Tarkoitetaankohan artikkelissa oikeasti englantilaista vai suomalaista 3 biljoonaa = 3 000 000 000 000
http://www.iltasanomat.fi/uutiset/ulkomaat/uutinen.asp?id=2246935
miljardeja.
PuskaPaska
1
109
Vastaukset
- PuskaPaska
täytyy vetää takaisin epäily käännöskukkasesta. amerikan englanniksi sanottuna kulut ovat olleet 3 triljoonaa. (joka siis on suomeksi 3 biljoonaa, joka taas on suomennettuna 3 miljardia)
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Taas puukotus yläristillä!
Tänään taas puukotettu hengiltä ihminen Kuopiontien läheisyydessä yläristillä! Nyt näitä alkaa olla viikoittain!632066Mitä teillä grillataan juhannuksena? Anna oma vinkkisi grilliherkkuihin
Kesä ja juhannus on grillailun kulta-aikaa. Mitä teillä grillataan juhannuksena? Anna oma vinkkisi grilliherkkuihin. Ka741376La Promesa sarjan ystäville iso pettymys - Yleltä lisäinfoa asiasta
La Promesa suosikkisarjan kohtalosta on tullut tietoa. Tämä ei kyllä välttämättä ilahduta sarjan faneja. Lue lisää: htt131099- 1031019
- 91934
- 107792
Nyt kun olen vähän huppelissa niin uskallan sanoa
Mikä minua oikein närästää... Tiedän että meillä on ollut vaikeaa mutta miten kauan sulla on ollut toinen mies vai oliko49649- 38554
Työttömät risusavottaan
Tuli tässä juhannusnuotiolla sellainen idea mieleen, että miksei työttömiä velvoiteta tekemään hanttihommia, kuten risus245531- 56527