Löytyykö ranskan taitajaa: miten mahtaa ääntyä trémalla varustettu e sanan Citroën lopussa?
Citroën
6
444
Vastaukset
- Takametsien Mies
Se ääntyy ä-nasaalina; ei ihan "äng" vaan niinkuin äännettäisiin "äng" ilman tuota g-tä, ts. "ä" ääntyy ikäänkuin nenä-äänteenä...
/sitro-ä:n(g)/
tjsp.- Takametsien Mies
Trema osoittaa, että vokaalit o ja e eivät muodosta diftongfia, vaan ne äännetään eri tavuihin kuuluvina.
Esimerkiksi vaikka nämä seuraaavat sanat
hair /e:r/
haïr /a'i:r/
anais /a'ne:/
anaïs /ana'is/
jne... - Takametsien Mies
Takametsien Mies kirjoitti:
Trema osoittaa, että vokaalit o ja e eivät muodosta diftongfia, vaan ne äännetään eri tavuihin kuuluvina.
Esimerkiksi vaikka nämä seuraaavat sanat
hair /e:r/
haïr /a'i:r/
anais /a'ne:/
anaïs /ana'is/
jne...Tuohon edelliseen... pitää tietenkin vielä oikaista tuon treeman kirjoitusasu, ennenkuin joku kerkeää vinoilemaan, että se on TREEMA eikä trema...
:-> Ranskassa ei ole ä-äännettä, ei nasaalisena eikä muuten, joskin ranskan väljä e saattaa suomalaisesta kuulostaa ä:hän vivahtavalta.
Nimi "Citroën" on ilmeisesti hiukan erikoinen, eikä sen ääntämystä voine päätellä yleisistä säännöistä. Kyse lienee alkujaan hollanninkielisestä nimestä (citroen 'sitruuna'), johon on ruvettu ranskassa kirjoittamaan treema e:n päälle, jottei oe-yhdistelmää äännettäisi ö:n tapaisena äänteenä.
Ranskassa ääntämys lienee suunnilleen [si-tro-en], missä e:n tilalla ehkä on väljä, siis ä:hän vivahtava e - tietolähteet ovat tästä erimielisiä. Mutta joka tapauksessa n-kirjain ilmeisesti ääntyy sen sijaan että se aiheuttaisi edeltävän vokaalin nasalisoitumisen kuten yleensä.
Ranskan ääntämyksestä yleisesti ks.
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/ranska.html- ei nasaalia
Yucca kirjoitti:
Ranskassa ei ole ä-äännettä, ei nasaalisena eikä muuten, joskin ranskan väljä e saattaa suomalaisesta kuulostaa ä:hän vivahtavalta.
Nimi "Citroën" on ilmeisesti hiukan erikoinen, eikä sen ääntämystä voine päätellä yleisistä säännöistä. Kyse lienee alkujaan hollanninkielisestä nimestä (citroen 'sitruuna'), johon on ruvettu ranskassa kirjoittamaan treema e:n päälle, jottei oe-yhdistelmää äännettäisi ö:n tapaisena äänteenä.
Ranskassa ääntämys lienee suunnilleen [si-tro-en], missä e:n tilalla ehkä on väljä, siis ä:hän vivahtava e - tietolähteet ovat tästä erimielisiä. Mutta joka tapauksessa n-kirjain ilmeisesti ääntyy sen sijaan että se aiheuttaisi edeltävän vokaalin nasalisoitumisen kuten yleensä.
Ranskan ääntämyksestä yleisesti ks.
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/ranska.htmlJos se kirjoitettaisiin Citroen siinä olisi lopussa nasaali, mutta tässä tapauksessa ei.
- hollantia
Yucca kirjoitti:
Ranskassa ei ole ä-äännettä, ei nasaalisena eikä muuten, joskin ranskan väljä e saattaa suomalaisesta kuulostaa ä:hän vivahtavalta.
Nimi "Citroën" on ilmeisesti hiukan erikoinen, eikä sen ääntämystä voine päätellä yleisistä säännöistä. Kyse lienee alkujaan hollanninkielisestä nimestä (citroen 'sitruuna'), johon on ruvettu ranskassa kirjoittamaan treema e:n päälle, jottei oe-yhdistelmää äännettäisi ö:n tapaisena äänteenä.
Ranskassa ääntämys lienee suunnilleen [si-tro-en], missä e:n tilalla ehkä on väljä, siis ä:hän vivahtava e - tietolähteet ovat tästä erimielisiä. Mutta joka tapauksessa n-kirjain ilmeisesti ääntyy sen sijaan että se aiheuttaisi edeltävän vokaalin nasalisoitumisen kuten yleensä.
Ranskan ääntämyksestä yleisesti ks.
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/ranska.html>Kyse lienee alkujaan hollanninkielisestä nimestä (citroen 'sitruuna'),...
http://homepage.mac.com/schuffelen/Dutch/fruit.MP3
http://homepage.mac.com/schuffelen/dureq.html
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Haluan sinut, kuuletko minua.
Haluan sinut. Toivon, että voisimme olla yhdessä. Mietin pystynkö täyttämään toiveesi, olemaan arvoisesi. Voisitko saad1001753- 591150
Alastomat miehet seksikeinussa lasten nähden PRIDEssä!
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/adf62289-a0b6-4b4c-9672-9e19c01beb51 Eikö nyt muka mene jo aivan liian pitkälle että4401117- 1701043
- 58821
Anteeksipyynnöstä
Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän130804- 84753
Naiselle Kuuleppa Tämä
Tämä ei ole mikään vitsi. Minulla on ikävä sinua nainen! Naiselle mieheltä47741- 51708
- 57671