Käly ja lanko

sukuselvitys

Onko lanko sekä sisaren mies että vaimon veli ja onko käly sekä miehen sisar että veljen vaimo?

10

5763

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • "Lanko" tarkoittaa yleisesti puolison (siis myös miehen) veljeä tai sisaren miestä. Vastaavasti "käly" tarkoittaa puolison sisarta tai veljen vaimoa. Sanat eivät siis ole kovinkaan tarkkoja, vaan voisi sanoa, että ne viittaavat vastaavasti mies- tai naispuoliseen "sisarukseen avioliiton kautta". Lisävärinsä epämääräisyyteen tuo se, että nykyisin avoliitto rinnastetaan usein avioliittoon ja avoliiton käsite on väljärajainen.

      Nykykielessä niitä käytetään havaintojeni mukaan aika vähän. Tästä tietysti johtuu epävarmuus sanojen merkityksestä.

      Suppeampia ovat "nato" 'aviomiehen sisar' ja "kyty" 'aviomiehen veli'. Niitä ei juurikaan käytetä nykykielessä; enintään voidaan leikitellen _mainita_ sana "nato" Nato-keskustelun yhteydessä. Sana "kyty" on jopa kokonaan jätetty pois Suomen kielen perussanakirjasta, ja "nato" mainitaan vain "kansankieleen" (käytännössä: vanhaan kansanrunouteen) kuuluvana.


      Sanojen merkityksiä voi katsoa sanakirjoista. Tässä tapauksessa jopa kaksikielinen sanakirja olisi voinut auttaa, sillä englannin "sister-in-law" ja "brother-in-law" saattavat olla nykysuomalaiselle jopa tutumpia kuin niiden suomenkieliset vastineet "käly" ja "lanko".

    • Täällä onkin

      sivuttu mitä aioin kysyä eli mistä tulee nuo englanninkieliset "sister-in-law" ja "brother-in-law" ja miksi viivat välissä? Suoraan käännettynä ei arvaisi merkitystä.

      • Ei tullut mieleesi aloittaa uutta keskustelua uudella otsikolla, jolloin jo otsikosta näkisi, mitä asiasi koskee? Kommentoiminen seitsemän vuotta vanhaan ketjuun on tahattoman koomista.


      • Mitä koomista?
        Yucca kirjoitti:

        Ei tullut mieleesi aloittaa uutta keskustelua uudella otsikolla, jolloin jo otsikosta näkisi, mitä asiasi koskee? Kommentoiminen seitsemän vuotta vanhaan ketjuun on tahattoman koomista.

        Otsikon sanojahan se koskee englanniksi. Ei vaan taida kukaan tietää.


      • 11+8

        Väliviivat vain siksi, että niillä sidotaan käsite "yhdeksi sanaksi". Englanninkielessä aika yleinen ilmiö.
        Itse merkityksestä: nuo ovat samaa sarjaa kuin anopin ja apen, vastaavasti miniän ja vävyn sanat: mother-in-law, father-in-law, daughter-in-law ja son-in-law. Toisin sanoen ilmaisulla kuvataan sitä, ettei kyse ole "verisukulaisesta" vaan avioliiton kautta, toisin sanoen "lain edessä", liitetystä.


    • nato-joukot
    • 100 serkusta

      Kun nyt otettiin puheeksi.

      Eräs perhetuttava puhuu sukulaisistaan välillä "minun ensimmäinen serkku" tai sitten "hän on minun toinen serkkuni", jne. En oikein ymmärrä tätä. Tarkoittaako hän toisella serkulla pikkuserkkua vai mitä? Mies on kotoisin pohjoissavosta päin.

      Voisiko joku vähän selitellä minulle. Meilläpäin ei puhuta tälleen (Länsi-Uusimaa).

      • 11+8

        Toinen serkku on käsittääkseni serkun lapsi (ja päinvastoin). Siis "täyden serkun" ja pikkuserkun väliin osuva. Pikkuserkkujahan ovat serkusten lapset.


    • Onhan noita

      Mie virkan - seissemä vuuvve peäst...

      Lanko on siskon mies.
      Käly on veljen vaimo.
      Nato on miehen sisar
      Kyty on miehen veli
      Näälä on vaimon veli.
      Vaimon sisaresta en tiedä - natoksi ollaan väliin sanottu, jollei vaimon- tai akansiskoksi tai -sisäreksi.

      Harvapa tietää enempää kuin langon ja kälyn - länispuolella maata ainakaan - ja niitä lankoa ja käly sitten käytetäänkin moneen tarpeeseen.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Mitä sanoisit

      juuri nyt kaivatullesi jos uskaltaisit/kehtaisit?
      Ikävä
      164
      1551
    2. Mitä hyvää

      Mitä hyvää hän on tuonut elämääsi?
      Ikävä
      104
      921
    3. Mikä teidän jutussa on ongelmana?

      Missä meni pieleen?
      Ikävä
      75
      743
    4. 51
      635
    5. Koillis motor

      Kyllä on mennyt palvelu alas ku lehmänhäntä, sovitut asiat ja luvatut soitot pitää hoitaa eikä tehä oharia, täysin tumpa
      Suomussalmi
      16
      595
    6. ABC: n kahvilan uusi nimi matkimalla

      Kahvia ja virvokkeita myytiin aikoinaan ÄKKI-VANNIN KAHVILASSA Haapavedellä ja paikalliset sanoivat sitä haussia "Tuhann
      Haapavesi
      40
      527
    7. Tehdäänkö tänään toiveista totta?

      Poikkea tänä illasta siinä lähellä ja annetaan silmien puhua ja sen jälkeen puhu sinä lopulta mitä ajattelet..
      Ikävä
      45
      478
    8. Kylillä ei ole näkynyt? Missä luuraat nainen?

      Olisit soittanut mulle nainen. Oltais voitu nähdä vaikka laavulla. Miksi pelkäät minua? Eihän siinä ole mitään järkeä. m
      Suhteet
      157
      476
    9. Missä näet kaivattuasi?

      Mitä teet silloin? Tuleeko pakene reaktio? Vai hellä tunne ja ere..
      Ikävä
      26
      419
    10. Rydman sivuutti mutupohjalta asiantuntija-arviot tutkimusrahoitusta myönnettäessä

      Onko Rydman sopiva tai kykenevä toimimaan ministerinä? Ei ole. Ministerit ovat joutuneet puhuteltaviksi vähemmästäkin;
      Maailman menoa
      185
      412
    Aihe