Acerbin matkan käännös

heikki antero

Oulun arkki -verkkokirjastossa on mm. luettavissa Giuseppe Acerbin matkasta halki Suomen 1799. Kohdasta 2 Acerbin matkassa löytyy PDF-tiedostona Päiväkirjan sivut 323-380, jossa kuvataan päivä päivältä matkaa Turusta Ouluun. Koska olen parkanolainen, minua kiinnostaa eritoten sivut 352-353. Kun Acerbi lähti Hämeenkyrön Järvenkylästä (Yervenkyle) 1.3.1799 klo 9, olivat päivän matkaetapit Päiväkirjan muistiinpanojen mukaan Kiala, Paskana-kaifi, Kuifwais, Koskua ja Lambä, minne saavuttiin klo 23. Nykykielellä ovat nimet Kiiala (Ikaalisissa) , Parkano, Kuivanen (Parkanossa) , Koskue (Jalasjärvellä). Parkanon vanha nimi on muotoa Parckana. Nimessä on luultavasti kolmas kirjain vaihtunut s:ksi, ehkä Acerbi ei ole jälkeenpäin osannut lukea muistiinpanojaan. Mutta mitä mahtaa tarkoittaa nimen toinen osa KAIFI ? Siihen en ole saanut selvyyttä.

5

218

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Hoono näkö

      Noista puustaimista ei oikein ota selvää. Minusta tuon yhdysnimen molemmissa osissa esiintyy sama kirjain: Paskana-kaisi tai Pafkana-kaifi.

    • kolmostietä

      En tutkinut tekstiä, mutta kaifi voisi olla järvi. Parkanon keskustan eteläpuolella kun on Parkanonjärvi.

      Tuo "vanha" nimi Parckana taas lienee ruotsinkeilisen kirjurin tai kartantekijän aikaansaannoksia. Todennäköisesti nimi om äännetty ennen muinoinkin "Parkano".

    • heikki antero

      Kun olen käätänyt tekstiä enemmän, olen oppinut erottamaan s- ja f- kirjsimet. Kirjaimessa f on poikkiviiva, kirjain s taas on pelkkä pitkä koukku. Sana järvi kyllä sopisi kaifi-sanan suomenokseksi, mutta mistä kielestä se tulisi. Italiassahan on lago, englannissa lake ja saksassa See. Näitä kieliähän Acerbi ainakin osasi. Paikannimenä Parkano-järvi kyllä sopisi. Matkakertomuksessahan lukee, että viimeinen neljännespenikulma tultiin pientä järveä pitkin. Voisi ajatella, että jo järvenselällä Acerbi olisi kyytimieheltä kysynyt, mikä paikka tämä on. Itselleni tuli mieleen myös kahvila tai kafé, mutta kahvihan oli kiellettyä vuosina 1784-1802. Paikasta Paskana-kaifi Acerbi kirjoittaa, että siellä on tilaa matkustaville. Olisiko paikka ollut Kanan kievari vaiko Laadun kestikievari Ala-Laadulla, joka ainakin oli Parkano-järven rannalla? (Siellä on kestrikki-niminen pelto muistona kievariajoista.)
      Päiväkirja löytyy helposti Googlesta hakusanoilla "Oulun arkki Acerbi", jolloin ensimmäisenä tarjoutuu Oulunarkki | Historia. Siellä on Acerbin matkoista kohdat 1. ja 2. Kohdassa 2. taas on PGF-tiedosto "Päiväkirja s. 323-380". Tätä osaa ei varmaan ole käännetty muille kielille. Se vakuuttaa, että Acerbi matkasi talvitietä Parkanon kautta eikä kesätietä Hämeenkangasta.

    • heikki antero

      Olen etsinyt tarkemmin vuoden 1799 kestikievareita, ja minulle on selvinnyt, että Laadun kievarin tilalle on jo tullut Kaupin kestikievari. Lisäksi olen löytänyt piirroksen talvitiestä, joka kulkee Kaupin talon kautta. Tässä siis vastaan itse kysymykseen: nimi kaifi tarkoittaa sanaa Kauppi. Voi siis olla, että diftongi au, joka on vieras vanhassa ruotsin kielessä, on alunperin kirjoitettu päiväkirjaan ai ja kaksoiskonsonantti p on kirjoitettu vain yhteen kertaan, siis Kaipi. Vanha f-kirjain on kävelykeppiä muistuttava koukku, joka siis on sekoittunut samannäköiseen p-kirjaimeen. Luulen, että Acerbin muistiinpanot luki vasta 1802 Lontoossa joku muu, koska monessa muussakin nimessä on virheitä. Eikä A. itsekään voinut jälkeenpäin muistaa nimiä. Esim. Raahen nimi on muodossa Brakestad, vaikka nimi ruotsiksi on Brahestad (siis Braahen kaupunki). Ongelma on mielestäni ratkaistu. Aion tehdä matkasta jutun Parkanon Joulu -lehteen.

    • heikki lammi

      Tuo mainittu lehti on jo ilmestynyt nimellä Parkanon ja Kihniön joulu 2012.
      Kannattaa hankkia, sitä myydään ainakin käsityömessuilla Parkanon urheilutalolla 2.12. ja myös kirjastossa hintaan 6,50 e. Tarinani on sivulla 4 ja siinä myös kumotaan historian dosentti Pirjo Markkolan väite Ikaalisten historia III:ssa s. 63, jonka mukaan "Acerbin seurue ei käyttänyt talvitietä".
      Näyttää siltä, että historian kirjoitus ei enää perustukaan tosiseikkoihin, vaan mielipiteisiin, siitä on tullut jonkinlaista politiikkaa. Jo aikaisemmin näet ikaalislaiset Jaakko Koskelo ja Leo Lammi kopioivat Acerbin kertomuksesta osan "Matka halki laajan erämaan" ja sijoittivat sen tapahtuneeksi pitkin Hämeenkangasta. Olen nyt artikkelissani todistanut, että matka todella kulki talvitietä Parkanon kautta 1.4.1799.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Stefu LOISTAVAA!

      Ilmeisesti joku vedonlyönti tms, selvinpäin-elämästä👍👍👍 ilmankos ei ole Sofiaa näkynyt. Miten tän parin nyt käy, kun viimi ei maksettuna enää virta
      Kotimaiset julkkisjuorut
      134
      2005
    2. Msisa on eronnut

      Mies ei kestänyt jatkuvia syrjähyppyjä eikä totuutta Turun yöstä.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      29
      1052
    3. Missä sinuun mies voisi

      näin pääsiäisenä vahingossa törmätä? Ei ilmeisesti missään?
      Ikävä
      69
      878
    4. Venäläisiä keksintöjä?

      Kun tässä nyt yritän miettiä venäläisiä keksintöjä, niin ei äkkiseltään tule oikein yhtään mieleen. Onko niitä edes?
      Maailman menoa
      261
      766
    5. Tiedän että on aika luovuttaa

      En vaan osaa. Liian kauan toivonut jotain, mikä ei koskaan tule toteutumaan. Olo ei ole mitenkään hyvä, mutta itken vähemmän kuin silloin kun sinuun r
      Ikävä
      65
      752
    6. Raviskalla tappo?

      Huhuja liikkuu et raviskalla ois joku laitettu kylymäksi?
      Oulainen
      14
      735
    7. Sun mies on mun

      Sinun mies on yksin minun ja sinä et voi sille mitään.
      Ikävä
      83
      688
    8. Katumuksesta

      Pitkäperjantaina eräässä seurueessa puhuttiin katumisesta ja mitä itse kukin katuu. Yleisintä tuntui olevan pahasti sanominen jollekin läheiselle ja t
      Sinkut
      132
      686
    9. Sisällissota kiihtyy Ruotsissa

      KaupunkiTaistelut koraanin puolesta kiihtyneet Linköpingissä ja Malmössä. Ruotsin poliisi joutunut vetäytymään suojiin. Päätän raporttini Ruotsista.
      Maailman menoa
      213
      673
    10. Et arvaa nainen, miten ikävä mulla on sinua.

      Sinua ei voi unohtaa. Pusu sulle musulle!
      Ikävä
      26
      671
    Aihe