäiten paikannimen Joutensuo esiintymistä GT Suomi -kartan hakutoiminnolla. Sen mukaan nimi seuraavilta paikkakunnilta:
- Vuolijoki
- Hyrynsalmi
- Kajaani
- Kuhmo
- Sotkamo
- Paltamo
Melkein jokaiselle Kainuun kunnalle löytyy siis ikioma Joutensuonsa!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ootko nainen noin mustis musta
Onhan se toki imartelevaa kun olet kaunis ja kaikkea muutakin, mutta ehkä vähän kummallista, kun ei varsinaisesti olla t734416- 332511
- 402324
Ajattelen sinua tänäkin iltana
Olet huippuihana❤️ Ajattelen sinua jatkuvasti. Toivottavasti tapaamme pian. En malttaisi odottaa, mutta odotan kuitenkin211815Kauan säkin jaksoit
Minun perässä juosta. Kunnes pahoitit mielen. Kuinka monta anteeksipyyntöä olet vailla? 🧐401672Miksi kaipaat
Ja olet elämässäni vielä kaiken tämän jälkeen? Eikö kaikki ole jo selvää välillämme?251552- 811536
- 1491346
Mietin tässä T....
Oletko jo kesälomalla.?Keli on ihanaa, ja sinä nautit veneilystä.... Edelleen käyt mielessä.... En ole unohtanut sinua..221243Miehelle...
Oliko kaikki mökötus sen arvoista? Ei mukavalta tuntunut, kun aloit hiljaisesti osoittaa mieltä ja kohtelit välinpitämät901145