Lähikaupassani on ollut useamman vuoden ajan myynnissä ruoka- ja leikkelemakkaratuotteita, jotka ovat peräisin saksalaisfirmasta nimeltä ZIMBO-GmbH u. CO. KG Fleisch u. Wurstwaren.
http://www.zimbo.de/index_follow.html
Olen ollut erityisesti bratwurstien hinta/laatu-suhteeseen tyytyväinen ja ostanut niitä silloin tällöin.
Minua on kaikkien näiden vuosien ajan ärsyttänyt tuotepakkauksissa oleva ilmaus "Thüringerin xxx-makkaraa". Kun tuo vuoristo ja maakunta on nimeltään Thüringen, olisi genetiivimuoto siitä tietenkin "Thüringenin".
"Thüringer" on saksan kielessä esiintyvä muoto, joka tarkoittaa "thüringeniläinen". Suomeksi pitäisi sanoa joko "thüringeniläistä makkaraa" tai "Thüringenin makkaraa"; ännän ei pitäisi muuttua ärräksi missään suomen kielen taivutusmuodossa.
Sama typerä virhe jatkuu vuodesta toiseen. Maahantuoja ei virhettään itse tiedosta eikä siitä kukaan (edes minä) vaivaudu valittamaan. Voi meitä!
Kielipuoli maahantuoja
Thüringer
0
159
Vastaukset
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Räppäri kuoli vankilassa
Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "874158Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä
Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella283127No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen
Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol452330- 351348
- 10919
- 133911
- 6894
Masan touhut etenee
Punatiilitalon tietotoimiston mukaan Masa on saanut viimein myytyä kämppänsä ja kaavoittaa uudelle lukaalille tonttia pa12832Naisten ja miesten tasoeroista
Oletteko huomanneet, että naisissa ylemmän tason naiset ovat sinkkuja, ja miehissä alemman tason incelit? Toimivat paris124776- 11760