Onko otsikon sanonta jokin totuuden tae? Mitä sanonta lähinnä on muilla kielillä?
"suoraan hevo(i)sen suusta"
5
213
Vastaukset
- Truth is in there
Kyllä se on. Näin väittävät ne, jotka osaavat päätellä kyseisen kavioeläimen hammaskalustosta eläimen iän. Heille ei 15-vuotiasta ruunaa saa myytyä aikuistuvana varsana, vaikka myyjä mitä yrittäisi.
Sanonta on käännöslaina englannista, jossa ”straight from the horse’s mouth” oli alkujaan laukkakilpailujen vedonlyöntiin liittyvä absurdin liioitteleva sanonta. Ajateltiin, että vedonlyöntivihje oli sitä luotettavampi, mitä lähempänä hevosia lähde oli, joten leikillisesti esitettiin, että suoraan itse hevoselta tuleva vihje olisi kaikkein luotettavin.
Viite: http://www.phrases.org.uk/meanings/336400.html- Juha82222
On vanha hokema "olla hevon perseestä" joteki yhteydessä tähän edellä sanottuun?
- sarkastikin
Mulle tuli tuosta otsikosta mieleen lähinnä hevon (!)
- Hevotomia heikko
Ei minussa sen vertaa hevoismiestä, että osaisin sanoa, onko se (!) vai (¡).
♫ ♪
Polle, Polle, Polle, älä aisalles' kaki,
onhan huomenna markkinapäivä!
♪ ♫
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad831332- 50959
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että368791- 142749
- 55689
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän121684- 51648
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38625- 76612
- 56594