Ääntämisohjeita

Neuvoton Juha

Tarvitsisin polttavasti apua muutaman vieraskielisen nimen lausumiseen. Miten lausutte puolalaiset nimet sellaiset kuin Wislawa Szymborska ja Mstislav Rostropovitsh? Osaisiko joku antaa yleisluontoisia ohjeita puolalaisten konsonanttirykelmien ääntämiseen?

Ja ranska: Miten lausutaan un Cygne? Mitä eroa on artikkelien un ja une lausumisella? Lausutaanko Printemps prääntaam vai prääntaamps?
Entäs sellainen nimi kuin Gerard Souzay, kuuluko d, onko s soinniton ja z soinnillinen, kuten oletan.

Tuhat kiitosta, jos joku osaa vastata edes johonkin näistä kysymyksistä.

10

986

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Meteque

      Artikkeli 'un' lausutaan ää nasaali-n, 'une' taas 'yn'

      Un Cygne = 'ään sign'

      Gerard:issa ei äänny d ja viimeinen vokaali on
      puolipitkä, eli about: "Zeraar' ja sukunimen
      oletit oikein, 'Suzee'

    • Mstikko

      Jos tarkoitat sellistiä nimeltä Mstislav Leopoldovitš Rostropovitš (Мстислав
      Леопольдович Ростропович), joka on syntynyt 27.3.1927, niin minä en osaa pitää miestä polakkina. Etninen tausta on käsittääkseni venäläinen ja syntymäpaikka tietääkseni Baku, Azerbaidšan.

      En osaa pitää etunimen ääntämistä edes ongelmallisena. Ei ämmän ja ässän väliin mitään sidevokaalia tarvittane - sen kun vain käskee kielensä siirtymään suoraan konsonantista toiseen!

      • Koko ajan vähemmän neuvoton...

        Paljon kiitoksia ohjeista. Kysyisin vielä, miten äännetään Jacqueline Bonneau. Onko se szhakelin bonoo (eikä szhaklään)?


      • france
        Koko ajan vähemmän neuvoton... kirjoitti:

        Paljon kiitoksia ohjeista. Kysyisin vielä, miten äännetään Jacqueline Bonneau. Onko se szhakelin bonoo (eikä szhaklään)?

        Olit melkein oikeassa. Jacqueline Bonneau lausutaan [szhaklin bonoo].


    • france

      Cygne lausutaan [sinj].
      Un lausutaan vähän kuin [ää] mutta samalla pidetään nenästä kiinni niin tulee nasaali-ä. Kun puhuu ei kannata pitää nenästä kiinni, se on vain harjoittamista varten :)
      Gerard Souzay lausutaan [Zheraar Suzee].

    • Pro Nunciation
      • Neuvokas Juha

        Kiitos neuvoista kaikille, tulevat tarpeeseen.


      • XYZ

        Ymmärran kysymysmerkkisi. Huh-huh!


    • Tavallisimpien vieraiden nimien lausumiseen löytyy usein apu tietosanakirjasta. Tosin niissä valitettavasti ei yleensä ole etunimien ääntämisohjeita.

      Esim. CD-Facta 2005:stä löytyvät Szymborska [simbo´rska] (akuutti ´ tarkoittaa, että edeltävä vokaali on painollinen), Rostropovitš [-trapo´-] ja Souzay [suze´] (missä z = soinnillinen s).

      Etunimi "Wislawa" ääntynee suunnilleen [vislava],
      "Mstislav" suunnilleen [mstjislaf], missä merkitsen tj:llä liudentunutta t:tä. Etunimessä "Gérard" pitää olla tuo aksentti, ja nimi ääntyy suunnilleen [žera´r] eli loppu-d ei äänny. Sanassa "printemps" ei äänny mitään n:ää eikä m:ää saati lopun "ps", vaan siinä on kaksi nasaalivokaalia.

      Jos joutuu itse päättelemään, niin on olennaista tietää, mitä kieltä nimi on. Tämä ei aina ole ihan selvää, sillä kun ihminen vaihtaa maata, saattaa nimikin vaihtaa kieltä, tavallaan. Sitten pitää vain tuntea kielen ääntämissäännöt. Valitettavasti niitä on vaikea löytää, ja virheettömiä sääntöjä vielä vaikeampi.

      Esim. ranskan osalta ks.
      www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/ranska.html

      • XYZ

        ... puolan osalta. Sikäli hankalaa, ettei tässä koneessa ole sopivaa merkistöä.
        Sanoissa Wislawa tai Walesa keskellä oleva l ei ole ällä, vaan oma kirjaimnsa, jossa l:n päällä on kautta-viiva. Kirjain lausutaan sunnilleen kuten englannin w.
        c = ts
        cz = t suhuässä
        sz = suhuässä
        szcz = suhuässä t suhuässä
        z = soinnillinen s ja tästä on kaksi muuta varianttia, joissa z:n päällä on aksantti tai piste (ero äänntämisessä on "terävyydessä", ja se, mikä tulee, riippuu vokaaleista)
        rz = soinnillinen suhuässä.
        s = s
        s aksantilla = sz:aa terävämmin sihahtava suhuässä

        Puolassa on myös nasaalivokaalit, jota merkitään a:n ja e:n alle lisätyillä pienillä "väkäsillä"; lausutaan kuten rankassa, eli nenään honottava o ja ä.

        Paino on puolassa aina toiseksi viimeisellä tavulla. Tässä nyt, mitä äkkiä tuli mieleen.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina

      Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.
      Maailman menoa
      6
      2469
    2. Kumpi on sekaisempi - Koskenniemi vai Trump?

      Koskenniemi haukkui Trumppia A-studiossa, niin että räkä lensi suusta. Sen sijaan Trump puheessaan sanoi, että Grönlant
      Maailman menoa
      72
      2301
    3. Miten kauan sulla menisi

      Jos tulisit mun luo tänne nyt kahvinkeittoon?
      Ikävä
      202
      1304
    4. Kaivattusi silmin

      Minkälaisen kuvan olet omasta mielestäsi antanut itsestäsi kaivatullesi?
      Ikävä
      112
      1132
    5. Miksi me oikein

      Rakastuttiin?
      Ikävä
      71
      1098
    6. "Pähkähullu ruhtinas" sanoi a-studiossa maailmanpolitiikan professori...

      ...Martti Koskenniemi Trumpista ja hänen toimintatavoistaan, vertasi 1600-luvulla eläneeseen Aurinkokuninkaaseen Ludwig
      Maailman menoa
      231
      978
    7. Martina ja Matias

      Mahtaako Martina yrittää saada Matiasta uudeksi sulhaseksi, niin saisi ne prinsessa häät, mitkä jäi pitämättä, kun Aussi
      Kotimaiset julkkisjuorut
      211
      919
    8. Toivottavasti myös pysyy häkissä

      https://www.is.fi/kotimaa/art-2000011754428.html 😡😡😡 tommosia saastoja sitä näyttää Suomussalmen suunnalta sikiävän �
      Suomussalmi
      10
      847
    9. Millaisia tunteita

      Sinulla on minua kohtaan?
      Ikävä
      47
      789
    10. Ylipainoiset naiset ovat kokeneet kiusallisen ilmiön deittaillessa

      Moni pluskoon nainen kertoo kohtaavansa deittailussa yllättävän ja kiusallisen ilmiön: alussa on luvassa romanssi, mutta
      Suhteen aloittaminen
      54
      786
    Aihe