Englannin kielessä on sanapari "road wall" mutta se ei tarkoita samaa kuin rotvalli: matala kivi tai betonireunus mm. jalkakäytävän reunassa. Tulisiko jostain lähempää?
Mistä tulee hämeessä käytetty rotvalli?
24
12573
Vastaukset
Ranskan kielen trottoir tarkoittaa jalkakäytävää, mistä ruotsin trottoaren, mistä suomen murteen rotvalli, mikä nykyään tarkoittaa myös pelkkää jalkakäytävän tai ajoradan korokkeen reunaa, kanttaria. Oikeampi murresana tälle on tietysti rotvallinreuna.
Oulussa on Rotuaari, mutta en tiedä, onko Pohjanmaan murteissa rotuaaria käytetty jalkakäytävän tai kävelykadun nimityksenä.- Anonyymi
Ei mikään rotvallin reuna, kun se reuna nimenomaan itsessään ON rotvalli.
Anonyymi kirjoitti:
Ei mikään rotvallin reuna, kun se reuna nimenomaan itsessään ON rotvalli.
Niinhän minä kerroin. Etkö enää edes suomea osaa?
- Anonyymi
Kollimaattori kirjoitti:
Niinhän minä kerroin. Etkö enää edes suomea osaa?
Onko ihan välttämätöntä aina höystää kommenttinsa ja eriävä näkemyksensä jollain vähättelevällä, sättivällä sanomisella, kuten tuo " etkö enää edes suomea osaa?"
Asiat asioina, reilusti toista kunnioittaen. Jos jokin mättää, niin puhisee partaansa siellä nimimerkin suojissa sitten vaan, mutta mukavampaa on keskustella asioista levittämättä tuollaista ikävää mielialaa eteenpäin. - Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Onko ihan välttämätöntä aina höystää kommenttinsa ja eriävä näkemyksensä jollain vähättelevällä, sättivällä sanomisella, kuten tuo " etkö enää edes suomea osaa?"
Asiat asioina, reilusti toista kunnioittaen. Jos jokin mättää, niin puhisee partaansa siellä nimimerkin suojissa sitten vaan, mutta mukavampaa on keskustella asioista levittämättä tuollaista ikävää mielialaa eteenpäin.Kollimaattori kuitenkin totesi kuten asia on.
Että mistä sana ”rotvalli” (trottoir) tulee, ja mitkä sen merkitykset ovat: jalkakäytävä ja nykyisin myös sen reuna, vaikka oikeampi murresana olisi rotvallinreuna.
- reunama
Virossa on trotuaari jalkakäytävä. Ehkä se tulee jotenkin tuota kautta. Vallihan voi tarkoittaa taas jonkunlaista estettä tai reunaa.
- Aippa
Rotvalli on täällä Tampesterissa se reunakiveys jalkakäytävän tai liikenteenjakajan ymv. reunassa. Ei täällä kukaan jalkakäytävää sinänsä kutsu rotvalliksi. Onkohan täällä jalkakäytävälle mitään murrenimitystä, enpä ole kuullut. Taitaa tuo rotvallin reuna tulla: "Vuonna 1995 tamperelainen Aamulehti julkaisi murrekirjan Pipa päässä rotvallin reunalla".
- Anonyymi
Kyllä me ainkin istuttiin jo 80 luvulla rotvallir reunalla, ja tarkotti nimenomaa sitä reunakiveystä.. Että kyllä se rotvallir reuna oli jo ennen sitä kirjaa. Katos kun on rotvalli ja sä istut siihe reunalle, etköhän sillo istu rotvallir reunalla. Näin meillä ainaki ihan mukulasta asti. Ja jalkakäytävä oli kävelytie
- Anonyymi
Anonyymi kirjoitti:
Kyllä me ainkin istuttiin jo 80 luvulla rotvallir reunalla, ja tarkotti nimenomaa sitä reunakiveystä.. Että kyllä se rotvallir reuna oli jo ennen sitä kirjaa. Katos kun on rotvalli ja sä istut siihe reunalle, etköhän sillo istu rotvallir reunalla. Näin meillä ainaki ihan mukulasta asti. Ja jalkakäytävä oli kävelytie
Maalta kotoisin olleena ei tiennyt mikä on se pyörä/jalkatie joka kulkee tavallisen tien vierellä - satuin sitä kysymään suojatien kohdalla, niin nyt vielä 60-vuotiaanakin ihmiset kävelee suojatiellä ja menee seepran raidoilla kadun yli.
- rotia
Ranskan kielen jalkakäytävää tarkoittava sana trottoir, ruotsiksi trottuar, on englanniksi lausuttuna ”trotwar” tai ”trot-wor”.
Suomeksi se kääntyy helposti muotoon rot’uaar, rot’vaar, rotuvaari, rot’valli.
Maalaisetkin menevät Ouluun varta vasten katsomaan, missä se rotu vaari on.- Anonyymi
Tai pieni mutta parempi alue eli rotu
-aari.
- fkjewkhgt
Rotvalli on tuttu sana ja se tarkoitti yleisesti ajotien reunaa näin maaseudulla. Kaupungissa siellä oli tietysti jalkakäytävä.
Siitä on kuitenkin monta vuosikymmentä. Nykynuoriso tuskin kuullutkaan. - Anonyymi
Kyllä se rotwalli tulee englannista samoin kuin mansen slangin sana pulteri (englanniksi: boulder) joka taas tarkoittaa kivenmurikkaa. Tampereella oli 1800-luvulla paljon skotteja rakentamassa puuvillatehdasta eli englannin kieli tarttui jo tuolloin helposti puhekieleen.
- Anonyymi
Luulen myös, että sana tulee englannista ja on levinnyt Tampereen seudulta muualle. Jos se olisi ruotsista, sitä olisi kai käytetty enemmän myös Helsingissä.
Olisikohan starat bamlanneet Hagiksessa: ”Issikan tsärra vois ajaa skuttaan, jos ei olis noi bulit stenut rotvallin reunassa.” Oliskohan "Pipa päässä rotvallin reunalla" paskasta tv-sketsistä johtunut virhe kirjan nimessä, vai Hyttisen ymmärrys palautunut seuraavaan kirjaan? Sen nimi on ISO PIPA Tampere-Suomi suursanakirja ja ainakin siinä rotvalli-sanan käyttö Tampereella selitetään ihan oikein. Rotvalli on kadun reunakivi.
Mitään murresanaa "rotvallinreuna" ei ole olemassa, se ilmestyi junantuomien käyttöön Tabun onnettoman kielikurssin jälkeen. Oikeat tamperelaiset tietävät kuinka rotvallia käytetään ja osaavat mm. polkupyörien rotvalli-pysäköinnin.
Minä uskon että rotvalli-sana tuli Tampereelle James Finlaysonin mukana.- Anonyymi
Sana ”trotter” (ransk.), ”trot” (engl.), ”trottare” (ital.) tarkoittaa ravaamista/ravia. Eli sitä mitä hevonen tekee kun pannaan isompi vaihde päälle.
Luulisi siten, että ranskankielen ravaamista tarkoittavasta sanasta johdettu ”trottoir” (suom. rotuaari) tarkoittaisi tai olisi alunperin tarkoittanut sitä (keski)kohtaa tiestä tai kadusta, jota hevoset ovat kulkeneet. Hevospolkua, kaviouraa, hevosten kulku-uraa, ”trotti-väylää” tms. hevosiin/ravaamiseen liittyvää.
”Trottoir”: trotter (= ransk. ravata) -oir.
Keskiaikaisen ranskalaisen kaupungin kadulla tai kujalla ei tainnut edes kovin kummoista ”jalkakäytävää” ollut. Maantiellä ei lainkaan.
Jos kulkee esim. Pariisin Notre Damen takana olevalla vanhalla Ile Saint-Louis’n saarella, niin kapealla kadulla mahtuu juuri kulkemaan ratsu tai hevoskärry. Yhdellä puolen katua talon seinustalla on 30-40 cm:n kapea kivetty reunus, jossa yksi ihminen mahtuu juuri ja juuri ottamaan varovaisia askelia, seinää hipoen ja tasapainotellen kuin nuorallakävelijä, mutta ei juosten. Tuntuu hassulta, että siitä olisi käytetty sanaa ”trottoir”. Luulisi, että trottoir olisi se kadun osa, jota pitkin hevoset kulkevat. Nykyisin autot. - Anonyymi
Tulee sanasta rottavalli. Korotus estää rottia kiipeämästä jalkakäytävälle.😊😊😊
- Anonyymi
Mahtaakohan estää...?
- Anonyymi
Veikkaan tätä.
- Anonyymi
Rotvalli on edelleen se jalkakäytävän reunakiveys. Rotvallin reunalla voi istua. Aikuiselle vähän ongelmallisempaa, mutta lapsilta onnistuu.
- Anonyymi
pulteri on taas pyörökivet kadussa
- Anonyymi
Tampereellahan on englannin kielisiä lainoja ja varsinkin työmaa slangia paljon, ehkä Finlaysonista lähtien. Kuten hollari eli pidike holder. pulteri on bolt eli pultti, stanssari ym. en nyt muista lisää tähän hätään. rotvalli on siis roadwall kuiteskii.
- Anonyymi
Tampereen murteen isä Timo Jutila keksi sanan rotvalli palatessaan junnujen reeneistä 70 luvun alkuvuosina
- Anonyymi
Ajankohtainen uutinen Tampereelta:
´Siwukäytäwät (trottoir) owat alituisten lumisateitten waikutuksesta tulleet melkein sopimattomiksi kulkea. Kun aamusin menee niistä wäkeä edestakaisin ennenkuin ne lumesta puhdistetaan, on keskelle käytäwää muodostunut korkea, molemmille puolille wiettäwä harjanne, joka tekee käwelyn hankalaksi. Tästä on toimitusta pyydetty muistuttamaan asianomaisia. Waan kenelle asia lähimmin kuulunee. Tietysti etupäässä taloin omistajille ja, elleiwät ne siitä huoli, on poliisiwiraston wälitys wälttämätön.´
- Tampereen Sanomat, 22.02.1879.
Sanomalehtiä lukevat tamperelaiset ovat siten jo 150 vuotta sitten törmänneet ranskan sanaan "trottoir", joka siis oli siwukäytäwä, jossa menee wäkeä edestakaisin. Eli nykykielellä jalkakäytävä, jossa kulkee jalankulkijoita.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Miehille kysymys
Onko näin, että jos miestä kiinnostaa tarpeeksi niin hän kyllä ottaa vaikka riskin pakeista ja osoittaa sen kiinnostukse1424505- 932149
Olen tosi outo....
Päättelen palstajuttujen perusteella mitä mieltä minun kaipauksen kohde minusta on. Joskus kuvittelen tänne selkeitä tap152071Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornosta
https://www.kymensanomat.fi/paikalliset/8081054 Kotkalainen Demari Riku Pirinen vangittu Saksassa lapsipornon hallussapi771918Ylen uutiset Haapaveden yt:stä.
Olipas kamalaa luettavaa kaupungin irtisanomisista. Työttömiä lisää 10 tai enempikin( Mieluskylän opettajat). Muuttavat1421542Haluaisin jo
Myöntää nämä tunteet sinulle face to face. En uskalla vain nolata itseäni enää. Enkä pysty elämäänkin näiden kanssa jos541532VENÄJÄ muuttanut tänään ydinasetroktiinia
Venäjän presidentti Vladimir Putin hyväksyi tiistaina päivitetyn ydinasedoktriinin, kertoo uutistoimisto Reuters. Sen mu1041395- 751326
- 1011307
Hommaatko kinkkua jouluksi?
Itse tein pakastimeen n. 3Kg:n murekkeen sienillä ja juustokuorrutuksella. Voihan se olla, että jonkun pienen, valmiin k1201109