Tuossa alempana puhuttiin Dextan yhteydessä dextan- tai fordsoninsinisestä. Ilmaisu ilmeisesti määrittelee värisävyn jokseenkin yksikäsitteisesti (RAL 5015 bleu ciel / blu cielo eli jotain kelestiaalisen taivaallista tavoitteleva sinisen sävy lienee kyseessä). Azurinsinisestäkin joskus näkee puhuttavan.
Kuinka moni on nähnyt omin silmin Azurin ja kykenee täten tarkoin mieltämään adjektiivin "azurinsininen" merkityksen? Côte d'Azur – sieltäkö päin tuo nimitys tulee? Ranskan Rivieran mediterraaninen rantakaistale?
Jotenkin joskus tuntuu, kuin "azurro" olisi italian kielessä melkeinpä sininen-sanan (blu) korvaava synonyymi.
Itse olen nähnyt Välimeren vain kahdessa kaupungissa: Genovassa ja Venetsiassa. Kovin sinisiä ajatuksia en muista näyn perusteella mietiskelleeni.
Koko adjektiivi "sininen" tuntuu varsin hupaisalta sellaisissa yhteyksissä käytettynä kuin "An der schönen blauen Donau" ja "Da, wo die blaue Isar fließt...". Nuo virtaavat vedet nähnyt ei paljon sinisestä pukahtaisi – vihertävän ruskehtava väri voisi olla lähempänä totuutta!
Koulun kuvamaataiteen (?) tunneilla hamassa historiassa puhuttiin preussinsinisestä ja ultramariinin sinisestä. Taannoisen jaon aikaisessa Länsi-Berliinissä (Preussin sydämessä siis) olen kauan sitten pari kertaa vähemmän väriopillisissa asioissa piipahtanut ja asevelvollisuuteni olen suorittanut maavoimissa, joten noidenkin sävyjen mieltäminen nähdyn ja koetun perusteella on peräti vaikeaa.
Mitäpä mahtaa muille tulla mieleen värisävyjen nimistä?
Azurinsininen?
9
2430
Vastaukset
- Sininen sininen
http://www.coloria.net
Mahtava ja runollinenkin saitti.- Värimatkailija
Ihan suoraan tuota haeskelemaani sanaa "azurinsininen" en kuitenkaan lyhyellä hakemisella löytänyt sen enempää Ranskaan kuin Italiaan viittavasta värien "maantieteellisestä nimistöstä" tuolla saitilla.
Kivistä en tiedä paljoakaan; mm. atsuriitti oli ihka uusi tuttavuus. Sillä voisi kuvitella olevan jotain tekemistä azurinsinisen kanssa.
http://fi.wikipedia.org/wiki/Atsuriitti
- en español
Espanjassa on 'azul', joka tarkoittaa sinistä. Azulejo puolestaan on tiili, erityisesti tietynlainen sinisen värinen tiili. Tämä sana on varmaan jollain tavalla sukua italian 'azurro'-sanalle.
Walesissa taas on värinimi 'glas', joka on sininen tai vihreä. Ruoho on esimerkiksi glas-värinen, mutta niin on moni muukin asia. Aika jännä juttu, näin kielellisen amatöörin näkövinkkelistä.
Venäjästä puolestaan löytyy sinistä kahta sorttia. Goluboi ja sini(j), jos nyt äkkiä en ihan väärin muista.
Nykyajan tietokoneihmiset taas ovat keksineet miljoonia eri nimiä väreille. Tai koodeja, miten nyt haluaa sanoa. Komeinta se sininen taitaa kuitenkin olla siellä Välimerellä :-) - azur blue
http://images.google.fi/images?hl=fi&q=azur blue&spell=1&sa=N&tab=wi
Kuten melkein mistä tahansa sivistyssanakirjasta selviäisi alta ajanlaskun, "asuuri" tarkoittaa taivaansinistä. "Azurinsininen" taas on jotain vierasta kieltä matkiva väärä kirjoitusasu.
Suomeksi sanotaan muuten "selestiaalinen", ei ciceroiden k:lla. Tai siis sanottaisiin, jos moista turhaa sivistyssanaa käytettäisiin.
"Asuuri" johtuu ruotsin, ranskan ja arabian kautta persiasta. Se, tai siis ranskankielinen sana "azur", on antanut nimensä Côte d'Azurille, ei toisinpäin.- Värimatkailija
”Melkein mistä tahansa sivistyssanakirjasta” näkyy tarkoittavan, että ei tarvita suurtakaan sellaista vaan pienehkökin piisaa:
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/sanata.html
Azerinsinistä ei varmaankaan kannata etsiä Bakusta päinkään. Olkoon se sitten aseerinsininen!
Kirjavainen (Jussi) ei nimestään huolimatta kirjoittanut värisävyistä, vaan suomalaisista suurhiihtäjistä. Ykkösosasta (WSOY 1938) löytyy mm. Asari Autio, "aivan tuntematon hiihtäjänä, mutta eleiltään rehvakanlainen ja iloinen mies. Hän liikkui levottomana suksillaan ja lähtöviivalta päästyään piti semmoista vauhtia jouduttavalla vitihangella, että Lahtinen katsoi viisaammaksi tyytyä sopupeliin kuin ruveta repimään palkeitaan kappaleiksi huhtikuun hangelle."
Asari kohosi suurhiihtäjäksi vasta niin myöhään kuin 1900.
Asarin poika Asseri Autio oli tuohon aikaan noin kolmivuotias. Hiihtäjä tuli hänestäkin: "Suomen mestari, Puijon ja Ounasvaaran voittaja ja Salpausselän sankari". Asseri löytyy Kirjavaisen Suomalaiset suurhiihtäjät -teoksen kakkososasta (WSOY 1941).
Asarin ja Asserin mahdollisista Azerbaidžanin matkoista minulla ei ole tietoa, mutta Asari käväisi sentään Amerikassa talorahoja kuokkimassa viiden vuoden ajan (1902-07).
"Ulkomailla" on kirjoitettu Kirjavaisen kirjakin, ainakin sen I osa. Sen esipuhe on päivätty Kuokkalassa. Repino taitaapi olla kylän nykynimi, monenkirjavia värituubillisia kanvakselle levitelleen Ilja Repinin mukaan. - Värimatkailija
Värimatkailija kirjoitti:
”Melkein mistä tahansa sivistyssanakirjasta” näkyy tarkoittavan, että ei tarvita suurtakaan sellaista vaan pienehkökin piisaa:
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/sanata.html
Azerinsinistä ei varmaankaan kannata etsiä Bakusta päinkään. Olkoon se sitten aseerinsininen!
Kirjavainen (Jussi) ei nimestään huolimatta kirjoittanut värisävyistä, vaan suomalaisista suurhiihtäjistä. Ykkösosasta (WSOY 1938) löytyy mm. Asari Autio, "aivan tuntematon hiihtäjänä, mutta eleiltään rehvakanlainen ja iloinen mies. Hän liikkui levottomana suksillaan ja lähtöviivalta päästyään piti semmoista vauhtia jouduttavalla vitihangella, että Lahtinen katsoi viisaammaksi tyytyä sopupeliin kuin ruveta repimään palkeitaan kappaleiksi huhtikuun hangelle."
Asari kohosi suurhiihtäjäksi vasta niin myöhään kuin 1900.
Asarin poika Asseri Autio oli tuohon aikaan noin kolmivuotias. Hiihtäjä tuli hänestäkin: "Suomen mestari, Puijon ja Ounasvaaran voittaja ja Salpausselän sankari". Asseri löytyy Kirjavaisen Suomalaiset suurhiihtäjät -teoksen kakkososasta (WSOY 1941).
Asarin ja Asserin mahdollisista Azerbaidžanin matkoista minulla ei ole tietoa, mutta Asari käväisi sentään Amerikassa talorahoja kuokkimassa viiden vuoden ajan (1902-07).
"Ulkomailla" on kirjoitettu Kirjavaisen kirjakin, ainakin sen I osa. Sen esipuhe on päivätty Kuokkalassa. Repino taitaapi olla kylän nykynimi, monenkirjavia värituubillisia kanvakselle levitelleen Ilja Repinin mukaan.Kun nyt värikylläistä kieltä viljelleeseen hiihtoniilo Jussi Kirjavaiseen asti päästiin, niin muistetaanpa, että Piemonten monte-seudulla – muutaman sauvantyönnön päässä Provence-Alpes-Côte d'Azurista – hiihdetään parhaillaan metallinsävyisistä olympiamitaleista!
Kirjavaisen kirjailemista kirjoista on pari lainausta oheisessakin ajankohtaisessa suksijutussa (jonka SK julkaisi vastikään ilmestyneessä painetussakin laitoksessaan). Nauttikaatten: http://www.suomenkuvalehti.fi/?id=7154
- Crotta azurro
Caprin saarella italiassa on Crotta azurro, kuuluisa turistinähtävyys. Veden väri meriluolassa on huikaiseva: läikehtivä turkoosin sininen. Miellän azurron sinisen sellaiseksi... aika lähellä se on taivaansineä, mutta kuitenkin niin erilainen.
- luola azuri
Grotta eikä crotta ; ja azzurro :). Heh heh.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad911477- 541033
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että383864- 156849
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän124727- 56723
- 51668
- 57641
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä38635- 76632