Arvon akateemiset, olen jo pitkään ihmetellyt sanojen "näillä mennään" ja "maailma muuttuu" merkitystä. Media viljelee niitä koko ajan.
miksi?
Sanojen merkitys
5
123
Vastaukset
- Jouko se viisaampi
Sanotaanhan myös, että Joukossa tyhmyys tiivistyy. Olen kokenut sen jo alakouluajoilta lähtien.
Mutta siitä huolimatta tilasin taannoin ylioppilasrahoillani tv-shopista kaksi Aromipesää - yhden hinnalla.
Aromipesät eivät varsinaisesti liity tähän, mutta niillä menin jonkin aikaa opiskelujeni alkutaipaleella, koska ei ollut vara hankkia sähköliittymää.
Mutta maailma muuttui, joten möin Aromipesät pois. En rikastunut Aromipesien myynnillä. Rikastuiko Aromipesijän keksijä?
Ratkaiseeko median harrastama viljely nälänhädän? Voidaanko lehdistötukea verrata maataloustukeen? - Semiakateeminen
”Maailma muuttuu, Eskoseni!”
Ilmeisesti Aleksis Kiven Nummisuutarit on jäänyt sinulla lukematta. Kansalliskirjailijan tuotannosta on kieleen jäänyt elämään muitakin lentäviä lauseita.
”Näillä mennään” lienee puolestaan tuoreempia juttuja, urheiluväen latteuksia.”Sitaatit ovat vääriä”, sanoo kuuluisa Korpelan sitaattilaki, jonka kokemus on osoittanut vakuuttavasti oikeaksi. Sitaatti voi olla kokonaan keksitty, mutta useammin sen sisältö poikkeaa alkuperäisestä ainakin sanamuodoltaan, yleensä myös sisällöltään. Jos ne sattuvatkin olemaan oikein, niin sitaatti on repäisty irti yhteydestään ja esitetään niin, että se merkitsee todellisuudessa jotain aivan muuta kuin alun perin.
Oikea muoto on ”niin muuttuu mailma, Eskoni”, eli sanamuodossa on muuttunut parikin asiaa. Olennaisempaa on, että alkuperäisessä yhteydessä ei todellisuudessa ole kyse sen kummemmasta kuin Eskon itsensä kasvamisesta sikiöstä nuoreksi aikuiseksi:
”Tuntuupa minulle kuin sinun muodossas tuossa nyt itsiäni katselisin yksi ja kakskymmentä vuotta ajassa taaksepäin, ja silloin olit sinä vasta nyrkin kokoinen, ja viisi kuukautta puuttui vielä ennenkuin hengen sait. Mutta niin muuttuu mailma; silloin kuin nyljetty orava, nyt mahdut hädintuskin tähän samaan hännystakkiin; niin muuttuu mailma, Eskoni.”
http://www.gutenberg.org/ebooks/11152
Ihmiset vain ovat herkkiä esittämään latteutensa – kuten sen, että maailmassa tapahtuu muutoksia – näennäisen syvälliseen sävyyn, mielellään ”lainaten” jotakuta arvostettua kirjoittajaa.
Tästä ei kannata hirveästi vedellä herneitä nenään. Kieleen syntyy väistämättä fraaseja, joita toistellaan, usein kirjavissa merkityksissä. Niitä kannattaa oppia sietämään, siinä missä ihmisten ulkomuotoa, outoja eleitä ja tapoja ja muuta elämään kuuluvaa.- 2+15
Yucca kirjoitti:
”Sitaatit ovat vääriä”, sanoo kuuluisa Korpelan sitaattilaki, jonka kokemus on osoittanut vakuuttavasti oikeaksi. Sitaatti voi olla kokonaan keksitty, mutta useammin sen sisältö poikkeaa alkuperäisestä ainakin sanamuodoltaan, yleensä myös sisällöltään. Jos ne sattuvatkin olemaan oikein, niin sitaatti on repäisty irti yhteydestään ja esitetään niin, että se merkitsee todellisuudessa jotain aivan muuta kuin alun perin.
Oikea muoto on ”niin muuttuu mailma, Eskoni”, eli sanamuodossa on muuttunut parikin asiaa. Olennaisempaa on, että alkuperäisessä yhteydessä ei todellisuudessa ole kyse sen kummemmasta kuin Eskon itsensä kasvamisesta sikiöstä nuoreksi aikuiseksi:
”Tuntuupa minulle kuin sinun muodossas tuossa nyt itsiäni katselisin yksi ja kakskymmentä vuotta ajassa taaksepäin, ja silloin olit sinä vasta nyrkin kokoinen, ja viisi kuukautta puuttui vielä ennenkuin hengen sait. Mutta niin muuttuu mailma; silloin kuin nyljetty orava, nyt mahdut hädintuskin tähän samaan hännystakkiin; niin muuttuu mailma, Eskoni.”
http://www.gutenberg.org/ebooks/11152
Ihmiset vain ovat herkkiä esittämään latteutensa – kuten sen, että maailmassa tapahtuu muutoksia – näennäisen syvälliseen sävyyn, mielellään ”lainaten” jotakuta arvostettua kirjoittajaa.
Tästä ei kannata hirveästi vedellä herneitä nenään. Kieleen syntyy väistämättä fraaseja, joita toistellaan, usein kirjavissa merkityksissä. Niitä kannattaa oppia sietämään, siinä missä ihmisten ulkomuotoa, outoja eleitä ja tapoja ja muuta elämään kuuluvaa.Totta paljolti, mutta toisaalta: liekö tuo "maailma muuttuu" niinkään paha latteus, kun otamme huomioon, että se esiintyy usein sellaisessa keskustelussa, jossa toinen osapuoli yrittää jääräpäisesti pitää maailmaa muuttumattomana? Tai kieltä.
- Semiakateeminen
Yucca kirjoitti:
”Sitaatit ovat vääriä”, sanoo kuuluisa Korpelan sitaattilaki, jonka kokemus on osoittanut vakuuttavasti oikeaksi. Sitaatti voi olla kokonaan keksitty, mutta useammin sen sisältö poikkeaa alkuperäisestä ainakin sanamuodoltaan, yleensä myös sisällöltään. Jos ne sattuvatkin olemaan oikein, niin sitaatti on repäisty irti yhteydestään ja esitetään niin, että se merkitsee todellisuudessa jotain aivan muuta kuin alun perin.
Oikea muoto on ”niin muuttuu mailma, Eskoni”, eli sanamuodossa on muuttunut parikin asiaa. Olennaisempaa on, että alkuperäisessä yhteydessä ei todellisuudessa ole kyse sen kummemmasta kuin Eskon itsensä kasvamisesta sikiöstä nuoreksi aikuiseksi:
”Tuntuupa minulle kuin sinun muodossas tuossa nyt itsiäni katselisin yksi ja kakskymmentä vuotta ajassa taaksepäin, ja silloin olit sinä vasta nyrkin kokoinen, ja viisi kuukautta puuttui vielä ennenkuin hengen sait. Mutta niin muuttuu mailma; silloin kuin nyljetty orava, nyt mahdut hädintuskin tähän samaan hännystakkiin; niin muuttuu mailma, Eskoni.”
http://www.gutenberg.org/ebooks/11152
Ihmiset vain ovat herkkiä esittämään latteutensa – kuten sen, että maailmassa tapahtuu muutoksia – näennäisen syvälliseen sävyyn, mielellään ”lainaten” jotakuta arvostettua kirjoittajaa.
Tästä ei kannata hirveästi vedellä herneitä nenään. Kieleen syntyy väistämättä fraaseja, joita toistellaan, usein kirjavissa merkityksissä. Niitä kannattaa oppia sietämään, siinä missä ihmisten ulkomuotoa, outoja eleitä ja tapoja ja muuta elämään kuuluvaa.Olet tietenkin enemmän kuin oikeassa. Kiitos oikaisusta!
Osasin itsekin epäillä esittämäni sitaatin sanamuodon tarkkaa oikeellisuutta ja tiesin tuollaisten vanhojen klassikoiden löytyvän netistä Lönnrot-, Gutenberg- jne. projektien tuottamina e-kirjoina, mutta enpäs vain jaksanut lähteä niitä tonkimaan. Saatoin luottaa siihen, että jos muistinvaraisessa kirjaamassani sitaatissa on virheellisyyksiä, niin ne tulevat täällä armotta paljastetuiksi. Saatoin myös hyvin arvata, kenen toimesta!
☺
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1541519
- 104921
- 75743
- 51625
Koillis motor
Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa16595ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla
Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann40527Tehdäänkö tänään toiveista totta?
Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..45478Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?
Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m157476- 26419
Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä
Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;185412