Pesumerkinnät

Teknodonna

Mitä ympyrän sisällä oleva P merkkaa?

Ihan ulalla.

(naurua)

44

349

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • ihan.ulalla

      moi olen iines 34v mä luulen että tarkoittaa parkki paikkaa tai pysäköinti kielletty mutta voi tarkoittaa myös poliisia niin mistä iines sen voi tietää

    • Minä satuin sattumalta erään ei kantasuomalaisen valkoihoisen naisen kanssa samaan sänkyyn, hänellä oli tatuoitu toiseen pakaraan tämä merkki. http://bit.ly/2oJyCXu

      • Kai sä kapinallisena testasit, miten hyvin kiellon noudattamista valvotaan ja miten siitä rangaistaan?


    • Teknodonna

      Ahaa!

      Tämä rätti pitää viedä pesulaan ja pestä kemiallisesti tetrakloorieteenillä.

      No sellaista nyt ei mun hyllyissä kyllä ole, joten pitää ulkoistaa tämä juttu.

      Varmaan kauhea myrkky.

      (naurua)

      • Mä taisin jo kehua olevani melkoinen pesukoneasiantuntija. Ympyrä tarkoittaa kemiallista pesua mikä tarkoittaa jotain muuta kuin suomalaista hanavettä. En ole ihan varma teidän pääkaupunkilaisten veden koostumuksesta, mutta tuskin siinäkään on oikeaa liuotinta. Kirjaimet ympäryn sisällä ohjaa oikeiden kemikaalien käyttöön ja muut merkit ympyrän ympärillä jotain vielä mystisempää. Niiden tulkintaan tarvitaan Rosettan kivi. Tetrakloorieteeni kuulostaa joltain mitä hipit imevät nokkaansa.


      • scrg kirjoitti:

        Mä taisin jo kehua olevani melkoinen pesukoneasiantuntija. Ympyrä tarkoittaa kemiallista pesua mikä tarkoittaa jotain muuta kuin suomalaista hanavettä. En ole ihan varma teidän pääkaupunkilaisten veden koostumuksesta, mutta tuskin siinäkään on oikeaa liuotinta. Kirjaimet ympäryn sisällä ohjaa oikeiden kemikaalien käyttöön ja muut merkit ympyrän ympärillä jotain vielä mystisempää. Niiden tulkintaan tarvitaan Rosettan kivi. Tetrakloorieteeni kuulostaa joltain mitä hipit imevät nokkaansa.

        Pesuloissa käytetään muuten sekä tri- että tetrakloorieteeniä. En ole enää ollenkaan varma kumpaa hipit käyttävät jos eivät molempia.


    • rätei.ja.lumpui

      Mullakin on parissa silkkivaatteessa kuivapesumerkki. Toinen vaate on sellainen villapaidan näköinen silkkipaita, ja toinen paksuhkoa sileää kangasta...Joo, ja joku kemiallisen pesun merkki on myös eräässä pellavamekossa..

      Kaikki olen pessyt vedellä tavallisessa pyykkikoneessa, eivätkä ole menneet pilalle.

      Elämässä on hauska ottaa hieman riskejä joskus.

    • uusijaouto

      Vesipesun merkki, alla viiva, keskellä piste. Mitä tarkoittaa?
      Paita viskoosia.

      • Trollipeikko

        En voinut olla avaamatta näin herkullisen mielenkiintoista ketjua.

        Koska ketjun aloituksen kysymykseen oli jo löytynyt (todistetusti) oikea vastaus, haluaisin nyt kysyä nimerkiltä JustJust seuraavaa:

        Jos nimimerkkisi käännettäisiin suomen kielelle, olisiko se OikeudenmukainenOikeudenmukainen?

        Ymmärrän oikein hyvin, miksi tässä kohtaa sorruit anglismin käyttöön.


      • Trollipeikko kirjoitti:

        En voinut olla avaamatta näin herkullisen mielenkiintoista ketjua.

        Koska ketjun aloituksen kysymykseen oli jo löytynyt (todistetusti) oikea vastaus, haluaisin nyt kysyä nimerkiltä JustJust seuraavaa:

        Jos nimimerkkisi käännettäisiin suomen kielelle, olisiko se OikeudenmukainenOikeudenmukainen?

        Ymmärrän oikein hyvin, miksi tässä kohtaa sorruit anglismin käyttöön.

        Tai sit mennään ihan suomella:

        just ark. = justiin. Just eikä melkein (Kielitoimiston sanakirja)



      • Trollipeikko
        JustJust kirjoitti:

        Tai sit mennään ihan suomella:

        just ark. = justiin. Just eikä melkein (Kielitoimiston sanakirja)

        Kyllä minä tuon pitkin peikonhampain voin hyväksyä, mutta väärinkäsitysten välttämiseksi, jos tarkoituksena on pitäytyä suomen kielessä, olisin ehdottanut nimimerkiksi muotoa "TismalleenTismalleen".


      • Trollipeikko kirjoitti:

        Kyllä minä tuon pitkin peikonhampain voin hyväksyä, mutta väärinkäsitysten välttämiseksi, jos tarkoituksena on pitäytyä suomen kielessä, olisin ehdottanut nimimerkiksi muotoa "TismalleenTismalleen".

        Kas kun ei "JuuriAivanTismalleenPrikulleen".

        Tota niin miettinyt, kunhan jonkun rekkasin. Puhekielellä kuitenkin kirjoitan keskustelupalstoilla.


      • Trollipeikko
        JustJust kirjoitti:

        Kas kun ei "JuuriAivanTismalleenPrikulleen".

        Tota niin miettinyt, kunhan jonkun rekkasin. Puhekielellä kuitenkin kirjoitan keskustelupalstoilla.

        Minä kyllä vastasin tähän, mutta vastaukseni kimppuun hyökkäsi sensuurin hammas. Rikoin kai tietämättäni jotain sääntöä. Vastauksen oli tarkoitus olla vain hauska.

        Nyt en uskalla vastata enää mitään. 😞


      • Trollipeikko kirjoitti:

        Minä kyllä vastasin tähän, mutta vastaukseni kimppuun hyökkäsi sensuurin hammas. Rikoin kai tietämättäni jotain sääntöä. Vastauksen oli tarkoitus olla vain hauska.

        Nyt en uskalla vastata enää mitään. 😞

        Ylläpidolla on salaiset säännöt, joita pitää silti osata noudattaa.


      • Trollipeikko
        JustJust kirjoitti:

        Ylläpidolla on salaiset säännöt, joita pitää silti osata noudattaa.

        Niin. Tutkimattomat ovat Ylläpitäjäin tiet.


    • Epäilen vahvasti kovaa linkousta.

      • Trollipeikko

        Tämä on selvästi jotain naisen logiikkaa.
        P niin kuin kova linkous. 😂


      • Trollipeikko kirjoitti:

        Tämä on selvästi jotain naisen logiikkaa.
        P niin kuin kova linkous. 😂

        No ympyrän sisällä on P? Eli ei kovaa pyöritystä rummussa. Ihan iisiä.


      • Trollipeikko
        misspönttöuuni kirjoitti:

        No ympyrän sisällä on P? Eli ei kovaa pyöritystä rummussa. Ihan iisiä.

        Siitä puuttuisi kirjaimia. Täytyisi olla RPM.


      • Trollipeikko kirjoitti:

        Siitä puuttuisi kirjaimia. Täytyisi olla RPM.

        Mistä RPM tulee


      • Trollipeikko
        misspönttöuuni kirjoitti:

        Mistä RPM tulee

        Revenue Passenger Miles. Maksavien matkustajien lentomailimäärä.

        Tässä tapauksessa puhutaan tietysti pesukoneessa mukana matkustavien, matkasta hengellään maksavien pölypunkkien matkan pituudesta, joka riippuu suoraan rummun pyörimisnopeudesta.


      • Trollipeikko kirjoitti:

        Revenue Passenger Miles. Maksavien matkustajien lentomailimäärä.

        Tässä tapauksessa puhutaan tietysti pesukoneessa mukana matkustavien, matkasta hengellään maksavien pölypunkkien matkan pituudesta, joka riippuu suoraan rummun pyörimisnopeudesta.

        No just. Piti se tuokin kuulla.


    • Voi se olla sitäkin, että pysäyttäminen sitten kielletty? Kesken homman?

      • toivoryynänen

        Tosi mies pystyy lopettamaan hommat kesken niin halutessaan. Tämän takiahan naiset nykyään syyttävät miehiä pihtaajiksi.


      • toivoryynänen kirjoitti:

        Tosi mies pystyy lopettamaan hommat kesken niin halutessaan. Tämän takiahan naiset nykyään syyttävät miehiä pihtaajiksi.

        Ei voi. Nukkasihdin takia!


      • toivoryynänen
        misspönttöuuni kirjoitti:

        Ei voi. Nukkasihdin takia!

        Tietämykseni pesukoneiden anatomiasta onpi puutteellinen. Rajoittuen ainoastaan Rod Judkinsin novelliin, Pesularakkautta. Neiti Zanussilla oli siinä kromattu aukko eikä mitään nukkasihtiä.


      • toivoryynänen kirjoitti:

        Tietämykseni pesukoneiden anatomiasta onpi puutteellinen. Rajoittuen ainoastaan Rod Judkinsin novelliin, Pesularakkautta. Neiti Zanussilla oli siinä kromattu aukko eikä mitään nukkasihtiä.

        Jos homman lopettaa kesken, nukkasihti pamahtaa auki ja sieltä hulahtaa vedet pihalle. Kokemusta on.


      • toivoryynänen
        misspönttöuuni kirjoitti:

        Jos homman lopettaa kesken, nukkasihti pamahtaa auki ja sieltä hulahtaa vedet pihalle. Kokemusta on.

        Näin se kävi novellin kertojahenkilöllekin, kun vaahtoava saippuavesi huuhtoutui hänen ylitsensä kumpaisenkin saadessa tyydytyksen. Tai oikeammin tarinan päähenkilö sai tyydytyksen ja mahdollisesti porttikiellon pesulaan jota novelli ei paljasta.


      • Trollipeikko

        Pesukonehan on oikeastaan aika feminiininen esine. Se ottaa sisäänsä vaikutteita, pyörittelee niitä ja luovuttaa ne lopuksi ulos puhtaina ja raikkaina, joskin hieman kosteina. Eikä kukaan voisi elää ilman pesukonetta, sillä silloin täytyisi pestä nyrkkipyykkiä.


      • toivoryynänen

        Ei ole pesukone feminiininen, ei. Maskuliininen tuo on.

        Pesukoneen rumpu on kahteen suuntaan pyörivä [ maskuliininen ]. Pesuohjelman lähestyessänsä loppuansa alkaa hektinen linkoaminen [ maskuliininen ]. Pesukoneen pulveriaukkoon annostellaan pesuainetta, josta pesuaine yhdessa nesteen kanssa johdetaan pesukoneeseen [ feminiininen ]. Lopuksi vaahtoava neste ohjataan viemäriin [ feminiininen ].

        Perheleen perhele. Pesukone on sittenkin tällainen transsukupuolinen. En pese enään ikinä pyykkejäni jos minun pitää työntää kusiset alushousuni neiti Zanussin sisään [ jalkoväliin ]. Entäpä jos pervonaapurini on ennen minua käynyt pesemässä riettaat vaatteensa neiti Zanussin sisällä ja nyt sitten minun pitäisi, ... . Lopun saatte lukea Rod Judkinsin novellista Pesularakkautta. Tämä sisältyy novellipläjäykseen Shitopolis.

        Topi on sittenkin rohkaissut ja karaissut mielensä lähtien nyt pesemään pyykkejänsä. Heh aikamoisen Jännämies kirjoituksen rustasin kasaan. Vai oliko tämä nyt sitten ätmikirjoitus ?


      • Trollipeikko
        toivoryynänen kirjoitti:

        Ei ole pesukone feminiininen, ei. Maskuliininen tuo on.

        Pesukoneen rumpu on kahteen suuntaan pyörivä [ maskuliininen ]. Pesuohjelman lähestyessänsä loppuansa alkaa hektinen linkoaminen [ maskuliininen ]. Pesukoneen pulveriaukkoon annostellaan pesuainetta, josta pesuaine yhdessa nesteen kanssa johdetaan pesukoneeseen [ feminiininen ]. Lopuksi vaahtoava neste ohjataan viemäriin [ feminiininen ].

        Perheleen perhele. Pesukone on sittenkin tällainen transsukupuolinen. En pese enään ikinä pyykkejäni jos minun pitää työntää kusiset alushousuni neiti Zanussin sisään [ jalkoväliin ]. Entäpä jos pervonaapurini on ennen minua käynyt pesemässä riettaat vaatteensa neiti Zanussin sisällä ja nyt sitten minun pitäisi, ... . Lopun saatte lukea Rod Judkinsin novellista Pesularakkautta. Tämä sisältyy novellipläjäykseen Shitopolis.

        Topi on sittenkin rohkaissut ja karaissut mielensä lähtien nyt pesemään pyykkejänsä. Heh aikamoisen Jännämies kirjoituksen rustasin kasaan. Vai oliko tämä nyt sitten ätmikirjoitus ?

        Tarinan rakenne jakautuu kolmeen hieman erilaiseen osaan, ja tarina kokonaisuudessaan on enemmän jännämies- kuin ätmivaikutteinen.

        Ensimmäinen ja paras osa on käyttöohjemainen, teknis-käytännöllinen selvitys pesukoneen toiminnasta, jossa todellakin keskityttiin vain pesukoneen toimintaan. Itse pyykin peseytymisestä ei puhuttu sanallakaan, mutta eihän pyykki tainnutkaan olla tässä tarinassa pääosassa.

        Toinen osa on modernistista kirjallisuutta ja kuvaa erittäin kouriintuntuvasti sitä tosiseikkaa, että lopullisia totuuksia ei enää ole.

        Kolmas osa on omaelämäkerrallinen. Siinä Topi miettii, olisiko 55-vuotiaana sopiva hetki alkaa pestä omia pyykkejään. (Ei välttämättä. Rakkaan ihmisen pyykkien peseminen on mukavaa, ja kukapa äiti ei mielellään pesisi lapsensa pyykkiä vaikka ikuisuuteen asti.) Topi kuitenkin karaisee mielensä ja toteaa, että naisen saadakseen hänen on pakko uskaltautua suoraan pyykkikonekontaktiin. Asialla ei muuten olisi mitään merkitystä, mutta nainen ei halua lähettää omia vaatteitaan Topin äidin kotipesulapalveluun.

        Kokonaisuudessaan tarinan rakenne on jännämiesvaikutteinen. Vauhti on suuri mutta minkäänlaista pesutulosta ei saada aikaan. Tarinan kielenkäyttö on myös jännämiestyylistä, sillä kirosanojen käyttö ja luonnollisten eritteiden kuvaaminen alatyylisesti eivät kuulu ätmin tapoihin. Toisaalta kirosanojen lieventäminen ei kuulu aidon jännärin kielirepertuaariin, kun taas feminiinisten asioiden näkeminen viemärinä kuuluu ätmin tapaan hahmottaa maailmaa.

        Saksalaiset sähkömoottorit ovat laadukkaimpia.


      • toivoryynänen
        Trollipeikko kirjoitti:

        Tarinan rakenne jakautuu kolmeen hieman erilaiseen osaan, ja tarina kokonaisuudessaan on enemmän jännämies- kuin ätmivaikutteinen.

        Ensimmäinen ja paras osa on käyttöohjemainen, teknis-käytännöllinen selvitys pesukoneen toiminnasta, jossa todellakin keskityttiin vain pesukoneen toimintaan. Itse pyykin peseytymisestä ei puhuttu sanallakaan, mutta eihän pyykki tainnutkaan olla tässä tarinassa pääosassa.

        Toinen osa on modernistista kirjallisuutta ja kuvaa erittäin kouriintuntuvasti sitä tosiseikkaa, että lopullisia totuuksia ei enää ole.

        Kolmas osa on omaelämäkerrallinen. Siinä Topi miettii, olisiko 55-vuotiaana sopiva hetki alkaa pestä omia pyykkejään. (Ei välttämättä. Rakkaan ihmisen pyykkien peseminen on mukavaa, ja kukapa äiti ei mielellään pesisi lapsensa pyykkiä vaikka ikuisuuteen asti.) Topi kuitenkin karaisee mielensä ja toteaa, että naisen saadakseen hänen on pakko uskaltautua suoraan pyykkikonekontaktiin. Asialla ei muuten olisi mitään merkitystä, mutta nainen ei halua lähettää omia vaatteitaan Topin äidin kotipesulapalveluun.

        Kokonaisuudessaan tarinan rakenne on jännämiesvaikutteinen. Vauhti on suuri mutta minkäänlaista pesutulosta ei saada aikaan. Tarinan kielenkäyttö on myös jännämiestyylistä, sillä kirosanojen käyttö ja luonnollisten eritteiden kuvaaminen alatyylisesti eivät kuulu ätmin tapoihin. Toisaalta kirosanojen lieventäminen ei kuulu aidon jännärin kielirepertuaariin, kun taas feminiinisten asioiden näkeminen viemärinä kuuluu ätmin tapaan hahmottaa maailmaa.

        Saksalaiset sähkömoottorit ovat laadukkaimpia.

        Vau. Ei se kansakoulun äidinkielenopettajani tainutkaan sitten turhaan kehua topin ainekirjoituksien sisältöä. Niitä luettiin luokan edessä ja kopioitiin alempien luokkien oppilaille ( ilman royaltteja ).

        Niin noista pesukonejutuista tuli taas mieleeni, jotta aikoinaan tuollaiset kolmenvuoden ajan naapurissani asui sellainen naisihminen. Sellainen bussines-tyyppinen kielenkääntäjä ja jännänainen. Samaa talopesulan pesukonetta käytettiin ja oli myös perättäisiä varauksia keskenämme ( ei muuta ). Kerran sitten kun hänellä oli kiire ja minulla seuraavakonevuoro niin ohihuikattuamme lupauduin nostamaan hänenkin pyykkinsä narulle kuivumaan. Pesukoneessa oli tuollaiset 18 kappaletta puuterinvärisiä Patrician rintaliivejä kokoa 65 D. Kattelin niitä vähän aikaan ja nostin ne narulle kuivumaan siitä kuppien välistä - kun en tiennyt miten ne pitää kuivattaa - hän sitten kiitteli siitä. En tiedä miksi.

        Niin nämä saksalaiset sähkömoottorit ovat kyllä hyviä. Saksalainen insinööri muuten keksi joskus 1920-luvulla tällaisen syklokonvertterin, jonka jälkeen ei sahkömoottorien perustekniikassa ole tapahtunut mitään uutta. Sovellettu tekniikka on kyllä vaihtunut putkitekniikasta puolijohdetekniikkaan, jolla taas ei ole niin mitään merkitystä mihinkään.

        Topilla ei ole mitään äitiä. Topi on täysorpo.


      • L.o.L
        toivoryynänen kirjoitti:

        Vau. Ei se kansakoulun äidinkielenopettajani tainutkaan sitten turhaan kehua topin ainekirjoituksien sisältöä. Niitä luettiin luokan edessä ja kopioitiin alempien luokkien oppilaille ( ilman royaltteja ).

        Niin noista pesukonejutuista tuli taas mieleeni, jotta aikoinaan tuollaiset kolmenvuoden ajan naapurissani asui sellainen naisihminen. Sellainen bussines-tyyppinen kielenkääntäjä ja jännänainen. Samaa talopesulan pesukonetta käytettiin ja oli myös perättäisiä varauksia keskenämme ( ei muuta ). Kerran sitten kun hänellä oli kiire ja minulla seuraavakonevuoro niin ohihuikattuamme lupauduin nostamaan hänenkin pyykkinsä narulle kuivumaan. Pesukoneessa oli tuollaiset 18 kappaletta puuterinvärisiä Patrician rintaliivejä kokoa 65 D. Kattelin niitä vähän aikaan ja nostin ne narulle kuivumaan siitä kuppien välistä - kun en tiennyt miten ne pitää kuivattaa - hän sitten kiitteli siitä. En tiedä miksi.

        Niin nämä saksalaiset sähkömoottorit ovat kyllä hyviä. Saksalainen insinööri muuten keksi joskus 1920-luvulla tällaisen syklokonvertterin, jonka jälkeen ei sahkömoottorien perustekniikassa ole tapahtunut mitään uutta. Sovellettu tekniikka on kyllä vaihtunut putkitekniikasta puolijohdetekniikkaan, jolla taas ei ole niin mitään merkitystä mihinkään.

        Topilla ei ole mitään äitiä. Topi on täysorpo.

        Mulla tulee syklokonvertterista mieleen laite, jolla annostellaan Zyklon-B:tä. Ainakin kyseinen tuholaismyrkky¹ oli myös saksalainen keksintö.



        ¹En väitä juutalaisia tuholaisiksi, vaan Zyklon-B tosiaan kehitettiin alunperin tuholaismyrkyksi.


    • Ihan helppo, se on kemiallinen pesu tetrakloorieteenillä. Jos heitit koneeseen se on sitten voi voi.

      • Kuulostaa Tshernobyliltä.


      • Trollipeikko
        misspönttöuuni kirjoitti:

        Kuulostaa Tshernobyliltä.

        Siellä oli grafiittia.


      • Trollipeikko kirjoitti:

        Siellä oli grafiittia.

        Kryptoniittiä...ja hydrokortisonia.


    • pitkätukka-68

      ℗ -merkki on "Sound Recording Copyright" ( © on muuten vain Copyright )

      Tekijänoikeusmerkki on ©; äänitteissä käytetään merkkiä ℗. (wiki)

    • kem.merkki

      Vaate sisältää fosforia. Hehkut pimeessä.

    • TaikaaPasi

      Supermiehellä on kulmiossa S kirjain. Taika-Pasilla ympyrässä P

    • Trollipeikko

      Minä pidän tämän keskustelun suunnasta.

    Ketjusta on poistettu 2 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Ensi kesänä

      Näin kesän viimeisenä minuutteina ajattelen sinua. Olisiko seuraava kesä "meidän" kesä? Tänä vuonna ei onnistuttu, mutta
      Ikävä
      66
      3402
    2. Tukalaa kuumuutta

      Tietäisitpä vaan kuinka kuumana olen käynyt viime päivät. Eikä johdu helteestä, vaan sinusta. Mitäköhän taikoja olet teh
      Ikävä
      46
      3222
    3. Anne Kukkohovin karmeat velat ovat Suomessa.

      Lähtikö se siksi pois Suomesta ? Et on noin kar? mean suuret velat naisella olemassa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      127
      2850
    4. Sinä, ihastukseni

      Mitä haluaisit tehdä kanssani ensimmäisenä?
      Ihastuminen
      46
      2579
    5. Tiedät ettei tule toimimaan.

      Mielenterveys ei kummallakaan kestä.
      Ikävä
      31
      1973
    6. Okei, myönnetään,

      Oisit sä saanut ottaa ne housutkin pois, mutta ehkä joskus jossain toisaalla. 😘
      Ikävä
      27
      1860
    7. Onko kaivatullasi

      himmeä kuuppa?
      Ikävä
      48
      1646
    8. Mihin hävisi

      Mihin hävisi asiallinen keskustelu tositapahtumista, vai pitikö jonkin Hannulle kateellisen näyttää typeryytensä
      Iisalmi
      87
      1525
    9. On jo heinäkuun viimeinen päivä.

      En taida nähdä sinua koskaan.
      Rakkaus ja rakastaminen
      39
      1340
    10. Et siis vieläkään

      Et ilmeisesti ole vieläkään päässyt loppuun asti mun kirjoituksissa täällä. Kerro ihmeessä sit, kun valmista 😁 tuskin k
      Ikävä
      39
      1321
    Aihe