Käännösapua-YLE:n palveluista

Kaukalahti

YLE sulki suomenkielisen keskustelufoorumin
http://chat.yle.fi/cgi-bin/uutiset/keskustelu/ultimatebb.cgi

Sen sijaan ruotsinkielistä ei suljettu. Onhan ruotsinkielinen palvelu YLE:n ruotsikkojohdon lemmikki.

Debatt-foorumi palvelee vain ruotsiksi,vaikka suomi on kaksikielinen maa ja suomenkielinen keskustelufoorumi on suljettu.

Voiko joku kääntää suomeksi mitä Debatt-foorumilla on kirjoitettu:
http://chat.yle.fi/debatt/ubbthreads.php

Eikö YLE:n pitäisi palvella em. sivuilla myös suomeksi?

9

331

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Suomenkielinen

      Suomenkielistä foorumia ei ole suljettu periaatteellisista vaan käytännöllisistä syistä ja vain väliaikaisesti, ylläpidosta vastaavien henkilöiden lomien johdosta. Kukaties ruotsinkielinenkin suljetaan lomatauon ajaksi, mutta eri aikaan.

      Jos olet todella kiinnostunut ruotsinkielisten keskustelijoiden sisäänlämpiävistä jutuista, niin miksi ihmeessä et hanki itsellesi ruotsin kielen taitoa? Sen voi hankkia vaikka suomenkielisissä kansalais- ja työväenopistoissa (tai aktiivinen ihminen vaikka ihan omatoimisestikin).

      Keskustelufoorumeita on netti väärällään silloinkin, kun jokin on tilapäisesti suljettuna.

      On aivan outo ajatus, että joku viitsisi kääntää Debatt-foorumin juttuja Sinulle pyyntösi perusteella! Minulle ei moinen tulisi mieleenkään.

      • Kaukalahti

        Ai että YLE:n palveluita käyttääkseen on ensin opiskeltava ruotsia!

        Debatt-foorumin ylläpitäjät ovat YLE:n palkkalistoilla. Heitä on 10 kpl vähintään kun foorumin moderaattoreita laskee.

        Kai heidän nyt suomea täytyisi sen verran osaata,että kääntävät Debatt-foorumin ohjeet suomeksi.
        Outoa. Suomenkieliset maksavat siinä lupamaksuja kuin ruotsinkielisetkin mutta suomenkielinen keskustelufoorumi suljettiin ja toinen, avoinna oleva ei palvele suomenkielisillä ohjeilla.

        Ei olisi mahdollista markkinataloudessa.


      • Tsekattu on
        Kaukalahti kirjoitti:

        Ai että YLE:n palveluita käyttääkseen on ensin opiskeltava ruotsia!

        Debatt-foorumin ylläpitäjät ovat YLE:n palkkalistoilla. Heitä on 10 kpl vähintään kun foorumin moderaattoreita laskee.

        Kai heidän nyt suomea täytyisi sen verran osaata,että kääntävät Debatt-foorumin ohjeet suomeksi.
        Outoa. Suomenkieliset maksavat siinä lupamaksuja kuin ruotsinkielisetkin mutta suomenkielinen keskustelufoorumi suljettiin ja toinen, avoinna oleva ei palvele suomenkielisillä ohjeilla.

        Ei olisi mahdollista markkinataloudessa.

        Debatt-foorumin ohjeet voi käyttäjä vaihtaa muullekin kielelle kuin ruotsiksi.

        Mitä ylläpitäjärasistit ja suomen kielen vihaajat YLE:ssä ovat tehneet. He ovat poistaneet kielivaihtoehdoista suomen kielen. Sen paikalla on tyhjää valikossa.

        Puolaksi,kiinaksi,englanniksi,espanjaksi,ranskaksi ohjeet voi muuttaa,mutta ei suomeksi.

        Ei heiltä edellytetä ensin ruotsin kielen kurssia,jotta he voisivat käyttää YLE:n ruotsinkielisen keskustelufoorumin palveluita.

        Rasismi ja syrjintä kohdistuu vain ja ainoastaan suomenkielisiin.


      • Vaino Harha
        Tsekattu on kirjoitti:

        Debatt-foorumin ohjeet voi käyttäjä vaihtaa muullekin kielelle kuin ruotsiksi.

        Mitä ylläpitäjärasistit ja suomen kielen vihaajat YLE:ssä ovat tehneet. He ovat poistaneet kielivaihtoehdoista suomen kielen. Sen paikalla on tyhjää valikossa.

        Puolaksi,kiinaksi,englanniksi,espanjaksi,ranskaksi ohjeet voi muuttaa,mutta ei suomeksi.

        Ei heiltä edellytetä ensin ruotsin kielen kurssia,jotta he voisivat käyttää YLE:n ruotsinkielisen keskustelufoorumin palveluita.

        Rasismi ja syrjintä kohdistuu vain ja ainoastaan suomenkielisiin.

        Tuntuisipa aika hassulta, jos YLEn ruotsinkielisillä keskustelusivuilla olisi suomenkieliset ohjeet suomenkielisiä käyttäjiä varten! Heillehän ON OLEMASSA omat suomenkieliset keskustelusivut (jotka ovat pois käytöstä vain ylläpitäjien lomatauon ajan). Jos joku suomenkielinen välttämättä ja väkisin haluaa käyttää ruotsinkielistä foorumia, hänen sopii olettaa osaavan ruotsia sen verran kuin on tarpeen.

        YLE on sen verran kallis laitos muutenkin, etten ainakaan minä maksaisi mielelläni korkeampia lupamaksuja vain sen vuoksi, että joku kielipsykopaatti saisi palveluja omalla äidinkielellään silloinkin kun tähän ei ole MINKÄÄNLAISTA tarvetta.

        Todettakoon, että olen täysin suomenkielinen ja syntyisin syvältä sisä-Suomesta. Olen lukenut keskikoulun ja lukion pakkoruotsin ilman intohimoja puoleen tai toiseen. Työelämässä en ole joutunut hankauksiin suomenruotsalaisten kanssa. Puhun heille ja he minulle vain suomea; heidän keskenään puhuma ruotsi ei puolestaan minua vaivaa. Riikinruotsalaisten kanssa puhun ilman muuta ruotsia - englanti tuntuisi vallan typerältä valinnalta. Ruotsin taidosta on ollut minulle hyötyä ja iloa.


      • Ihmettelen
        Vaino Harha kirjoitti:

        Tuntuisipa aika hassulta, jos YLEn ruotsinkielisillä keskustelusivuilla olisi suomenkieliset ohjeet suomenkielisiä käyttäjiä varten! Heillehän ON OLEMASSA omat suomenkieliset keskustelusivut (jotka ovat pois käytöstä vain ylläpitäjien lomatauon ajan). Jos joku suomenkielinen välttämättä ja väkisin haluaa käyttää ruotsinkielistä foorumia, hänen sopii olettaa osaavan ruotsia sen verran kuin on tarpeen.

        YLE on sen verran kallis laitos muutenkin, etten ainakaan minä maksaisi mielelläni korkeampia lupamaksuja vain sen vuoksi, että joku kielipsykopaatti saisi palveluja omalla äidinkielellään silloinkin kun tähän ei ole MINKÄÄNLAISTA tarvetta.

        Todettakoon, että olen täysin suomenkielinen ja syntyisin syvältä sisä-Suomesta. Olen lukenut keskikoulun ja lukion pakkoruotsin ilman intohimoja puoleen tai toiseen. Työelämässä en ole joutunut hankauksiin suomenruotsalaisten kanssa. Puhun heille ja he minulle vain suomea; heidän keskenään puhuma ruotsi ei puolestaan minua vaivaa. Riikinruotsalaisten kanssa puhun ilman muuta ruotsia - englanti tuntuisi vallan typerältä valinnalta. Ruotsin taidosta on ollut minulle hyötyä ja iloa.

        Puolankielisiltä ei vaadita ruotsin taitoa,koska
        kielivaihtoehdoissa on puola. Samoin kiina,espanja.
        Kyllä suomen kielen vihaajahurrit on asialla.
        Ei asia selittelyllä parane. Siinä joukossa on paljon anti-suomalaista rasismia. Tuo suomen kielen poistaminen samalla kun muut kielivaihdot on jätetty paljastaa,että kyseessä on yhteen kansanryhmään kohdistuva viha


      • Vaino Harha
        Ihmettelen kirjoitti:

        Puolankielisiltä ei vaadita ruotsin taitoa,koska
        kielivaihtoehdoissa on puola. Samoin kiina,espanja.
        Kyllä suomen kielen vihaajahurrit on asialla.
        Ei asia selittelyllä parane. Siinä joukossa on paljon anti-suomalaista rasismia. Tuo suomen kielen poistaminen samalla kun muut kielivaihdot on jätetty paljastaa,että kyseessä on yhteen kansanryhmään kohdistuva viha

        Kanssasi on selvästikin turha kinastella tästä asiasta. Kirjoitelmasi voisivat kuitenkin langeta otollisempaan maaperään naapuripalstalla "Kielipolitiikka" tai vielä mieluummin palstalla "Huuhaa".

        Tällä palstalla viihtyvät keskustelijat ovat käsittääkseni kiinnostuneita muistakin kielistä kuin omastaan.


      • Tulkkina ollut
        Vaino Harha kirjoitti:

        Kanssasi on selvästikin turha kinastella tästä asiasta. Kirjoitelmasi voisivat kuitenkin langeta otollisempaan maaperään naapuripalstalla "Kielipolitiikka" tai vielä mieluummin palstalla "Huuhaa".

        Tällä palstalla viihtyvät keskustelijat ovat käsittääkseni kiinnostuneita muistakin kielistä kuin omastaan.

        Käännöstyössä yleensä on tapana kääntää omasta kielestä toiseen kieleen tai toisesta kielestä omaan kieleen.

        Niitä kääntäjiä,jotka kääntävät toisesta vieraasta kielestä toiseeen vieraaseen kieleen on vähän.


      • Vaino Harha
        Tulkkina ollut kirjoitti:

        Käännöstyössä yleensä on tapana kääntää omasta kielestä toiseen kieleen tai toisesta kielestä omaan kieleen.

        Niitä kääntäjiä,jotka kääntävät toisesta vieraasta kielestä toiseeen vieraaseen kieleen on vähän.

        Kysymyshän on siitä, ettei keskustelunavaaja selvästikään TARVITSE mitään käännösapua saadakseen selvää YLEn ruotsinkielisistä keskustelusivuista, vaan haluaa purkaa pahaa mieltään koettuaan tulleensa loukatuksi kun laitos ei tilapäisesti tarjoakaan hänen toivomiaan palveluita suomeksi. Lapsellisen typerää kiukuttelua!


    • Uncle Scrooge

      Kaikki viestit YLE:n ruotsinkielisessä chatissa voi käantää näin. 'tappakaa kaikki suomenkieliset.'

      Esim

      "Så polisen i danmark ska sätta stop för Christiania"

      ei tietenkään itse asiassa ole Tanskasta, koska kun otat jokaisen sanan toisen ja neljännen kirjaimen ja uudelleenjärjestät ne, viesti sanoo 'dödä alla finländare' Eli ihan Kaukalahden oman ideologian kääntöpuoli.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Putin hoiti Suomen natoon ja myös Ruotsin

      Iso kiitos Vladimir Putinille. Hänen ansiosta pääsemme nyt Natoon. Putin halusi Naton lähelle ja nyt sai. Voimme tästä kiittää vain Putinia.
      Maailman menoa
      657
      8035
    2. Niinistö teki hetkessä Suomesta Venäjän ydinaseiden maalitaulun

      Kaiken lisäksi mies vielä lällätteli Putinille eilisessä tiedotustilaisuudessa ja käski katsomaan itseään peiliin. Kyllä vähän asiallisempaa käytöstä
      Maailman menoa
      467
      2310
    3. Voi Stefu ja sun kiivas luonteesi

      Sielä lentelee ullakkohuoneiston ikkunasta daamin vaatteet ja matkalaukut pitkin pihaa. Toisaalta,en ihmettele yhtään että tämä suhde päättyi näin,kyl
      Kotimaiset julkkisjuorut
      233
      2237
    4. Poliisi otti Stefun kiinni!

      Seiska tietää kertoa.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      147
      1809
    5. Ohhoh! Martina Aitolehti ja seurapiirihurmuri-Jesper ekassa yhteiskuvassa - Sutinaa Mallorcalla!

      Martina Aitolehti ja seurapiirijulkkis-Jesper nauttivat toisistaan varsin vauhdikkaissa merkeissä Mallorcalla. Aitolehti ei ole esitellyt rakastaan vi
      Kotimaiset julkkisjuorut
      28
      1315
    6. Veikkaus: Miten The Rasmus pärjää Euroviisuissa?

      Euroviisuhuuma on ylimmillään, kun Suomi ja The Rasmus taistelee biisillään Jezebel. Bändi on tikissä, kunhan Lauri Ylösen ääni kantaa. Mitä veikka
      Viihde ja kulttuuri
      51
      1245
    7. Stefanilta tuli taas karu totuus Sofiasta

      Marokkolainen h*o*ra! Voi tsiisus kun mulla on hauskaa! Lumput lentää ikkunasta kun Stefu raivoaa h*uralleen🤣🤣🤣 Nyt ne popparit tulille, tästä tule
      Kotimaiset julkkisjuorut
      113
      1195
    8. Ootko onnellinen kun ei tarvitse

      nähdä tätä tyhmää naamaa enää koskaan? Multa se särkee sydämen, mutta minkäs teen. Vaikka olisi kuinka sinnikäs eikä hellittäisi, se ei aina auta.
      Ikävä
      65
      856
    9. Steppuli veressä

      Seiskan lööpissä Steppulilla naama ja nyrkit veressä. Ei tainnut ihan kamojen pihalle paiskominen riittää. Onkohan pistänyt kämpän tuusannuuskaks.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      60
      851
    10. Oletko nähnyt eroottiset kohuleffat? Fifty Shades Of Grey -trilogia tv:stä

      Fifty Shades -trilogia starttaa, kun nuori opiskelijanainen Anastasia tapaa rikkaan liikemiehen. Seksisuhdehan siitä starttaa, höystettynä sadistisill
      Suhteet
      7
      773
    Aihe