Priviet! Menya zavut E-Type! Nazdarovie!

Dilnarin Dee-Type

Alkoi olla aika selvittää tämäkin säe ja hetken googlailun perusteella sanoisin:

Terve! Nimeni on E-Type! Terveydeksi!

Vaikka ei siinä niin järkeä olisikaan, niin voisiko venäläinen siis sanoa esittäytyessään noin?

https://www.youtube.com/watch?v=XD_zXvDv0SU

21

1205

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • tsabudabuduu

      Jaguar E-type!!!!

    • minusta ei

      Ei voisi.

      "Привет! Меня зовут ____." on OK, mutta "на здоровье!" on amerikkalaisten elokuvien virheellistä venäjää merkityksessä "cheers!", eivätkä venäläiset sano niin vastaavassa tilanteessa.

      1) "Hа здоровье!" voidaan sanoa takaisin, kun joku on kiittänyt ruoasta, juomasta tai vastaavasta, eli se tarkoittaa "ole hyvä, olkoon terveydeksesi".

      2) Noin voidaan myös sanoa, kun kehotetaan ottamaan ruokaa tai juomaa kursailematta.

      3) Voidaan myös sarkastisesti sanoa ""на здоровье!", kun kehotetaan itse asiassa olemaan tekemättä jotain tyhmää, eli suomeksi jotain "siitä vaan, ihan vapaasti!".

      Mutta sitä ei sanota maljatoivotuksena tai "bailuhenkisenä moikkauksena". (Jos viimeksi mainittu on mahdollinen, se tarkoittaa jotain "antaa mennä!", mutta en tiedä "slangimaisesta" kielestä paljoakaan.)

      • Jolki Palki!

        Et ole näköjään ollu koskaa venäläisten kanssa ryyppäämässä.
        Eli et tiedä mitään elävästä elämästä, vaan olet oppinut koulussa pelkkiä kirjakielen fraaseja 1900-luvun alkupuolelta.


      • Liian kännissä?
        Jolki Palki! kirjoitti:

        Et ole näköjään ollu koskaa venäläisten kanssa ryyppäämässä.
        Eli et tiedä mitään elävästä elämästä, vaan olet oppinut koulussa pelkkiä kirjakielen fraaseja 1900-luvun alkupuolelta.

        Mitä sinä sitten olet oppinut elävässä elämässä? Olisit kertonut, mitä tarkoitat, niin siitä olisi muillekin jotain hyötyä.

        "Na zdorovje" ei ole ryyppäämisen yhteydessä käytettävä maljatoivotus. Sen olen viimeksi saanut kuulla alle kaksi kuukautta sitten syntyperäiseltä ihmiseltä, joka opettaa venäjää.

        "Terveydeksi" voidaan toivottaa nostettaessa maljaa, mutta se ei ole "na zdorovje".


      • Liian kännissä?
        Jolki Palki! kirjoitti:

        Et ole näköjään ollu koskaa venäläisten kanssa ryyppäämässä.
        Eli et tiedä mitään elävästä elämästä, vaan olet oppinut koulussa pelkkiä kirjakielen fraaseja 1900-luvun alkupuolelta.

        http://www.gramota.ru/spravka/hardwords/25_333


      • tiarost kiitolline
        Liian kännissä? kirjoitti:

        Mitä sinä sitten olet oppinut elävässä elämässä? Olisit kertonut, mitä tarkoitat, niin siitä olisi muillekin jotain hyötyä.

        "Na zdorovje" ei ole ryyppäämisen yhteydessä käytettävä maljatoivotus. Sen olen viimeksi saanut kuulla alle kaksi kuukautta sitten syntyperäiseltä ihmiseltä, joka opettaa venäjää.

        "Terveydeksi" voidaan toivottaa nostettaessa maljaa, mutta se ei ole "na zdorovje".

        Vaan?


      • meitin tavat

        Täysin väärin. Ehkä jopa loukkaus!

        Isännän pitää sanoa na zdarovie kun hän kutsuu pöytään, jos sen sanoo "Menja zovut Pekka, Na zdorovje!" tarkoittaisi, että Pekka esittäytyy ja sitten ojentaa lahjan isännilleen ja sanoo "tässä, olkaa hyvä",

        Tästä pitää sanoa se, että venäläiseen kotiin mentäessä aina pitää viedäkin "lahja" tai tuliainen.


      • юююююю
        tiarost kiitolline kirjoitti:

        Vaan?

        За ваше здоровье!

        (Jos juomakavereita on vain yksi, jonka kanssa ollaan sinut: За твоё здоровье!.)

        Voidaan tietysti toivottaa kaikenlaisia asioita tyyliin "Toivon teille terveyttä, menestystä..." Желаю вам здоровья, успеха...


    • Kun ulkomaalaisille opetetaan venäjää niin esitetään sanonnat teitittelymuodossa. Tavalliset ihmiset käyttävät keskenään sinuttelua eikä siinä ole mukana sanaa 'sinun'.

      Joka maassa kirjakieli eroaa puhekielestä. Otetaan taas: na zdarovje (kirjoitettu niinkuin lausutaan).

      Yli kahdenkymmenen vuoden kokemus vain korvakuulolta opittuna.

      • En ymmärtänyt

        Mihin tuo liittyi?


      • nimi + isännimi

        Oletpa oppinut omituista venäjää, jos väität, että "tavalliset ihmiset käyttävät keskenään sinuttelua".

        Vain lapsia lähtökohtaisesti sinutellaan, samoin lähisukulaisia ja läheisiä ystäviä, esimerkiksi työkavereita välttämättä ei, vaikka heitä puhuteltaisiinkin etunimellä. Voisi melkein sanoa, että venäläinen voi sinutella henkilöä, jonka nimestä hän voisi käyttää jotain hellittelymuotoa.

        Jos aikuinen sinuttelee toista ilman sinunkauppoja, se on röyhkeää huutelua ja lähes rikolliseen alakulttuuriin viittaavaa.

        "Na zdarovje" tarkoittaa "olkaa hyvä", "saako olla" tms., ei "terveydeksi", "kippis" tms.


      • nimi + isännimi kirjoitti:

        Oletpa oppinut omituista venäjää, jos väität, että "tavalliset ihmiset käyttävät keskenään sinuttelua".

        Vain lapsia lähtökohtaisesti sinutellaan, samoin lähisukulaisia ja läheisiä ystäviä, esimerkiksi työkavereita välttämättä ei, vaikka heitä puhuteltaisiinkin etunimellä. Voisi melkein sanoa, että venäläinen voi sinutella henkilöä, jonka nimestä hän voisi käyttää jotain hellittelymuotoa.

        Jos aikuinen sinuttelee toista ilman sinunkauppoja, se on röyhkeää huutelua ja lähes rikolliseen alakulttuuriin viittaavaa.

        "Na zdarovje" tarkoittaa "olkaa hyvä", "saako olla" tms., ei "terveydeksi", "kippis" tms.

        Olen tekemisissä tuttujen kanssa. On eri asia jos menee turistina maahan ja tapaa ihmisiä ensimmäisen kerran. Tässä on juuri ero virallisten sääntöjen ja tavalllisten ihmisten puhetavan välillä. Virallisesti asia on niinkuin sanot, totta kai.

        Jos ulkomaalainen on suomenkielen kurssilla, ei ehkä opeteta sanomaan 'Pohjanmaan kautta' tai 'hölkynkölkyn' tai 'hyvästi selvä päivä' tai 'perseet olalle'.

        Meillä on Tallinnassa yleistä sanoa juomatervehdyksenä esim. 'davai' (antaa mennä) tai 'na zdarovje' (terveydeksi) muilla voi olla toisenlaisia tapoja.


      • bolshevik bullshit
        punainenpilvi kirjoitti:

        Olen tekemisissä tuttujen kanssa. On eri asia jos menee turistina maahan ja tapaa ihmisiä ensimmäisen kerran. Tässä on juuri ero virallisten sääntöjen ja tavalllisten ihmisten puhetavan välillä. Virallisesti asia on niinkuin sanot, totta kai.

        Jos ulkomaalainen on suomenkielen kurssilla, ei ehkä opeteta sanomaan 'Pohjanmaan kautta' tai 'hölkynkölkyn' tai 'hyvästi selvä päivä' tai 'perseet olalle'.

        Meillä on Tallinnassa yleistä sanoa juomatervehdyksenä esim. 'davai' (antaa mennä) tai 'na zdarovje' (terveydeksi) muilla voi olla toisenlaisia tapoja.

        Outoa, että prepositio on "na" eikä "za".


      • ti bullshit
        bolshevik bullshit kirjoitti:

        Outoa, että prepositio on "na" eikä "za".

        "za" tarkoittaa jonkun puolesta.


      • ......huoh..
        ti bullshit kirjoitti:

        "za" tarkoittaa jonkun puolesta.

        Voi hyvänen aika! Niin tarkoittaa, ja toivotuksena tarkoittaa esim. terveyttä tai mitä nyt toivotetaankaan maljaa nostettaessa.

        Ei näköjään mene tämän "keskustelun" pontti perille, joten jääköön tähän.


      • idti za pivom

      • kuulostaa samalta
        ......huoh.. kirjoitti:

        Voi hyvänen aika! Niin tarkoittaa, ja toivotuksena tarkoittaa esim. terveyttä tai mitä nyt toivotetaankaan maljaa nostettaessa.

        Ei näköjään mene tämän "keskustelun" pontti perille, joten jääköön tähän.

        'na zdarovje' sanotaan kun esim. kehotetaan aloittamaan ruokailu.
        'za zdarovje' sanotaan kun otetaan ryyppy.


      • nakonets-to!
        kuulostaa samalta kirjoitti:

        'na zdarovje' sanotaan kun esim. kehotetaan aloittamaan ruokailu.
        'za zdarovje' sanotaan kun otetaan ryyppy.

        BINGO!


      • Nakonets-to!
        kuulostaa samalta kirjoitti:

        'na zdarovje' sanotaan kun esim. kehotetaan aloittamaan ruokailu.
        'za zdarovje' sanotaan kun otetaan ryyppy.

        Ja jottei olisi liian vaikeata, kannattaa vain opetella, että "na zdarovje" = "požalujsta" eli "olkaa hyvä".


    • tiatoo

      Voi musiikkivideossa, muuten ei.

      • Ivanovits

        Davai kelpaa tuttujen kesken lähes kaikkeen.


    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Naiset miltä kiihottuminen teissä tuntuu

      Kun miehellä tulee seisokki ja ja sellainen kihmelöinti sinne niin mitä naisessa köy? :)
      Sinkut
      68
      4873
    2. Haistoin ensin tuoksusi

      Käännyin katsomaan oletko se todellakin sinä , otin askeleen taakse ja jähmetyin. Moikattiin naamat peruslukemilla. Tu
      Ikävä
      15
      2310
    3. Olet sä kyllä

      ihme nainen. Mikä on tuo sun viehätysvoiman salaisuus?
      Ikävä
      26
      1836
    4. Hiljaiset hyvästit?

      Vai mikä on :( oonko sanonut jotain vai mitä?
      Ikävä
      13
      1546
    5. Teuvo Hakkaraisesta tulee eurovaalien ääniharava

      Persuissa harmitellaan omaa tyhmyyttä
      Maailman menoa
      37
      1520
    6. Miksi kohtelit minua kuin tyhmää koiraa?

      Rakastin sinua mutta kohtelit huonosti. Tuntuu ala-arvoiselta. Miksi kuvittelin että joku kohtelisi minua reilusti. Hais
      Särkynyt sydän
      5
      1338
    7. Turha mun on yrittää saada yhteyttä

      Oot mikä oot ja se siitä
      Suhteet
      10
      1257
    8. Kyllä poisto toimii

      Esitin illan suussa kysymyksen, joka koska palstalla riehuvaa häirikköä ja tiedustelin, eikö sitä saa julistettua pannaa
      80 plus
      4
      1171
    9. Näkymätöntä porukkaa vai ei

      Mon asuu yksin. Mitas mieltä ootte ?
      Ikävä
      15
      1166
    10. "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu"..

      "Joka miekkaan tarttuu, se siihen hukkuu".. Näin puhui jo aikoinaan Jeesus, kun yksi hänen opetuslapsistaan löi miekalla
      Yhteiskunta
      13
      1156
    Aihe