Kuten kaikki varmaan tietävät niin ä ja ö kirjaimia käytetään vain muutamassa kielessä ja muutaman ystäväni kanssa mietimme että kuinka ne voisi opettaa niille, jotka sitä eivät osaa lausua. Tulimme siihen tulokseen että ä-kirjaimen voi opettaa kysymällä mitä lampaat sanoo, ja se kuulemma toimii. Mutta miten ihmeessä voi opettaa ö-kirjaimen? Jos joku osaa auttaa niin kovasti kiitoksia.
Kuinka opettaa ö-kirjain ulkomaalaisille
15
3443
Vastaukset
- Myötähakoinen
Pitää tietää, kuinka ruotsalainen sanoo ruotsiksi:
”Saari, saari – heinäsaari! Heinäsaaren ihastuttava morsian!”
Kun sitä litaniaa sitten vain toistetaan tarpeeksi usein, niin eiköhän sitä ölinää ala kuulua vastahakoisimmastakin suusta! Millaisille ulkomaalaisille? Ja haluatko opettaa kirjaimen vai äänteen?
Ei ö-äänne kovin harvinainen ole maailman kielissä. Tämä tietysti riippuu vähän siitä, mitä ö-äänteellä tarkoitetaan.
Jos joku ei osaa mitään kieltä, missä olisi ö-äänne, niin yksinkertaisinta on kai selittää (jollakin hänen osaamallaan kielellä), että suomen ö on suppean o-äänteen etuvokaalinen vastine. Siis esimerkiksi pannaan huulet kuin aiottaessa ääntää o mutta sitten ennen ääntämistä työnnetään kieli suun etuosaan niin että vokaali ääntyy lähinnä siellä.
Jos joku osaa vain englantia niin sitten menee vähän vaikeammaksi, koska monissa tavallisissa englannin muodoissa ei ole suppeaa o-äännettä. Silloin pitäisi oikeastaan opettaa ensin ääntämään suomen o, joka siis on suppeampi (”suljetumpi”) kuin englannin o (yleensä).
Kirjoissa, jotka on tarkoitettu suomea vieraana kielenä opiskeleville, on toivottavasti jonkinlaisia selityksiä aiheesta. Tosin niissä saatetaan luottaa (liiaksikin) siihen, että tällaiset asiat opitaan suullisesti.
P.S. En haluaisi kuunnella, millaista on ääntämys, jossa ä on opittu lausumaan niin kuin lammas sanoo.Ei minullakaan ole paljon kokemusta tältä alalta, mutta luulisin kuitenkin, että se vokaali kannattaa ottaa esimerkiksi ranskalaisille tuosta otsikon eka sanasta ja anglosakseille tokasta. Tai eivätköhän ne mahda esiintyä kummassakin kielessä melkein samanlaisina, ne kun keskiajalla sekoittuivat hyvin tehokkaasti? Jos se ei vastaa ihan tarkkaan suomalaista öötä, niin menee se ainakin sinnepäin. Venäjän kielessä ei sitä äännettä taida olla, niin että siitä en osaa neuvoa mitään.
- Hjumjuiljuttaa!
>Venäjän kielessä ei sitä äännettä taida olla,
>niin että siitä en osaa neuvoa mitään.
Enpä minäkään. Hauska on kuitenkin vilkuilla, kuinka puuttuvien äänteiden ongelma kierretään translitteroitaessa ääkkösellisiä suomalaisnimiä venähen kielelle.
y => ю
ä => я
ö => ё
»Соседями Хямеенкюрё являются кунты Икаалинен, Моухиярви, Суоденниеми, Вильяккала и Юлёярви.»
http://www.hameenkyro.fi/in_russian/
Närpiö ja Ylöjärvi taitavat olla Suomen ainoat kaupungit, joiden nimessä on ö-kirjain? Kirjain ä on niissä verrattomasti yleisempi.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Города_Финляндии - Öökkäri
Jo ruotsista löydämme parikin ö-äännettä; kutsun niitä "teräväksi" ja "pyöreäksi" ö:ksi, kun en keksi parempaakaan nimitystä.
Ero ilmenee kahdesta päässämme sijaitsevasta elimestä, silmästä ja korvasta. Korva = "öra" ja silmä = "öga". Edellisessä on "pyöreä" ö-äänne, jälkimmäisessä "terävä".
Hassu rimssu kuuluu: "smör i öra', svårt att höra" - jossa siis _kaikkien_ ö-äänteiden kuuluu olla "pyöreitä".
Sivumennen sanottuna Ahvenanmaan ruotsi tuntee vain tuon "pyöreän ö:n", eli ahvenanmaalaiset ääntävät myös mm. sanat "öl", "öga" ja "hög" pyöreästi, vaikka ne normaalisti ääntyvät terävästi. Tästä tunnistaa _välittömästi_ ahvenanmaalaisen...
Muuten: ranskan "ö" on lähempänä "terävää" ja englannin taas lähempänä "pyöreätä" - joitakin "murteita" lukuunottamatta. - Ölvästi
Öökkäri kirjoitti:
Jo ruotsista löydämme parikin ö-äännettä; kutsun niitä "teräväksi" ja "pyöreäksi" ö:ksi, kun en keksi parempaakaan nimitystä.
Ero ilmenee kahdesta päässämme sijaitsevasta elimestä, silmästä ja korvasta. Korva = "öra" ja silmä = "öga". Edellisessä on "pyöreä" ö-äänne, jälkimmäisessä "terävä".
Hassu rimssu kuuluu: "smör i öra', svårt att höra" - jossa siis _kaikkien_ ö-äänteiden kuuluu olla "pyöreitä".
Sivumennen sanottuna Ahvenanmaan ruotsi tuntee vain tuon "pyöreän ö:n", eli ahvenanmaalaiset ääntävät myös mm. sanat "öl", "öga" ja "hög" pyöreästi, vaikka ne normaalisti ääntyvät terävästi. Tästä tunnistaa _välittömästi_ ahvenanmaalaisen...
Muuten: ranskan "ö" on lähempänä "terävää" ja englannin taas lähempänä "pyöreätä" - joitakin "murteita" lukuunottamatta.http://fi.wikipedia.org/wiki/Föglö opastaa ääntämään ahvenanmaalaisen paikannimen Föglö malliin [fö:glö:]. Eikös tuonne pitäisi korjata paikallisen ääntämyksen mukainen [fə:glə:]? Vai olisiko tuo sittenkin [fɶ:glɶ:]? (En osaa foneettista kirjoitusta mitenkään IPAiltavalla tavalla.)
- ainakaan onnistu
Ei onnistu ä:n opettaminen matkittamalla lampaan määkäisyä. Eri kielissä eläimetkin ääntelevät eri tavoin. Vähän kaukainen esimerkki, mutta kuitenkin. Japaniksi lehmää ammuu: "MOO!". Käki kukkuu: "KAKKOO!", kissa naukuu: "NJAA!", koira haukkuu: "WAN WAN!", kukko: "KOKE KOKKOO!" jne.
- ???????
Ks. otsikko!
- !!!!
??????? kirjoitti:
Ks. otsikko!
Mikä otsikko?
- japanilaisille onnistu
??????? kirjoitti:
Ks. otsikko!
Lammas määkyy japaniksi: "MEEEE!"
- Aivovirus-Kyyros
Mikäli toimitaan pelkän tekstin varassa, mainintavaihtoehtoja voisivat olla jotkin saksan tunnetummat ö:tä käyttävät sanat (hmm... Göring? ;P) tai ranskan "deux", "peu", tms.
Ainakin amerikkalaiset englanninpuhujat assosioinevat suomen kyseisen äänteen useimmiten grafeemeihin "er", "ur" tai "ear".- ääntyvät
"pyöreällä" ö:llä eli eri tavalla kuin suomen "terävä" ö-äänne. Sen sijaan ranskan esimerkit toimivat.
- Anonyymi
Ulkomaalaisille voi opettaa saman minkä viikingit tekivaet - opettaa lukemaan ja kirjoittamaan. aeiti(äiti) saapuu yoe(yö).
Poelloe, pöllö -lintu joka valvoo oeisin- öisin. - Anonyymi
Ööt ja äät ovat helppoja ulkomaalaisille, mutta yritäpä opettaa
suomalaista sanomaan ruotsalainen u-äänne. Tuskin kukaan umpisuomalainen osaa sitä äännettä tuottaa oikein.- Anonyymi
Öyeyyyyyuööö!
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Ja taas ammuttu kokkolassa
Kokkolaisilta pitäisi kerätä pois kaikki ampumaset, keittiöveitset ja kaikki mikä vähänkään paukku ja on terävä.666051- 1315373
Helena Koivu on äiti
Mitä hyötyä on Mikko Koivulla kohdella LASTENSA äitiä huonosti . Vie lapset tutuista ympyröistä pois . Lasten kodista.4513282Ovatko naiset lopettaneet sen vähäisenkin vaivannäön Tinderissa?
Meinaan vaan profiileja selatessa nykyään valtaosalla ei ole minkäänlaista kirjoitettua tekstiä siellä. Juuri ja juuri s1071678Suomi vietiin Natoon väärin perustein. Viides artikla on hölynpölyä. Yksin jäämme.
Kuka vielä uskoo, että viides artikla takaa Suomelle avun, jos Suomeen hyökätään. Liikuttavasti täällä on uskottu ja ved3731247- 311097
- 671041
Sydämeni on sinun luona
Koko ajan. Oli ympärilläni ketä oli niin sinä olet vain ajatuksissa ja tunteissa. En halua muiden kosketusta kuin sinun46936Trump ja Venäjä
Huomasitteko muuten... Käytännössä ainoat valtiot, joille Trump EI eilen asettanut typeriä tariffejaan, olivat Venäjä ja109904Jatkuva stressitila
On sinun vuoksesi kun en tiedä missä mennään mutta tunteeni tiedän ainoastaan52879