Puoliso kuuluu sukuun, vaikka ei olekaan toiselle puolisolle sukua. Lapsille tietenkin sukulainen, mutta kuuluuko puolison sanoa toista puolisoa sukulaiseksi? Sama koskee tietysti puolison vanhempia ja muita sukulaisia.
Suku sukulainen
12
977
Vastaukset
- Sukuun naitu
Perinteisesti sanotaan, että vaimo on naitu sukuun. Enpä ole kuullut miehestä sanottavan samaa...
Paitsi lisääntymisen ja adoption kautta, sukulaisuussuhteita solmitaan myös avioliiton kautta. Mies ja vaimo ovat siis sukua toisilleen, vaikka olisivat lapsettomia. Myös appivanhemmat sekä vävy ja miniä ovat sukua.
Wikipedia tietää asiasta mm. seuraavaa:
"Sukulainen on henkilö, joka on sukua toiselle henkilölle. Samaan sukuun kuuluvilla henkilöillä on yhteisiä esivanhempia tai he ovat tulleet sukuun avioliiton tai adoption kautta. Sukulaisuutta voidaan tarkastella sekä biologisena (geneettisenä) sukulaisuutena että niinä sosiaalisina rooleina, joiden mukaisesti ihmiset käyttäytyvät toisiaan kohtaan yhteisössään."
- http://fi.wikipedia.org/wiki/Sukulaisuus
Napalangot eivät kuitenkaan ole sukua toisilleen, ainakaan yleensä.- Verisukulainen
Joo, yleensä ei kai erotella ellei ole tarpeen esim. geneettisin perustein, tuo verisukulainen ei kuulosta oikein hyvältä. Monesti sanotaan kuitenkin vaimon tai miehen sukulaiset.
Naitu sukuun tulee kai vanhoilta hyviltä ajoilta kun vaimo ja lapset saivat aina miehen sukunimen, oli paljon selkeämpää.
Ennen oli väärän puun takaa sukulaisia, nykyään ei uusioperheistä ota kukaan selvää, kun alunperinkin lapset kenelle sattuu. - Sukuaan tutkinut
Verisukulainen kirjoitti:
Joo, yleensä ei kai erotella ellei ole tarpeen esim. geneettisin perustein, tuo verisukulainen ei kuulosta oikein hyvältä. Monesti sanotaan kuitenkin vaimon tai miehen sukulaiset.
Naitu sukuun tulee kai vanhoilta hyviltä ajoilta kun vaimo ja lapset saivat aina miehen sukunimen, oli paljon selkeämpää.
Ennen oli väärän puun takaa sukulaisia, nykyään ei uusioperheistä ota kukaan selvää, kun alunperinkin lapset kenelle sattuu.Tuossa olet ehdottoman väärässä, että vaimo olisi saanut miehen sukunimen. Tuo on Suomessa historiallisesti varsin tuore ilmiö eli vasta 1800-luvun jälkipuolen käytäntö. Lapset tietysti saivat isänsä sukunimen.
Korostan vielä, että tämä kertomani on nimenomaan itäsuomalainen käytäntö, jossa sukunimet ovat olleet käytössä ainakin kirjoitetun historian ajan. Länsi-Suomessa sukunimenä käytettiin talon nimeä, mikä teki sukunimistä kohtuullisen hankalan jäljitettävän. Viimeiset kantajaansa seuraavat sukunimet otettiin käyttöön vasta 1900-luvun alkupuolella. - Yleisesti ajattelin
Sukuaan tutkinut kirjoitti:
Tuossa olet ehdottoman väärässä, että vaimo olisi saanut miehen sukunimen. Tuo on Suomessa historiallisesti varsin tuore ilmiö eli vasta 1800-luvun jälkipuolen käytäntö. Lapset tietysti saivat isänsä sukunimen.
Korostan vielä, että tämä kertomani on nimenomaan itäsuomalainen käytäntö, jossa sukunimet ovat olleet käytössä ainakin kirjoitetun historian ajan. Länsi-Suomessa sukunimenä käytettiin talon nimeä, mikä teki sukunimistä kohtuullisen hankalan jäljitettävän. Viimeiset kantajaansa seuraavat sukunimet otettiin käyttöön vasta 1900-luvun alkupuolella.Italiassa vasta nyt sallivat lapsille naisen sukunimen. Tuosta talon nimen käytöstä voisi lukea enemmänkin, onko hyvää linkkiä tai kerro tarkemmin, miten se meni?
Monissa maissa ollut käytössä jopa isän etunimi lapsilla, tyyliin Pekan poika/tyttö.
Ruotsissa kai jäänyt siitä sukunimiin, mutta Englannissa ei taida olla son-päätteisiä pahemmin.
Englannissa on tytölle käännösohjelman mukaan melkoisen outoja nimityksiä. Lass, lassie ole kuullut koskaan käytettävän.
girl (tyttö, tytär, heila)
she (nainen, tyttö, naaras, narttu)
babe (tyttö, vauva, typykkä, lapsi)
gal (tyttö)
lass (tyttö)
puss (tyttö, tipu, mirri, kissimirri, kisu)
sister (sisko, sisar, tyttö, kanssasisar, osastonhoitaja, kimma)
wench (piika, tyttö, lutka)
pussy (pimppi, mirri, tyttö, kisu, kissimirri, tipu)
bird (lintu, tipu, tyttö, kaveri, tyyppi, kimma)
dame (nainen, rouva, tyttö)
miss (neiti, harhaisku, huti, tyttö, nuori neiti, tarjoilija)
lassie (tyttönen, tyttö) - 17+5
Yleisesti ajattelin kirjoitti:
Italiassa vasta nyt sallivat lapsille naisen sukunimen. Tuosta talon nimen käytöstä voisi lukea enemmänkin, onko hyvää linkkiä tai kerro tarkemmin, miten se meni?
Monissa maissa ollut käytössä jopa isän etunimi lapsilla, tyyliin Pekan poika/tyttö.
Ruotsissa kai jäänyt siitä sukunimiin, mutta Englannissa ei taida olla son-päätteisiä pahemmin.
Englannissa on tytölle käännösohjelman mukaan melkoisen outoja nimityksiä. Lass, lassie ole kuullut koskaan käytettävän.
girl (tyttö, tytär, heila)
she (nainen, tyttö, naaras, narttu)
babe (tyttö, vauva, typykkä, lapsi)
gal (tyttö)
lass (tyttö)
puss (tyttö, tipu, mirri, kissimirri, kisu)
sister (sisko, sisar, tyttö, kanssasisar, osastonhoitaja, kimma)
wench (piika, tyttö, lutka)
pussy (pimppi, mirri, tyttö, kisu, kissimirri, tipu)
bird (lintu, tipu, tyttö, kaveri, tyyppi, kimma)
dame (nainen, rouva, tyttö)
miss (neiti, harhaisku, huti, tyttö, nuori neiti, tarjoilija)
lassie (tyttönen, tyttö)Lass/lassie esiintyy ainakin historiallisissa romaaneissa. Voi olla, että se on käyttökielestä kadonnut.
- Rin Tin Tin
Yleisesti ajattelin kirjoitti:
Italiassa vasta nyt sallivat lapsille naisen sukunimen. Tuosta talon nimen käytöstä voisi lukea enemmänkin, onko hyvää linkkiä tai kerro tarkemmin, miten se meni?
Monissa maissa ollut käytössä jopa isän etunimi lapsilla, tyyliin Pekan poika/tyttö.
Ruotsissa kai jäänyt siitä sukunimiin, mutta Englannissa ei taida olla son-päätteisiä pahemmin.
Englannissa on tytölle käännösohjelman mukaan melkoisen outoja nimityksiä. Lass, lassie ole kuullut koskaan käytettävän.
girl (tyttö, tytär, heila)
she (nainen, tyttö, naaras, narttu)
babe (tyttö, vauva, typykkä, lapsi)
gal (tyttö)
lass (tyttö)
puss (tyttö, tipu, mirri, kissimirri, kisu)
sister (sisko, sisar, tyttö, kanssasisar, osastonhoitaja, kimma)
wench (piika, tyttö, lutka)
pussy (pimppi, mirri, tyttö, kisu, kissimirri, tipu)
bird (lintu, tipu, tyttö, kaveri, tyyppi, kimma)
dame (nainen, rouva, tyttö)
miss (neiti, harhaisku, huti, tyttö, nuori neiti, tarjoilija)
lassie (tyttönen, tyttö)Lassie tai lass on varsinkin Skotlannissa, Northumbriassa ja Pohjois-Englannissa tavallinen tyttöjen ja nuorten naisten nimitys. Vrt. esim. ruotsin tjej.
- Ian Anderson
Yleisesti ajattelin kirjoitti:
Italiassa vasta nyt sallivat lapsille naisen sukunimen. Tuosta talon nimen käytöstä voisi lukea enemmänkin, onko hyvää linkkiä tai kerro tarkemmin, miten se meni?
Monissa maissa ollut käytössä jopa isän etunimi lapsilla, tyyliin Pekan poika/tyttö.
Ruotsissa kai jäänyt siitä sukunimiin, mutta Englannissa ei taida olla son-päätteisiä pahemmin.
Englannissa on tytölle käännösohjelman mukaan melkoisen outoja nimityksiä. Lass, lassie ole kuullut koskaan käytettävän.
girl (tyttö, tytär, heila)
she (nainen, tyttö, naaras, narttu)
babe (tyttö, vauva, typykkä, lapsi)
gal (tyttö)
lass (tyttö)
puss (tyttö, tipu, mirri, kissimirri, kisu)
sister (sisko, sisar, tyttö, kanssasisar, osastonhoitaja, kimma)
wench (piika, tyttö, lutka)
pussy (pimppi, mirri, tyttö, kisu, kissimirri, tipu)
bird (lintu, tipu, tyttö, kaveri, tyyppi, kimma)
dame (nainen, rouva, tyttö)
miss (neiti, harhaisku, huti, tyttö, nuori neiti, tarjoilija)
lassie (tyttönen, tyttö)Sadan suosituimman englanninkielisen sukunimen listalta löytyvät seuraavat patronyymiset son-päätteiset nimet: Wilson, Johnson, Robinson, Thompson, Jackson, Harrison, Watson, Richardson, Anderson, Simpson, Wilkinson, (Mason eli muurari eli ei kenenkään "poika"), Dixon (son of Dick) . Eihän niitä ollut kuin 12!
Oletteko kuulleet Googlesta? Sen sijaan, että virtuaalitorilla ihmetellään ja arvuutellaan, kannattaa hakea tietoa, mihin menee vain muutama sekunti! - iytvkhgkh
Ian Anderson kirjoitti:
Sadan suosituimman englanninkielisen sukunimen listalta löytyvät seuraavat patronyymiset son-päätteiset nimet: Wilson, Johnson, Robinson, Thompson, Jackson, Harrison, Watson, Richardson, Anderson, Simpson, Wilkinson, (Mason eli muurari eli ei kenenkään "poika"), Dixon (son of Dick) . Eihän niitä ollut kuin 12!
Oletteko kuulleet Googlesta? Sen sijaan, että virtuaalitorilla ihmetellään ja arvuutellaan, kannattaa hakea tietoa, mihin menee vain muutama sekunti!Mistä etunimistä tulevat Watson ja Simpson?
- onhan niitä
Ian Anderson kirjoitti:
Sadan suosituimman englanninkielisen sukunimen listalta löytyvät seuraavat patronyymiset son-päätteiset nimet: Wilson, Johnson, Robinson, Thompson, Jackson, Harrison, Watson, Richardson, Anderson, Simpson, Wilkinson, (Mason eli muurari eli ei kenenkään "poika"), Dixon (son of Dick) . Eihän niitä ollut kuin 12!
Oletteko kuulleet Googlesta? Sen sijaan, että virtuaalitorilla ihmetellään ja arvuutellaan, kannattaa hakea tietoa, mihin menee vain muutama sekunti!Jostain syystä tuli mieleen vain perusmuotoisia nimiä. Joku Harrin poikakin listallasi, (Harrison Origin=English) mutta kaikista ei oikein etunimeä keksi. Andersonkin yllättäen englantilaista alkuperää.
Tuoltahan noita löytyy, mutta suhteellisen vähän son-päätteisiä.
http://www.houseofnames.com/top-surnames.html - Ian Anderson
iytvkhgkh kirjoitti:
Mistä etunimistä tulevat Watson ja Simpson?
Watson is a patronymic surname meaning "son of Watt." The popular Middle English given names Wat or Watt were pet forms of the name Walter, meaning "ruler of the army." From the elements wald, meaning rule, and heri, meaning army.
Simpson: A patronymic name meaning "son of Sim," with Sim being a medieval short form of Simon. The first name Simon is a Greek form of the Hebrew name Shim'on, meaning "hearkening" or "listening."
- http://genealogy.about.com/od/surname_meaning/a/english.htm
Et sitten itse näemmä osaa googlata. - Ian Anderson
onhan niitä kirjoitti:
Jostain syystä tuli mieleen vain perusmuotoisia nimiä. Joku Harrin poikakin listallasi, (Harrison Origin=English) mutta kaikista ei oikein etunimeä keksi. Andersonkin yllättäen englantilaista alkuperää.
Tuoltahan noita löytyy, mutta suhteellisen vähän son-päätteisiä.
http://www.houseofnames.com/top-surnames.htmlMitä tarkoitat sillä, että Anderson olisi englantilaista alkuperää? Brittein saarilla Anderson lienee englantilaista, tanskalaista, norjalaista tai ruotsalaista alkuperää:
ANDERSON Surname Meaning & Origin:
Patronymic surname meaning "son of Andrew." Andrew (man, manly) was the first of Jesus' disciples, and was a revered name in medieval times due to its church connections. St. Andrew is the patron saint of both Scotland and Russia.
Surname Origin: Danish, Norwegian, English, Swedish
Ruotsissa Anderson tai Andersson ei tietenkään useimmiten ole englanninkielistä alkuperää! - sitä vaan
Ian Anderson kirjoitti:
Mitä tarkoitat sillä, että Anderson olisi englantilaista alkuperää? Brittein saarilla Anderson lienee englantilaista, tanskalaista, norjalaista tai ruotsalaista alkuperää:
ANDERSON Surname Meaning & Origin:
Patronymic surname meaning "son of Andrew." Andrew (man, manly) was the first of Jesus' disciples, and was a revered name in medieval times due to its church connections. St. Andrew is the patron saint of both Scotland and Russia.
Surname Origin: Danish, Norwegian, English, Swedish
Ruotsissa Anderson tai Andersson ei tietenkään useimmiten ole englanninkielistä alkuperää!Jos puhutaan englantilaisista nimistä, mutta tietysti sielläkin voi olla muualta tulleita Andersoneja.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Hengenvaaralliset kiihdytysajot päättyivät karmealla tavalla, kilpailija kuoli
Onnettomuudesta on aloitettu selvitys. Tapahtuma keskeytettiin onnettomuuteen. Tapahtumaa tutkitaan paikan päällä yhtei1726293- 1471744
- 1131528
- 511280
Suureksi onneksesi on myönnettävä
Että olen nyt sitten mennyt rakastumaan sinuun. Ei tässä mitään, olen kärsivällinen ❤️46962Möykkähulluus vaati kuolonuhrin
Nuori elämä menettiin täysin turhaan tällä järjettömyydellä! Toivottavasti näitä ei enää koskaan nähdä Kauhavalla! 😢32879Älä mies pidä mua pettäjänä
En petä ketään. Älä mies ajattele niin. Anteeksi että ihastuin suhun varattuna. Pettänyt en ole koskaan ketään vaikka hu97856Reeniähororeeniä
Helvetillisen vaikeaa työskennellä hoitajana,kun ei kestä silmissään yhtään läskiä. Saati hoitaa sellaista. Mitä tehdä?5809Tarvitsemme lisää maahanmuuttoa.
Väestö eläköityy, eli tarvitsemme lisää tekeviä käsiä ja veronmaksajia. Ainut ratkaisu löytyy maahanmuutosta. Nimenomaan231775- 41759