Ovako sanat oikominen ja oikaisu synonyymejä?
Oiko- vai oikaisuluku?
2
212
Vastaukset
Vanhana oikolukijana voin kertoa, että vielä 1960-luvun puolivälissä uraani aloitellessani oli tapana puhua oikolukijasta, vaikka jo Nykysuomen sankirja kertoi, että oikolukija on paremmin oikaisulukija.
Saman kirjan mukaan oikominen ja oikaisu ovat toisaalta synonyymeja, toisaalta niillä on myös hiukan eri merkityksiä.Uudemmat sanakirjat ovat edelleen samoilla linjoilla eli yrittävät muuttaa kieltä, mutta lisäksi ne tarjoavat kaksi vaihtoehtoa, ”oikaisuluku” ja ”korjausluku”. Jälkimmäinen on päähakusanana, jonka kohdalla merkitys selitetään, joten se kai on sitten vielä oikeampi – kielenmestaroijien mielestä.
"Oikaisuluku" on jäänyt pienen piirin käyttöön, ”korjausluku” vähän isomman.
Olennaisempi ongelma on, että esimerkiksi Suomen kielen perussanakirjan mukaan oikaisuluku-sanan merkitys on ”painettavan tekstin korjausvedosten tarkistaminen ja tarvittavien korjausten osoittaminen korjausmerkinnöillä, oikaisu-, korrehtuurinluku”. Tämä merkitys sillä on nykyisin erittäin harvoin, ainakin jos määritelmä otetaan kirjaimellisesti.
Oikoluku-sana on jokseenkin käyttökelvoton, koska se tarkoittaa ihan mitä sattuu. Joskus se tarkoittaa sitä, mitä sanakirja sanoo, useammin kai sellaista tarkistamista, jonka tulokset esitetään sanallisesti esimerkiksi PDF-tiedostoon pannuilla keltaisilla lapuilla. Useammin se tarkoittaa oikeinkirjoituksen tarkistusta, mahdollisesti myös muuta kieliasun tarkistusta. Se saattaa merkitä myös asiatarkistusta, tyylin kommentointia, käännöksen vertaamista lähtötekstiin ja monia muita asioita.
Ei siis koskaan kannata sopia oikoluvusta. Sen sijaan pitäisi sopia siitä, mitä oikeasti tehdään, niin että on edes jokin mahdollisuus, että osapuolet ymmärtävät asian suunnilleen samoin.
Oikoluvusta sanakirjamerkityksessä voi käyttää esimerkiksi ilmausta ”oikovedoksen tarkistaminen”. Vanhaan aikaan tähän sisältyi sen tarkistaminen, että teksti on ladottu käsikirjoituksen mukaan. Korjattiin siis latojan virheitä, mutta tarkoitus ei ollut enää korjata kieli- saati asiavirheitä – vanhoissa ohjeissa saatettiin varoittaa, että kirjoittaja vastaa kustannuksista, jos hän tekee muutoksia vastoin käsikirjoitusta.
Nykyisin ei latojia entisessä mielessä ole, vaan teksti lähes aina taitetaan tietokoneella luettavasta aineistosta (esimerkiksi Word-dokumentista). Tässäkin voi sattua virheitä, ja siksi oikovedoksen tarkistaminen olisi edelleen tarpeen, vaikka usein jää tekemättä. Toinen tarkistusta vaativa asia on taiton, erityisesti tekstin rivityksen tarkistaminen ja väärien tai huonojen tavutusten korjaaminen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Natomaa hyökkäsi Iraniin
Näemme nyt tällä hetkellä Natomaan nimeltä Yhdysvallat, joka toimii aika pitkälti perinteisen kansainvälisen lain ulkopu7202730Trump aloitti III maailmansodan tänään.
Narsisti ja mielipuoli Trump pitäisi saada pois, miten se onnistuisi parhaiten?3462366Mistä se kertoo
Näin miehen pitkästä aikaa. Samantien iski sellainen paineen tunne rintaan, sitä ei ole ollut vuosiin. Ja nyt olen siitä262162Suvi Lindenillä 5 366 päivän putki
Täytyy kyllä myöntää vaikka olen itsekin innokas, niin en ole tuollaiseen yli kymmenen vuoden putkeen kyennyt. Välillä o312101Rakas tiedät, että toivoisin
Kuulevani sinusta. Tiedät, että viestisi tekisi minut ihan onnelliseksi. Että äänesi kuuleminen saisi minut leijumaan ja581748Viesti miehelle
Nyt vastaa oikea taa´app. Ainoastaan puhelimitse voidaan selvittää asioita, mutta tuskin sitä haluat kaiken halveeramise121282Nyt on sanottava että sattuu kipeästi
Jos, sinä aikana kun olen kaivannut ja odottanut sinua ja olet tiennyt sen, niin jos valitsit toisen miehen. Katsot minu181279- 551130
- 661125
Jussi "Mestari" Halal-ahon sotilasarvo?
Minä vuonna Jussille myönnettiin sotilasansiomitali? Vai myönnettiinkö Jussille sotilasansiomitalia lainkaan?41085