Subjunktiivi?

Vadivelmuru

Katkelma englanninkielistä tekstiä:

"When Judah returns home, Esther wishes that he rest and find peace - the message she had just heard in the sermon on the hill. But undeterred and consumed by rage and hatred, he asserts that his sole aim is "to wash this land clean" of Roman tyranny:..."

Onkos tuossa näytteessä oikein subjunktiivi? Tuo "rest and find peace"?

???

5

448

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Kyllä siinä on konjunktiivi. Konjunktiivia käytetään eräissä sivulauseissa, jotka ovat alistettuja esimerkiksi toivomista ilmaiseville lauseille. Yksi tapaus on sellainen, jossa wish-verbille alisteisessa lauseessa esitetään toivomus, jonka toteutuminen on mahdotonta tai ainakin epätodennäköistä.

      Suomen kielessä on vanhastaan käytetty tästä vieraiden kielten moduksesta nimitystä "konjunktiivi" (muun muassa siksi, että latinan kieliopissa on "coniunctivum"). Näin vielä ainakin Eino Miettisen "Englannin kieliopin" vuoden 1967 painoksessa. Nykyisin on lähinnä englannin vaikutuksesta ruvettu käyttämään myös nimitystä "subjunktiivi".

      • Salli

        Tai "Have Mercy on Me, O Lord"

        Onko näissä myös konjunktiivi, vai ehkä ehkä imperatiivi?


        Jos kysyjän lause "When Judah returns home, Esther wishes that he rest and find peace" muutettaisiin imperfektiin (When Judah returned...), niin kuinka konjunktiivi muodostettaisiin siinä tapauksessa?


      • Topias
        Salli kirjoitti:

        Tai "Have Mercy on Me, O Lord"

        Onko näissä myös konjunktiivi, vai ehkä ehkä imperatiivi?


        Jos kysyjän lause "When Judah returns home, Esther wishes that he rest and find peace" muutettaisiin imperfektiin (When Judah returned...), niin kuinka konjunktiivi muodostettaisiin siinä tapauksessa?

        >"When Judah returns home, Esther wishes that he
        >rest and find peace"

        Jos *oikein tarkkoja* ollaan, niin ovatkos nuo "returns" ja "wishes" oikeastaan preesensmuotoja?

        ???


      • Salli

    • Ceremondial

      Tuo sana 'sermon' pani miettimään, josko se ja 'ceremony' olisivat jotenkin samaa juurta. Osaisiko kuka sanoa?

      Mietityttipä sekin, onko sanalla 'mondial' merkitystä englannin kielessä, kun niinkin englantiin istuvalta vaikuttaa. En löytänyt. Ranskaa se kuitenkin näyttäisi olevan – 'maailmanlaajuinen', 'globaali' tms. Käytössä mm. Il cavallino rampanten eräänä mallinimenä. Ranskaksi kai maailma on 'le monde', kun taas saksan 'der Mond' on meistä etäämpänä. Naapurikansojen kielet eroavat toisistaan 380.000 kilometriä!

      'Sermon' siis on 'saarna' englanniksi. 'Saarnaajaa' taas ei taida saada samasta juuresta, vaan yleisin sana lienee 'preacher'. Jos saarnaajalla on veli, niin pitäisikö uskoa hänen olevan 'predicant'? (Sanakirjani mukaan 'saarnaajaveli' = 'predicant'). Mitenkähän sisar – päästetäänkö vieläkään mondiaalisesti kaikkialla seremonioihin päästämään suustaan predikaatteja ja subjekteja 'in sermonizing tone'??

      Piplian puolelle jos mennään, niin 'Saarnaajan kirja' lienee englanniksi 'Ecclesiastes'. Adjektiivi 'ecclesiastical' puolestaan merkinnee lähinnä 'kirkollista'.

      Kirkoissa (ransk. église) niitä seremonioita varmaankin eniten pidetään, joissa saarnoja saa kuullakseen?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. No nytkö tuli lähtö Orpolle?

      Pieniä oli Marinin aamupalasilakat joulukaloiksi vrt. Orpon 35 miljoonan euron kähmintä johonkin Vapaavuoren urheiluhall
      Maailman menoa
      251
      2274
    2. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      192
      1694
    3. Kauhavan häiriköijistä

      Juttua Iltalehdessä. Pakko sanoa että noi nuoret on kyllä ihan pimeitä. Putkin peltoja jupksevat kiusaamaan kun ei tietä
      Kauhava
      47
      1339
    4. Haluan sinut, kuuletko minua.

      Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad
      Ikävä
      50
      1045
    5. Hän on tosi

      hyvännäköinen. Ei edes ryppyi oo. :D
      Ikävä
      41
      836
    6. Auto ajoi päälle?

      Ja pakeni luin iltapäivälehdestä. ! Ken on kuski joka tuollee teki
      Kuusankoski
      14
      820
    7. Miksi Lapset kiusaa yöllä

      Miksi Lapset kiusaa yöllä ihmisiä? Miksi vanhemmat antaa tämän tapahtua? Eikö ne huomaa ettei lapset ole kotona vai eivä
      Kauhava
      31
      800
    8. Sama ransetti taas!

      Keikkui tällä kertaa Honkavaaran tien varressa muutaman sadan metrin päässä Louhenkoskelta.. Otin rekisterin ylös ja ver
      Hyrynsalmi
      23
      778
    9. Viimeinen lankafest

      Käykää viimeisessä lanka festissä. Ensivuonna sitä ei enää ole. Rahat on loppu. Harmi .
      Puolanka
      25
      766
    10. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      46
      647
    Aihe