"Setä" englanniksi?

Granny Pinewood

Miten sanotaan "setä" englanniksi? En tarkoita setää merkityksessä isän veli - "paternal uncle", vaan setää, joka ei ole sukulainen, esimerkiksi "poliisisetä".

Entäpä miten kääntäisin käsitteen "siivoojatäti" englanniksi?

9

520

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Minäpähän

      Eikös Setä Samuli ole amerikaksi Uncle Sam? Sivellin-setä voisi siis hyvinkin olla Uncle Brush, jos minä mitään ymmärrän.

      Poliisia en osaa seditellä, suhteeni kyseiseen instituutioon on hyvinkin etäinen.

      ”Cleaning-aunt” ei varmaankaan kuulu ihan kaikkien sanavarastoon.

      • Nahturi

      • G.P.

      • olennaistako?
        G.P. kirjoitti:

        Yrittäisin englannintaa tai amerikantaa tätä kuvaa:
        http://dl.dropbox.com/u/2158433/Jaettu/pis100.jpg

        Siihen toi tieto tarvittaisiin...

        olennaisin osa juuri tuo ilmaisu? Kulttuurin mukaan mennään käännöksissä, jospa amerikan kulttuurissa ei ole suoranaisesti vastaavaa ilmaisua, ei ole tapana täditellä ja seditellä, sen vuoksi ei voi kääntää, niin että vitsi siltä osin menisi selittelemättä perille. Cleaning woman, policeman.... Ei varmaankaan mikään mahdollinen slangi-ilmaisukaan sopivana, etenkin kun saattaisi ilmaisu olla sellainen, joka "halventaa" tai osoittaa miten vähäpätöisenä ilmaisun käyttäjä pitää siivoojatätiä - ja mielestäni siitä ei suomen kielen siivoojatädissä ole kuitenkaan kyse..... Ei kannata miettiä juuri tuota asiaa vitsissä.


      • Siivoton
        G.P. kirjoitti:

        Yrittäisin englannintaa tai amerikantaa tätä kuvaa:
        http://dl.dropbox.com/u/2158433/Jaettu/pis100.jpg

        Siihen toi tieto tarvittaisiin...

        Aika neutraaleja ilmauksia lienevät englanniksi ’cleaning lady’ ja ’charwoman’. Miitta-tädin veroinen tätienergia noista käännösvastineista voi jäädä puuttumaan.

        Saksassa siivoojan työt tekee yleensä Putzfrau. Kun toisaalta tiedetään että Putz = laasti, rappaus, niin rapparirouvaksiko tuo pitänee kääntää?

        Kuvasi teemaan sopivaa germaanista laululyriikkaa löytyy vaikkapa täältä:
        http://www.songtexte.com/songtext/joint-venture/sitzend-pinkeln-13d96171.html


      • G.P. kirjoitti:

        Yrittäisin englannintaa tai amerikantaa tätä kuvaa:
        http://dl.dropbox.com/u/2158433/Jaettu/pis100.jpg

        Siihen toi tieto tarvittaisiin...

        Kävin varmuuden vuoksi tarkistamassa asian WordReference-foorumilla, jossa oli aiheesta useita keskusteluketjuja. Niistä kävi ilmi, että englanniksi kyllä täditellään ja seditellään muitakin kuin sukulaisia mutta yleensä vain tuttuja ihmisiä, ja henkilön nimi (normaalisti etunimi) liitetään jokseenkin poikkeuksetta aunt- tai uncle-sanan perään. Toisin sanoen tähän tilanteeseen tädittely englanniksi ei käy.


      • ei voi

        sitä täti- tai setä-sanaa ei voi kääntää, kyseessä on suomalainen tapa käyttää ko. substantiiveja, tapa jota muualla ei välttämättä ole. Vai miten sitten kääntäisitte opettajatäti, kassatäti, kassatyttö, lääkärisetä....

        Ilmeisesti tarkoitus ilmaista sukupuoli ammatin lisäksi, merkitys sävyissä..... riippuu kai äänensävystä.

        Mrs. Sweeper, your cleaner
        Cleaninglady Mrs. Sweeper
        Ms Broomstick, cleaner - jaa, nyt taitaa mennä noita-akka puolelle - sori.


    • ??????

      jaa, onko flatfoot kiltti nickname. Mr Flatfoot?

      • tapauksessa

        Flatfoot on halventava ilmaisu. Policeman, police officer, cop. Cleaning lady (USA:ssa).


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Onks sulle väliä, jos jokin kaivattusissa

      ei ole täydellistä? Esim. venytysmerkit, arvet, selluliitti, epäsymmetriset rinnat, vinot hampaat jne?
      Ikävä
      83
      4507
    2. Ei sinussa ollut miestä

      Selvittämään asioita vaan kipitit karkuun kuin pikkupoika.
      Ikävä
      121
      3886
    3. Shokkiyllätys! 31-vuotias Hai asuu vielä "kotona" - Anna-vaimon asenne ihmetyttää: "No ei tämä..."

      Hmmm, mitenhän sitä suhtautuisi, jos aviomies/aviovaimo asuisi edelleen lapsuudenperheensä kanssa? Tuore Ensitreffit-vai
      Ensitreffit alttarilla
      33
      2451
    4. Eikö Marin ollut oikeassa kokoomuksen ja persujen toiminnasta

      Ennen vaaleja Marin kertoi mitä kokoomus tulisi hallituksessa tekemään ja tietysti persut suostuu kaikkeen, mitä kokoomu
      Maailman menoa
      193
      1454
    5. Wiisaat Lappajärvellä iät.

      Nyt nimiä listaan menneistä ja nykyisistä Wiisaista Lappajärveläisistä. Itseäkin voi tuoda esille kaikessa Wiisaudessa.
      Lappajärvi
      12
      1276
    6. Missä Steffe hiihtää?

      Missä reppuli luuraa? Ei ole Seiskassa mitään sekoiluja ollut pariin viikkoon? Onko jo liian kylmä skulata tennistä ulko
      Kotimaiset julkkisjuorut
      22
      1233
    7. Olet elämäni rakkaus

      On ollut monia ihastumisia ja syviäkin tunteita eri naisia kohtaan, mutta sinä olet niistä kaikista ihmeellisin. Olet el
      Ikävä
      36
      1168
    8. Ratkaiseva tekijä kiinnostuksen heräämisessä

      Mikä tekee deittikumppanista kiinnostavan? Mitä piirrettä arvostat / et arvosta?
      Sinkut
      62
      1157
    9. Milloin nainen, milloin?

      Katselet ja tiedän, että myös mieli tekee. Voisit laittaa rohkeasti viestin. Tiedät, että odotan. Ehkä aika ei ole vielä
      Ikävä
      61
      1133
    10. Olen menettänyt yöunet kokonaan

      Nytkin vain tunnin nukkunut. En tiedä johtuuko se sinusta vai tästä palstasta. Olis mukava nähdä oikeasti eikä arvuutel
      Tunteet
      17
      1035
    Aihe