Milloin iskä- ja äiskä-sanat ovat ilmestyneet kieleen? Meistä ne ovat foneettisesti jotenkin ikävää nimittelyä.
Iskä ja äiskä
6
1065
Vastaukset
- hä.99
Adoptoineilla homopareilla sitten iskä ja häiskä?
- vvvvvvvvoi voi
Ja ainakin iskä ja miksipä ei myös äiskä ovat selviä johdannaisia sanasta paska, joten siitä vaan opettamaan perillisille näitä mukavia vanhempien kutsumanimiä, vanhempien, joita lasten pitäisi jotenkin kunnioittaa ja vanhempien, joiden pitäisi myös kunnioittaa itseään.
- Dimi N'Utiivi
Oikein todella selviä johdannaisia siitä sanasta, kyllä kyllä.
Tässä siitä huolimatta Wikipedian viisauksia tsydeemistä nimeltä diminutiivi.
"Deminutiivi (myös diminutiivi) eli pienennysmuoto tarkoittaa vähennysmuotoa tai johdosta, hellittelymuotoa. Ilmaisu on peräisin latinan sanasta deminuere, jota käytetään merkityksessä "pienentää".
Deminutiiveja käytetään paitsi appellatiiveista (yleisnimistä) usein myös propreista (erisnimistä), kuten etunimistä. Deminutiivit ovat yleisiä ainakin useimmissa romaanisissa, germaanisissa ja slaavilaisissa kielissä.
Eri kielissä deminutiiveilla on erilaiset päätteet. Suomessa deminutiiveja käytetään melko harvoin ja nykykielessä yhä harvemmin. Lastenkulttuurissa deminutiivit esiintyvät melko usein. Esimerkiksi tähti-sanan deminutiivi esiintyy lastenlaulussa Tuiki, tuiki tähtönen. Pääsääntöisesti deminutiivin pääte on suomen kielessä -nen."
- Harmaantuva
Tämä vastausviestini menee vähän asian vierestä. Nykynuorten sanastossa iskälle ja äiskälle on yhteinenkin, molemmat vanhemmat kattava sana: ”porukat”.
”Kävin eilen porukoilla” (= vanhempieni luona)
”Oltiin mummin synttäreillä porukoiden kanssa” (= vanhempien kanssa)
Minun nuoruudessani porukka-sanalla ei ollut tuollaista sivumerkitystä, vaan sanalla tarkoitettiin vain saman asian ympärille muodostunutta tai muodostettua ihmisryhmää (työporukka, lottoporukka jne.). Omat, jo edesmenneet vanhempani eivät olleet minulle koskaan mitään ”porukoita”.
Venäjän sana порука (poruka) tarkoittaa sanakirjatiedon mukaan takausta.- Nimi D'Utiivi
Englannissa (my) folks voi tarkoittaa myös vanhempia porukan lisäksi. Sieltä ehkä sama suomeen.
------------------------------------------------------------
folk (fk)
n. pl. folk or folks
1.
a. The common people of a society or region considered as the representatives of a traditional way of life and especially as the originators or carriers of the customs, beliefs, and arts that make up a distinctive culture: a leader who came from the folk.
b. Archaic A nation; a people.
2. Informal People in general. Often used in the plural: Folks around here are very friendly.
3. People of a specified group or kind. Often used in the plural: city folks; rich folk.
4. folks Informal
a. The members of one's family or childhood household; one's relatives.
b. One's parents: My folks are coming for a visit. - Harmaantuva
Nimi D'Utiivi kirjoitti:
Englannissa (my) folks voi tarkoittaa myös vanhempia porukan lisäksi. Sieltä ehkä sama suomeen.
------------------------------------------------------------
folk (fk)
n. pl. folk or folks
1.
a. The common people of a society or region considered as the representatives of a traditional way of life and especially as the originators or carriers of the customs, beliefs, and arts that make up a distinctive culture: a leader who came from the folk.
b. Archaic A nation; a people.
2. Informal People in general. Often used in the plural: Folks around here are very friendly.
3. People of a specified group or kind. Often used in the plural: city folks; rich folk.
4. folks Informal
a. The members of one's family or childhood household; one's relatives.
b. One's parents: My folks are coming for a visit.Back in the sixties, lukioni lyhyen englannin opettaja laulatti meillä koulukkaillaan mm. Stephen Collins Fosteria (1826–1864). Ainakin ”Old Folks at Home” oli meillä työn alla.
Tässä alkuperäinen sanoitus (väitetysti):
http://www.youtube.com/watch?v=oN0eFJxf_Vk
Tässä jotenkin vakuuttavampi esitys (jyhneä-ääninen Paul Robeson):
http://www.youtube.com/watch?v=36hJeMk1PLg
Kuka mahtoikaan esittää tällä palstalla jokunen aika sitten, että nimi Stephen merkitsee kanapuolta tai askelkanaa? Minulla ei ole eväitä väittää vastaan.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ajattelen sinua nyt
Ajattelen sinua hyvin todennäköisesti myös huomenna. Sitten voi mennä viikko, että ajattelen sinua vain iltaisin ja aamu645582Vaistoan ettei sulla kaikki hyvin
Odotatko että se loppuu kokonaan ja avaat vasta linjan. Niin monen asian pitäisi muuttua että menisi loppu elämä kivasti204167Yritys Kannus
Mää vaan ihmettelen, julkijuopottelua. Eikö tosiaan oo parempaa hommaa, koittas saada oikeasti jotain aikaiseksi. Hävett172896- 1512159
- 171886
Työkyvyttömienkin on jatkossa haettava työtä
Riikalla ja Petterillä on hyviä uutisia Suomen työttömille: ”Toimeentulotuen uudistus velvoittaa työttömäksi ilmoittaut1231689- 951367
- 711148
Harmi, se on
Mutta mä tulkitsen asian sitten niin. Olen yrittänyt, oman osani tehnyt, ja saa olla mun puolesta nyt loppuun käsitelty171126Maailma pysähtyy aina kun sut nään
Voi mies kuinka söpö sä oot❤️ Olisin halunnut jutella syvällisempää kuin vaan niitä näitä. Se pieni heti sut tavatessa o72945