All work and no play ...

Singing in the rain

Miksi clockwork on suomeksi kellopeli?

14

117

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Rakettikeiu?

      Onko parempia ehdotuksia suomennokseksi?

      Firework on muuten ilotulite.

      • Hufvudvärksbladet

        Voisihan se olla esimerkiksi kellovärkki. Paremmuudesta ja suomenkielisemmyydestä en tiedä.


    • Tarkoittanet elokuvaa "A Clockwork Orange", jonka nimi suomennettiin onnettomasti epäyhdyssanaksi "Kellopeli appelsiini". Parempi suomennos olisi mielestäni ollut "vieteriappelsiini".

      Samasta kellopelistä on kinattu useasti ennenkin eri yhteyksissä, ja "kellopelin" puolustajillakin oli joku kelvollinen argumentti, en vain muista mikä.

      • Hufvudvärksbladet

        Vieterikään (ruots. fjäder) ei ole oikein suomea, jousi sopisi ehkä paremmin – semminkin, kun elokuvassa pauhaa (Beethovenin musiikin ohella) vahvasti G. Rossinin Wilhelm Tell -alkusoitto! Eikös Guillaume-William tunneta pikemminkin jousimiehenä kuin vieteriukkona?


      • Hufvudvärksbladet kirjoitti:

        Vieterikään (ruots. fjäder) ei ole oikein suomea, jousi sopisi ehkä paremmin – semminkin, kun elokuvassa pauhaa (Beethovenin musiikin ohella) vahvasti G. Rossinin Wilhelm Tell -alkusoitto! Eikös Guillaume-William tunneta pikemminkin jousimiehenä kuin vieteriukkona?

        clockwork toy = vieterilelu

        Hauskaa sanailua, Hufvudvärksbladet, mutta se ei vie asiaa eteenpäin. Jousikoneistolla toimivia laitteita on perinteisesti nimitetty vieterileluiksi, koska jousella on suomessa muitakin merkityksiä.

        Muita merkityksiä on myös ruotsin fjäder-sanalla. Se tarkoittaa paitsi jousta myös höyhentä. Niinpä liikenneturvallisuuden parissa veronmaksajien rahoilla säheltänyt Talja lanseerasi meille termin "höyhenjarrutus" kääntämällä sen ruotsin sanasta "fjäderbromsning", joka oikeasti tarkoitti "joustavaa jarrutusta". Seurauksena massiivisesta TV-mainoskampanjasta oli, että kokemattomat kuskit eivät enää uskaltaneet painaa jarrupoljinta edes sellaisella voimalla, mitä olisi tarvittu auton pysäyttämiseen ajoissa. En ole koskaan nähnyt yhteenvetoa siitä, olivatko kampanjan vaikutukset posiiivisia vai negatiivisia. Veikkaan jälkimmäistä.


      • Hufvudvärksbladet
        Hakro kirjoitti:

        clockwork toy = vieterilelu

        Hauskaa sanailua, Hufvudvärksbladet, mutta se ei vie asiaa eteenpäin. Jousikoneistolla toimivia laitteita on perinteisesti nimitetty vieterileluiksi, koska jousella on suomessa muitakin merkityksiä.

        Muita merkityksiä on myös ruotsin fjäder-sanalla. Se tarkoittaa paitsi jousta myös höyhentä. Niinpä liikenneturvallisuuden parissa veronmaksajien rahoilla säheltänyt Talja lanseerasi meille termin "höyhenjarrutus" kääntämällä sen ruotsin sanasta "fjäderbromsning", joka oikeasti tarkoitti "joustavaa jarrutusta". Seurauksena massiivisesta TV-mainoskampanjasta oli, että kokemattomat kuskit eivät enää uskaltaneet painaa jarrupoljinta edes sellaisella voimalla, mitä olisi tarvittu auton pysäyttämiseen ajoissa. En ole koskaan nähnyt yhteenvetoa siitä, olivatko kampanjan vaikutukset posiiivisia vai negatiivisia. Veikkaan jälkimmäistä.

        Totta puhut, Hakro, vallan totta!

        Menisi mahdottomuuksiin, jos kaikki ruotsista tai jostakin muusta kielestä lainatut sanat pitäisi korvata ”suomalaisemmilla” synonyymeillään.

        Vieterikellot (”jousikellot”?) näyttävät aikaa osoittimilla, joita kutsutaan perinteisesti viisareiksi. Mitä siitäkin tulisi, jos esimerkiksi rekkojen nopeusmittarin neulaa Toivakassa rajusti alaspäin poikkeuttava Viisarinmäki pitäisi nimetä kartoissa uudestaan Osoittimenmäeksi?

        Mahtoikohan tuo Tapaturmantorjuntayhdistyksen liikennejaoksen lyhennenimi Talja muuten viitata köysi/väkipyörä-yhdistelmään vai karvaisen elukan nuttuun?


      • Näkemätön (harv.)

        Nimen idea/syy elokuvassa lyhyesti? Vrt. onko nimessä järkeä vai ei.

        Ensimmäinen assosiaationi clockworkista menee täsmällisyyden ja tarkkuuden suuntaan.


    • Hufvudvärksbladet

      Vilkaisin järkevämmän tekemisen puutteessa, mitä sanakirjani pukkaa sanan 'kellopeli' englanninkieliseksi vastineeksi. Tuloksena neljä sanaa:

      - carillon
      - chimes
      - glockenspiel
      - peal

      Google-kuvahaussa kaikki antavat aivan erinäköisiä tuloksia. Carillon vaikuttaa olevan ranskalainen, glockenspiel puolestaan saksalainen lainasana.

      Muusikkoa minussa ei ole juuri minkään vertaa, ehkäpä siksikin, että sain yli puoli vuosisataa sitten metallofoniksi kutsutun koulusoittimen – samannäköisen kuin glockenspiel-kuvahaulla löytyvät hököttimet. Sen jälkeen saamani saamani oneaääninen Hohner-melodica oli omiaan viemään viimeisenkin kiinnostuksen omatoimiseen instrumentaalimusisointiin. Onneksi toiset osaavat soittaa minunkin puolesta – vaikkapa kellopeliä!

      Eräät tykkäävät polttaa joulun aikaan kynttilöitä härvelissä, jonka yläosassa oleva propelli saa pyöriessään metalliset roikottimet hakkaamaan kahta kellokupua vasten ja pitämään yksitoikkoista, vastenmielistä kilkatusta. Mauttomat enkelifiguurit täydentävät vaikutelman. Tuollaisesta joulunpilaajasta käytetään englanniksi nimitystä 'Angel Chimes'. Kellopeli mikä kellopeli.

      • Hufvusvärksbladet

      • Juuri tuollainen "kellopeli" oli isovanhempieni huushollissa, jossa oli pakko käydä jouluvierailulla ja pakko kuunnella sen "yksitoikkoista, vastenmielistä kilkatusta". Minun on vaikeaa käsittää, miten musiikkimaailmassa ansioituneet isovanhempani tyrkyttivät pienille lapsille noin tyhjänpäiväistä kilinää musiikkina.


      • linden bad mig vila

        Metallofonihan on niin hieno ja vieläpä vireessä arkena ja sunnuntaina. Älä puhele samassa kappaleessa jostain karmeasta lelusta, jonka nimeen näppäimistöni ei valitettavasti taivu.


      • ris till kvällen
        linden bad mig vila kirjoitti:

        Metallofonihan on niin hieno ja vieläpä vireessä arkena ja sunnuntaina. Älä puhele samassa kappaleessa jostain karmeasta lelusta, jonka nimeen näppäimistöni ei valitettavasti taivu.

        Tarkennuksena vielä, että todennäköisen vireessäolon kehut sai ketjussa metallofoniksi nimitetty ja keskustelun aiheena oleva kellopeli, eivät kaikki maailman eri metallofonit tästä Timbuktuun. :)

        Mitä alkukysymykseen tulee, clockwork sinänsä ei tietenkään aina tarkoita kellopeliä.


    • !¤!
      • Hufvudvärksbladet

        Onhan tuollakin tullut vierailtua, jopa useampaan kertaan. Ihan mielenkiintoinen konsepti liikenneasemaa ajatellen ja komea kokoelma kumistimia ja kilistimiä kansainvälisestikin katsoen!

        ABC:n piti vain ängetä tuonnekin kakkua jakamaan:•(

        Kirkonkelloista: musiikinopettajani, joka samalla oli seurakunnan kanttori, vei koululuokkani kerran (1960-luvulla) sunnuntaiksi kirkkoon, esittämään kuorona ”Koska valaissee kointähtöstä” urkuparvelta. Kirkonmeininkien päätyttyä livahdimme erään kaverini kanssa vielä ylemmäs, kellotapuliin, mukamas maisemia ihailemaan.

        Tämä oli varsin ajattelematonta. Katsellessamme siinä avoimista luukuista avautuvia näkymiä alkoivat aivan vieressämme olevat kellot äkkiä heilahdella – ja parin heilahduksen jälkeen kuuluikin sellainen moikina, ettei kauheammasta väliä! Tulimme jyrkät portaat alas sellaista kyytiä, ettei pahakaan nurinmeno olisi ollut mikään ihme. Alhaalla törmäsimme naruja vetelevään suntioon, joka oli saanut aikaan tuon sisuskaluja koettelevan, hyvinkin tykistön ammuntoja vastaavan kokemuksen.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Epäily: Räppäri yritti tappaa vauvansa.

      https://www.mtvuutiset.fi/artikkeli/epaily-mies-yritti-tappaa-vauvansa/9300728 Tämä on erittäin järkyttävä teko täysin p
      Maailman menoa
      45
      5200
    2. Onko Sanna menossa Ukrainaan viettämään vuosipäivää?

      Kun on bongattu Varsovan lentokentältä?
      Maailman menoa
      126
      1670
    3. Välillä kyllä tuntuu, että jaat vihjeitä

      Mutta miten niistä voi olla ollenkaan varma? Ja minä saan niistä kimmokkeen luulemaan yhtä sun toista. Eli mitä ajatella
      Ikävä
      15
      1579
    4. Räppäri kuoli vankilassa

      Ei kuulemma ole tapahtunut rikosta. Sama vahinkohan kävi Epsteinille. https://www.hs.fi/suomi/art-2000011840869.html "
      Maailman menoa
      51
      1530
    5. Aleksi Rytilä

      Räppäri saa haluamaansa julkisuutta.
      Kotimaiset julkkisjuorut
      14
      1255
    6. Kulukusuunnat

      Eikö kuhmolaiset iha oikiasti tiiä kumpi o vasen ja kumpi oikia? Tuolla ku liikennemerkissä näkyy nuolet ylös ja alas, v
      Kuhmo
      4
      1200
    7. No kyllä te luuserit voitte tehdä mitä vaan keskenänne, sitä en ymmärrä miksi pelaat,nainen

      Pisteesi silmissäni, edes ystävätasolla tippui jo tuhannella, kun sain selville pelailusi, olet toisen kanssa, vaikka ol
      Ikävä
      22
      1080
    8. 81-vuotias Frederik avoimena - Ei omasta mielestä kelpaa tästä syystä realityihin: "Veemäinen..."

      Junttidiscon kuninkaana tunnettu Frederik, 81, on esiintymislavoilla suvereeni tekijä. Mies on viihdyttänyt ympäri Suome
      Suomalaiset julkkikset
      17
      1047
    9. Muusikko yritti tappaa kaksiviikkoisen vauvan

      Karu epäily: Muusikko, 32, yritti tappaa kaksiviikkoisen vauvan Oulussa. IS:n selvityksen perusteella miestä ei ole syy
      Maailman menoa
      77
      1008
    10. Tynkä Eläintarha ei ole enää visiitin väärti

      Ähtärin MesiZoo on vajonnut alas. Näytillä olevien eläinten määrä on romahtanut lähemmäs -40%. Paikat ovat päässeet pah
      Ähtäri
      60
      847
    Aihe