"Setä" englanniksi?

Granny Pinewood

Miten sanotaan "setä" englanniksi? En tarkoita setää merkityksessä isän veli - "paternal uncle", vaan setää, joka ei ole sukulainen, esimerkiksi "poliisisetä".

Entäpä miten kääntäisin käsitteen "siivoojatäti" englanniksi?

9

574

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Minäpähän

      Eikös Setä Samuli ole amerikaksi Uncle Sam? Sivellin-setä voisi siis hyvinkin olla Uncle Brush, jos minä mitään ymmärrän.

      Poliisia en osaa seditellä, suhteeni kyseiseen instituutioon on hyvinkin etäinen.

      ”Cleaning-aunt” ei varmaankaan kuulu ihan kaikkien sanavarastoon.

      • Nahturi

      • G.P.

      • olennaistako?
        G.P. kirjoitti:

        Yrittäisin englannintaa tai amerikantaa tätä kuvaa:
        http://dl.dropbox.com/u/2158433/Jaettu/pis100.jpg

        Siihen toi tieto tarvittaisiin...

        olennaisin osa juuri tuo ilmaisu? Kulttuurin mukaan mennään käännöksissä, jospa amerikan kulttuurissa ei ole suoranaisesti vastaavaa ilmaisua, ei ole tapana täditellä ja seditellä, sen vuoksi ei voi kääntää, niin että vitsi siltä osin menisi selittelemättä perille. Cleaning woman, policeman.... Ei varmaankaan mikään mahdollinen slangi-ilmaisukaan sopivana, etenkin kun saattaisi ilmaisu olla sellainen, joka "halventaa" tai osoittaa miten vähäpätöisenä ilmaisun käyttäjä pitää siivoojatätiä - ja mielestäni siitä ei suomen kielen siivoojatädissä ole kuitenkaan kyse..... Ei kannata miettiä juuri tuota asiaa vitsissä.


      • Siivoton
        G.P. kirjoitti:

        Yrittäisin englannintaa tai amerikantaa tätä kuvaa:
        http://dl.dropbox.com/u/2158433/Jaettu/pis100.jpg

        Siihen toi tieto tarvittaisiin...

        Aika neutraaleja ilmauksia lienevät englanniksi ’cleaning lady’ ja ’charwoman’. Miitta-tädin veroinen tätienergia noista käännösvastineista voi jäädä puuttumaan.

        Saksassa siivoojan työt tekee yleensä Putzfrau. Kun toisaalta tiedetään että Putz = laasti, rappaus, niin rapparirouvaksiko tuo pitänee kääntää?

        Kuvasi teemaan sopivaa germaanista laululyriikkaa löytyy vaikkapa täältä:
        http://www.songtexte.com/songtext/joint-venture/sitzend-pinkeln-13d96171.html


      • G.P. kirjoitti:

        Yrittäisin englannintaa tai amerikantaa tätä kuvaa:
        http://dl.dropbox.com/u/2158433/Jaettu/pis100.jpg

        Siihen toi tieto tarvittaisiin...

        Kävin varmuuden vuoksi tarkistamassa asian WordReference-foorumilla, jossa oli aiheesta useita keskusteluketjuja. Niistä kävi ilmi, että englanniksi kyllä täditellään ja seditellään muitakin kuin sukulaisia mutta yleensä vain tuttuja ihmisiä, ja henkilön nimi (normaalisti etunimi) liitetään jokseenkin poikkeuksetta aunt- tai uncle-sanan perään. Toisin sanoen tähän tilanteeseen tädittely englanniksi ei käy.


      • ei voi

        sitä täti- tai setä-sanaa ei voi kääntää, kyseessä on suomalainen tapa käyttää ko. substantiiveja, tapa jota muualla ei välttämättä ole. Vai miten sitten kääntäisitte opettajatäti, kassatäti, kassatyttö, lääkärisetä....

        Ilmeisesti tarkoitus ilmaista sukupuoli ammatin lisäksi, merkitys sävyissä..... riippuu kai äänensävystä.

        Mrs. Sweeper, your cleaner
        Cleaninglady Mrs. Sweeper
        Ms Broomstick, cleaner - jaa, nyt taitaa mennä noita-akka puolelle - sori.


    • ??????

      jaa, onko flatfoot kiltti nickname. Mr Flatfoot?

      • tapauksessa

        Flatfoot on halventava ilmaisu. Policeman, police officer, cop. Cleaning lady (USA:ssa).


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kumpi vetoaa enemmän sinuun

      Kaivatun ulkonäkö vai persoonallisuus? Ulkonäössä kasvot vai vartalo? Mikä luonteessa viehättää eniten? Mikä ulkonäössä?
      Ikävä
      96
      1886
    2. Ei se mene ohi ajan kanssa

      Näin se vaan on.
      Ikävä
      88
      1340
    3. Tavoitteeni onkin ärsyttää

      Sua niin turhaudut ja unohdat koko homman
      Ikävä
      110
      1143
    4. Tunnistebiisi

      Laita joku tunnistebiisi, niin tiedän ett oot täällä ja kaipaat ehkä mua
      Ikävä
      76
      1037
    5. Taidat tykätä linnuista paljon

      Mikä on sun lemppari ☺️😉🥹🦢🐦‍⬛🦉🦜🦚
      Ikävä
      119
      1010
    6. Okei nyt mä ymmärrän

      Olet siis noin rakastunut, se selittää. Onneksesi tunne on molemminpuolinen 😘
      Ikävä
      57
      873
    7. Miks käyttäydyt noin?

      Välttelet kaikkia kohtaamisia...
      Ikävä
      47
      791
    8. Ei sun tarvi jännittää enää

      en yritä enää mitään. Tiedän että olin mauton ja sössin kaiken.
      Ikävä
      36
      782
    9. Olen huolissani

      Että joku päivä ihastut/rakastut siskooni. Ja itseasiassa haluaisin, ettei hän olisi mitenkään sinun tyyppiäsi ja pitäis
      Ikävä
      48
      741
    10. Minkälainen ääni mulla on mies

      Sinun mielestä?
      Ikävä
      33
      693
    Aihe