Bernard Cromwell: Talvikuningas

-freak-

Tietääkä kukaan, onko tuolle jo suomennettu jatkoa? Entä löytyykö muita Cromwellin kirjoja suomeksi? Tykkäsin Talvikuninkaasta...

9

1918

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Nynaeve

      Talvikuninkaalle ei ole suomennettu koskaan jatkoa, jatko-osat ovat kuitenkin Enemy of God ja Excalibur, jos lukeminen englannin kielellä sujuu.

      Muitakaan hänen kirjojaan ei ole suomennettu.

      • -freak-

        tais tulla pieni kirjoitusvihre. ;o) Kiitos tiedoista kuitenkin!


    • Lan

      Talvikuningas on hyvä! Saman kirjailijan teoksista on tarjolla Kapteeni Sharpe -niminen teos(toivottavasti muistan nimen oikein.) Liittyy johonkin Ranskan vallankumoukseen tai sinnepäin. (on aikaa kun olen lukenut)On kuitenkin melkoisen tarkasti historiaa mukaileva tarina, eikä mitään fantasiaan viittaavaa mukana. Kirja oli kyllä hyvä!

      • Lan

        Ei kun se oli ajankohtana Napoleonin aika, mutta tapahtumapaikkana oli Espanja ja armeija oli Brittien. Että semmosta! Ja alkuteos taisi olla Sharpe´s Company. Kirjoitettu ja käännetty joskus 80-luvun alussa.


      • Nynaeve

        ei olisi taaskaan pitänyt kirjoittaa mitään ehdotonta ilman varmennusta oman löyhän pään tiedoille. :)

        Kapteeni Sharpe on Corwellin Sharpe-sarjan 12.osa, kokonaisuudessaan sarjassa on ainakin 20 kirjaa. Mutta tämä osa on ainoa suomennettu.

        Löysinpä vielä yhden suomennetun samalta mieheltä Tuntematon vihollinen (Sea Lord), ei hajuakaan mitä pitää sisällään.


      • Lan
        Nynaeve kirjoitti:

        ei olisi taaskaan pitänyt kirjoittaa mitään ehdotonta ilman varmennusta oman löyhän pään tiedoille. :)

        Kapteeni Sharpe on Corwellin Sharpe-sarjan 12.osa, kokonaisuudessaan sarjassa on ainakin 20 kirjaa. Mutta tämä osa on ainoa suomennettu.

        Löysinpä vielä yhden suomennetun samalta mieheltä Tuntematon vihollinen (Sea Lord), ei hajuakaan mitä pitää sisällään.

        ...oppii jotain uutta. :)
        Tuo kolmas käännetty on ihan joain muuta genreä kuin fantasiaa tai edes historiallista romaania. Ihastuttuani Talvikuninkaaseen, hain saman kirjailijan muita käämnnnettyjä teoksia, mutta takakannen luettuani tämä kirja jäi hyllyyn.

        Mutta vielä kerran, Talvikuningas on hyvä ja Sharpe on hyvä, mutta koska se ei edusta fantasiaa oikeastaan missään muodossa, jääköön sen kehuminen (olosuhteet huomioiden) tähän.


      • Irwing Washington

        Onko tämä se sama Sharpe, josta Englannissa tehtiin suosittu TV-sarja? Pääosassa Sean Bean (mm. Taru sormusten herrasta).


      • Kilpimuuri
        Nynaeve kirjoitti:

        ei olisi taaskaan pitänyt kirjoittaa mitään ehdotonta ilman varmennusta oman löyhän pään tiedoille. :)

        Kapteeni Sharpe on Corwellin Sharpe-sarjan 12.osa, kokonaisuudessaan sarjassa on ainakin 20 kirjaa. Mutta tämä osa on ainoa suomennettu.

        Löysinpä vielä yhden suomennetun samalta mieheltä Tuntematon vihollinen (Sea Lord), ei hajuakaan mitä pitää sisällään.

        Sharpe-kirjoja on suomennettu vielä edellämainitun kirjan lisäksi kaksi osaa. Kirjat ovat tosin Valittujen palojen kirjavalioiden lyhennelmiä.
        Kirjat ovat:
        Kapteeni Sharpe ja keisarin kotka (Sharpe´s Eagle)
        Kapteeni Sharpe ja keisarin kulta (Sharpe´s Gold)
        Tuon jälkimmäisen kirjan suomenkielisestä nimestä en ole täysin varma.
        Itselläni odottaa lukemistaan vasta ostamani The Last Kingdom, joka on taas uuden sarjan aloitusosa. Sarja kertoo 900-luvun englantilaisten taistelusta tanskalaisia viikinkejä vastaan.


    • Himolukija

      Bernard Cornwell ei ole kai oikein sopinut suomalaisten makuun. Itse tykkäsin hänen "Grail quest" romaanisarjastaan (Harlequin, Vagabond, Heretic), ja harkitsen Sharpe-sarjan hankkimista Amazonin kautta.

      Tilasin "Talvikuninkaan" kaksi jatko-osaa kirjastoni kautta, alkukielisinä.

      "Talvikuningas" vissiin floppasi Suomen kirjamarkkinoilla. En oikein ymmärrä, miksi.
      Ehkä sitä ostivat vain nuoret fantasiakirjalli-suuden suurkuluttajat, joille romaani oli kuitenkin liian realistinen.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Olit niin lähellä

      Taas söpis olit siinä ihan käden etäisyydellä❤️ Jos sinä ja minä olisimme olleet kahden, olisin hypännyt sun kaulaan. Sa
      Ikävä
      118
      5171
    2. Mitä elukkaa kaivattusi

      muistuttaa? Vastaan ite myöhemmin. Miehelt.
      Ikävä
      47
      2839
    3. Kun me näemme taas

      Siihen on viikkoja, korkeintaan kuukausia. Jännite välillemme vetää meidät ennemmin tai myöhemmin toistemme läheisyyteen
      Ikävä
      33
      2802
    4. Haleja ja pusuja

      Päivääsi kulta 🤗🤗💋❤️❤️❤️ kaipaan sinua Tänäänkin.. Miksikäs se tästä muuttuisi kun näin kauan jatkunut 🥺
      Ikävä
      30
      2478
    5. Onko mukava nähdä minua töissä?

      Onko mukava nähdä minua töissä vai ei? Itse ainakin haluan nähdä sinut 🤭
      Työpaikkaromanssit
      23
      1819
    6. Oletko mielikuvasi kaivatusta muuttunut

      Lähiaikoina? Jos, mihin suuntaan? Miten ja miksi?
      Ikävä
      118
      1647
    7. En kirjoita sulle tänne

      Enään nainen. Olen kyllä kiltisti enkä ala mihinkään kuin tosirakkaudesta. Kanssasi sitten jos se on mahdollista ja pidä
      Ikävä
      10
      1610
    8. Hei rakas sinä

      Vaikka käyn täällä vähemmän, niin ikäväni on pahempaa. Pelkään että olen ihan hukassa😔 mitä sinä ajattelet? naiselle
      Tunteet
      23
      1334
    9. Oi mun haniseni

      Mul on ihan törkee ikävä sua. En jaksais tätä enää. Oon odottanut niin kauan, mutta vielä pitää sitä tehdä. Tekis mieli
      Ikävä
      10
      1298
    10. Hukkuu hukkuu

      Mitä houdiineja nämä kun ajaa veteen
      Laitila
      96
      1197
    Aihe