Kalos animessa kausi 17

Japani on aloittanut näyttämään tätä aluetta ja saa nähdä millainen seikkailu on Ashillä ja Pikachulla edessä. Ainakin saavat uudet matkakumppanit Iriksen ja Cilanin tilalle. Ainakin serebiin mukaan Ashin mukaan lähteen Serena niminen tyttö.

9

367

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • S_lalala

      Joo, Ashin seuraan liittyy aloitteleva kouluttaja Serena ja hänen lisäkseen vielä salijohtaja Clemont ja hänen pikkusiskonsa Bonnie. Itseä kiinnostaa kovasti se seikka, että Serena on Ashin lapsuudenystävä (ainakin infojen ja uusimman trailerin antaman kuvan mukaan). :)

      Kauden kahdella ensimmäisellä jaksolla on kuulema maailmanlaajuinen ennakkonäyttö 19. lokakuuta, mutta saa nähdä, näytetäänkö niitä Suomessa niin pian. Toivottavasti, mutta jotenkin epäilen. :/

    • nm~

      Netti on täynnä paikkoja joista näkee pokemonia, uusia ja vanhoja jaksoja :)

      • S_lalala

        Totta, suomeksi katsomisessa olisi vain oma viehätyksensä. :) Japaniksi katson mieluiten, mutta enkku subeilla olevia on vaikea löytää (näitä uusimpia varsinkin). Englanniksi dubatuista jaksoista en taas paljoa välitä :)


    • Eniten tykkään kattoa Pokemonia suomeksi ja, joskus enkuksi, mutta japaniksi en tykkää kattoa yhtään. Japanin kieltä, kun ei ymmärrä sanaakaan ja, jos ei oo tekstejä enkuksi tai suomeksi. Sitten puheista en ymmärrä yhtään :)

      • poke

        Youtubeen tulee perjantaisin enkku subattuna uudet jaksot


    • mielummin enkuksi puhuttuna, kuin japaniksi. Enkku on paremmin tottunut ja kuulostaa paremmalta. Hahmojen nimetkin tottunut kuulemaan enkuksi.

    • nm~

      Mielipide kysymys. Itse en katsoisi enkuksi dubattua mistään hinnasta sillä dubbi on niin huono verrattuna alkuperäiseen. Ja muutenkin katson animen japaniksi... Uusinta XY:tä en ole viellä ekaa jatsoa pidenmälle katsonut.

    • PT.

      Itse katson usein sekä japaninkielisen että englanninkielisen version. Mielestäni englanninkielinen dubbaus on tällä hetkellä aika hyvää. Digimonin kohdalla sen sijaan alkuperäinen versio oli selvästi parempi.

    • No Digimonissa mielestäni enkku dubbi on hyvä, mut mua häiritsee vain se, että amerikkalaiset ovat dubanneet sen. Tarkoitan vai eka ja toka kausi pelkästään, koska amerikkalaiset vaihtoivat siihen omallaisensa tunnarin. Joka soi myöskin jakson alussa sit evoluutio kohdassa aina, kun Digimonia kehitetää ja sitten vielä jakson lopussa.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Paljonko meidän ikäero on?

      Ois kiva tietää.
      Ikävä
      121
      1340
    2. Nainen onko kaikki

      Onko sinulla nainen kaikki hyvin? mies
      Ikävä
      113
      991
    3. Kuka tai ketkä tappo eilen?

      Kenet ja miksi?
      Varkaus
      17
      819
    4. Työttömät risusavottaan

      Tuli tässä juhannusnuotiolla sellainen idea mieleen, että miksei työttömiä velvoiteta tekemään hanttihommia, kuten risus
      Maailman menoa
      296
      758
    5. Mies onko sinulla

      Kaikki hyvin? 🌞 -nainen
      Ikävä
      42
      700
    6. Jos tunnistit...

      Voit hyvin ottaa yhteyttä...olisi mukava jutella☺️
      Ikävä
      59
      637
    7. Persujen kansanedustaja häpäisi lipun!

      "Persujen kansanedustaja Pekka Aittakumpu julkaisi Instagramissa videon, jossa hän heittää Pride-lipun roskiin. Video on
      Maailman menoa
      229
      555
    8. Mitä teet mies?

      Oletko jonkun naisen kanssa? 😞
      Ikävä
      61
      553
    9. Arvostele kaivattusi

      ulkonäköä, asteikolla 1-10. Perustelut myös 🧢
      Ikävä
      37
      537
    10. Väsynyt odottamiseesi, M.

      Vaikka et minua haluaisi tai huolisi, asia pitäisi käydä lävitse. Siksi etten sinusta pääse ylitse. Pystyisinkö tyytym
      Ikävä
      38
      535
    Aihe