Mitä eroa on konferenssilla ja kongressilla? Konferenssitalo, kongressitalo?
konferenssi vai kongressi
7
3374
Vastaukset
- konfiguraattori
että konferenssi viittaa neuvotteluun ja kongressi
kokoukseen. Latinan sanakirjasta löytyy selitys.Miksi muka latinan sanakirjasta löytyisi tietoja suomen sanoista?
Konferenssi- ja kongressi-sanoilla on lähinnä se ero, että joitakin suuria kokouksia kutsutaan konferensseiksi, joitakin kongresseiksi.
- tai sitten ei
Ei kai niillä ole eroa sen enempää kuin kongruenssilla ja konvergenssilla.
Yhdysvaltain valtionhallinnossa on elin nimeltä kongressi, mutta eipä ole konferenssia. Samoin Intian valtiollisessa elämässä tunnetaan kongressipuolue, mutta ei konferenssipuoluetta. - piiku2
Vanha, mutta pakko kommentoida:
congress (n.) Look up congress at Dictionary.com
c.1400, "body of attendants; also "meeting of armed forces" (mid-15c.); main modern sense of "coming together of people, a meeting" is from 1520s; from Latin congressus "a friendly meeting; a hostile encounter," past participle of congredi "meet with, fight with," from com- "together" (see com-) gradi "to walk," from gradus "a step" (see grade (n.)).
conference (n.) Look up conference at Dictionary.com
1550s, "act of conferring," from Middle French conférence (15c.), from Medieval Latin conferentia, from Latin conferens, present participle of conferre (see confer). Meaning "formal meeting for consultation" is from 1580s.
Eli latinastahan nuo ovat peräisin. Ärsyttää ihmisten typeryys: "Miksi muka latinan sanakirjasta löytyisi tietoja suomen sanoista?"- .........
Niin onkin, mutta se, että sanat ovat latinasta peräisin, ei välttämättä selitä tarkasti niiden merkitystä nykykielissä. Sinäkin tarjoat selitykseksi englannin sanakirja-artikkeleita.
Minun korvassani kongressi on pysyvä(mpi kuin konferenssi). Jokin poliittinen yhteenliittymä voi olla kongressi, mutta tuskin konferenssi, joka on tapahtuma tai tilaisuus. Kielikorvani on englannin turmelema. - 007½
......... kirjoitti:
Niin onkin, mutta se, että sanat ovat latinasta peräisin, ei välttämättä selitä tarkasti niiden merkitystä nykykielissä. Sinäkin tarjoat selitykseksi englannin sanakirja-artikkeleita.
Minun korvassani kongressi on pysyvä(mpi kuin konferenssi). Jokin poliittinen yhteenliittymä voi olla kongressi, mutta tuskin konferenssi, joka on tapahtuma tai tilaisuus. Kielikorvani on englannin turmelema."Niin onkin, mutta se, että sanat ovat latinasta peräisin, ei välttämättä selitä tarkasti niiden merkitystä nykykielissä."
Tämä on aivan totta ja viisaasti sanottu! Sanojen merkitykset muuttuvat aikojen kuluessa. Kun sanaa käytetään "väärin" muutama sata vuotta, sen uusi merkitys tai uudet merkitykset kelpaavat usein yleiskieleen. Tämä koskee tietysti muitakin kieliä kuin suomea. Mikähän lie kommentointipakon syy? Pelkästään se, että osaat copypasteta englannin sanakirjasta, ei vaikuta kovin hyvältä syyltä. Kysymys ei nimittäin lainkaan koskenut englannin kieltä. Ei myöskään sitä, mistä sanat ovat peräisin.
Ihmisten typeryys on kieltämättä ärsyttävää, mutta olen oppinut jättämään siitä suurimman osan vaille mainittavaa huomiota. Niin kuin nyt puuttumisesi seitsemän vuotta vanhaan keskusteluun ilman mitään järjellistä sanottavaa..
Ketjusta on poistettu 4 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad671232- 42901
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että336701- 51661
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän116646- 51638
- 101625
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38605- 76592
- 56574