Mitäs toi termi "fuck you" ihan niinku kirjaimellisesti tarkoittaa vapaasti suomennettuna? Eli vedä käteen? Nussi itseäs? Haista v*ttu? Vai mitä? Kertokaa viisaammat. Asia jäänyt vaivaamaan...
Mielenkiinnosta, kuka tietää?
...
1
164
Vastaukset
...Fuck you oli suomennettu HAISTA KUKKANEN! Oli sen verran viisas kääntäjä, että uskon sen todellakin olevan niin.
Ketjusta on poistettu 1 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Räppäri kuoli vankilassa
Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "1245261Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä
Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella303728No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen
Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol452470Eipä tunnu se "pedofilia" huuto kiinnostavan
Lähinnä se sekohäirikkö ressukka joutuu itse vastaileen itselleen, mitään näkyvyyttä ei saa, palstalla ylipäätään on hyv351715Jätä minut rauhaan
En pidä sinusta. Lopeta seuraaminen. Älä tulkitse keskustelutaitoa tai ystävällisyyttä miksikään sellaiseksi mitä ne eiv241624- 501588
- 411580
- 231501
- 141342
- 291333