Faux amis

Männistön-Muori

Kysymys ranskan kielestä: mitä tarkoitetaan sanonnalla "faux amis"? Esimerkkejä!

--

18

727

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Kvasimoodi

      Homografia, homofonia, homonymia, parasynonymia ja paronymia taitavat olla väärän vitosen veroisia ystäviä, mitä sitten lienevätkään. Leksikaalista semantiikkaa, josta minä mitään ymmärrä!

    • ”Faux amis” tarkoittaa sananmukaisesti ’vääriä ystäviä’, mutta ilmausta käytetään kielentutkimuksessa yleisesti _terminä_, joka tarkoittaa sellaisia eri kielten samanlaisia sanoja (ja sanontoja), jotka hämäävästi muistuttavat toisiaan mutta poikkeavat merkitykseltään. Jotakin kieltä osaava luulee ymmärtävänsä toisen kielen sanan oman kielensä pohjalta mutta ymmärtääkin väärin. Esimerkiksi suomalainen voi luulla, että viron sana ”piim” tarkoittaa piimää, vaikka se tarkoittaa maitoa.

      Ranskan ja englannin välisiä ”vääriä ystäviä” on analysoitu sivulla
      http://www.wfi.fr/volterre/sheen.html
      Sen esimerkeistä poimittakoon vaikka ”lecture”. Kummassakin kielessä on näin kirjoitettava sana, joka palautuu yhteiseen latinalaiseen alkuperään. Ääntämyksessä on paljonkin eroa, mutta ennen muuta merkitykset ovat aivan erilaiset: ranskassa ’luettava’, englannissa ’luento’.

      Lisäesimerkkejä (suomen ja englannin ”vääriä ystäviä”):
      http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/suomi/false-friends.html

    • Otto Donitsi

      Bel canto -sävelkynäilijä Gaetano Donizetti panee laulajansa monesti lujille. Yksi tunnettu esimerkki on ooppera La fille du régiment (olikos se suomeksi Rykmentin tyrät?) Siinä Tonio-parka joutuu kiekaisemaan korkean c:n peräti yhdeksän kertaa aariassaan ”Ah! Mes amis”.

      Ah! mes amis, quel jour de fête!
      Je vais marcher sous vos drapeaux.
      L'amour, qui m'a tourné la tête.
      Désormais me rend un héros,
      Ah! quel bonheur, oui, mes amis,
      Je vais marcher sous vos drapeaux!
      Qui, celle pour qui je respire,
      A mes voeux a daigné sourire
      Et ce doux espoir de bonheur
      Trouble ma raison et man coeur! Ah!

      Näyte tuosta aariasta:
      http://www.janez-lotric.com/musik/la_fille.mp3

      Sopivan sulavaa kamaa karaokeen ja yhteislauluiltoihin?

      • Kenraalibasso

        Eipä taitaisi ihan karaokena mennä ihan kylmiltään meikäläiseltä, joka on paremminkin bassolaulajia ja taitojensa puolesta valmis vaikka valtakunnallisiin väärinlaulukilpailuihin. Enemmän tulee kenraalibassoa laulettua ja sekin mieluummin kontrapunktin säestyksellä...


      • Osmin
        Kenraalibasso kirjoitti:

        Eipä taitaisi ihan karaokena mennä ihan kylmiltään meikäläiseltä, joka on paremminkin bassolaulajia ja taitojensa puolesta valmis vaikka valtakunnallisiin väärinlaulukilpailuihin. Enemmän tulee kenraalibassoa laulettua ja sekin mieluummin kontrapunktin säestyksellä...

        Kenraali- ja kuningasbassoille:

        mms://home.hetnet.nl/~joop.lindeijer/sound/seraglio.wma

        ”O, wie will ich triumphieren,
        Wenn sie euch zum Richtplatz führen
        Und die Hälse schnüren zu;
        Hüpfen will ich, lachen, springen
        Und ein Freudenliedchen singen,
        Denn nun hab' ich vor euch Ruh.
        Schleicht nur säuberlich und leise
        Ihr verdammten Haremsmäuse,
        Unser Ohr entdeckt euch schon.
        Und eh' ihr uns könnt entspringen,
        Seht ihr euch in unsern Schlingen,
        Und erhaschet euren Lohn.”

        Tuosta turkulaisäänestä kai ei pahemmin voine erehtyä?


      • Bartenderloin
        Kenraalibasso kirjoitti:

        Eipä taitaisi ihan karaokena mennä ihan kylmiltään meikäläiseltä, joka on paremminkin bassolaulajia ja taitojensa puolesta valmis vaikka valtakunnallisiin väärinlaulukilpailuihin. Enemmän tulee kenraalibassoa laulettua ja sekin mieluummin kontrapunktin säestyksellä...

        ”Tous les amis réelles de Sir Loin mangent de faux-filet de la baleine. ”
        ”Quite a lot of cache of sperm found in a cachalot or sperm-whale?”
        http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux-filet
        http://www.google.fi/search?hl=fi&q=La baleine qui chantait faux &btnG=Google-haku&meta=lr=lang_fi


      • Eržee
        Bartenderloin kirjoitti:

        ”Tous les amis réelles de Sir Loin mangent de faux-filet de la baleine. ”
        ”Quite a lot of cache of sperm found in a cachalot or sperm-whale?”
        http://fr.wikipedia.org/wiki/Faux-filet
        http://www.google.fi/search?hl=fi&q=La baleine qui chantait faux &btnG=Google-haku&meta=lr=lang_fi

        Valloonipoju Tintin jutuissa on mukana uhkea kaunolaulajatäti Bianca Castafiore.
        http://fr.wikipedia.org/wiki/Bianca_Castafiore

        Albumi Les Bijoux de la Castafiore (1963) on saatu jotenkin yhdistettyä tämännäköiseen ajopeliin:
        http://mapage.noos.fr/dardelf3/tintin/AutosOrig/CitroenAmi6.jpg

        Citroën Ami Six, eikös vain! Vähän falskin tai ainakin curieux'n näköinen tuo takaikkunan seutu. Toinen saman aikakauden juustohöylä Kanaalin vastarannalta tulee eittämättä mieleen. Onko tuollainen takalasin kallistus sitten anglismi?

        Täällä ainakin väitetään Tintillä, Signora Castafiorella ja Amilla olevan jotain tekemistä keskenään:
        http://mapage.noos.fr/dardelf3/tintin/


    • italiaa

      cazzo merda = kyrpä paska

    • Ranskassa?

      ? ? ?

      • ???

      • ameiksi
        ??? kirjoitti:

        http://en.wikipedia.org/wiki/Amish

        Amisheilla tuskin on kovin paljoa yhteistä mormonien (edes ranskalaisten) ja tuskinpa myöskään suomalaisamisten kanssa.

        Mormonien pyhästä kirjasta löytyy profeetta Moronin kirja. Moroni kai lienee se enkelhahmo, joka töräyttelee pasuunaa suuna päänä momonipyhäkköjen kupolin päältä niin että morkoonit soi! http://images.google.fi/images?q=moroni&hl=fi&btnG=Etsi kuvia

        He siis itse ovat niitä falskeja ameja, nähdäkseni.

        Hyvä tietosivu mormoneista ulkopuolelta katsoen
        http://www.mormonismi.net


      • rämeyökkönenkö
        ??? kirjoitti:

        http://en.wikipedia.org/wiki/Amish

        Amisheilla tuskin on kovin paljoa yhteistä mormonien (edes ranskalaisten) ja tuskinpa myöskään suomalaisamisten kanssa.

        Mormonien pyhästä kirjasta löytyy profeetta Moronin kirja. Moroni kai lienee se enkelhahmo, joka töräyttelee pasuunaa suuna päänä momonipyhäkköjen kupolin päältä niin että morkoonit soi! http://images.google.fi/images?q=moroni&hl=fi&btnG=Etsi kuvia

        Ovatkos nuo amishit samoja kuin hutteriitit? Joihin tutustuin aikoinani vaihtoehtoisia elämäntapoja opiskellessani...


      • Luulisimmatusti
        rämeyökkönenkö kirjoitti:

        Ovatkos nuo amishit samoja kuin hutteriitit? Joihin tutustuin aikoinani vaihtoehtoisia elämäntapoja opiskellessani...

        ”Several existing denominational bodies may be legitimately regarded as the successors of the Continental Anabaptists — Amish, Baptists, Brethren, Hutterites, Mennonites, Bruderhof Communities and Quakers. Some writers prefer to distinguish institutionally lineal descendants (Amish, Hutterites, Mennonites) and spiritual descendants (Baptists, Brethren, Church of the Brethren, the Bruderhof Communities, and Seventh-day Adventists; the Quakers share the distinction of also being a peace church).”
        http://en.wikipedia.org/wiki/Anabaptists#Types_of_Anabaptists


    • Löytyvinään
    • tosi juttu

      Ruotsalainen oli USAssa, ja pääsi sellaisen auton kyytiin jossa oli vakionopeus ... juttu, siis cruise control. Kaveri ilmoitti auton omistajalle että onpa hienoa kun on tällainen automatic fart control.

      Suomessahan ilmoitetaan speed bumpeista tekstillä farthinder. Mahtaa olla ruotsia osaamattomalla ihmettelemistä:)

      • Aikansa elänyt

        Ajoin 1969 saksalaiskaverini kanssa autolla Helsingborgista Kapellskäriin. Kummallakin taskussa alle puolen vuoden ikäinen ajokortti. Itse asiassa ajelimme tuona kesänä yhdessä noin 12.000 km Bolzanon/Bozenin ja Hammerfestin väliä. VW Kupla -63 pääsi kunnon rääkkiin!

        Ruotsalaisten B&B-majoituslaitosten kyltit 'RUM' huvittivat heppua kovin. Samoin anniskelupaikat, joissa saattoi saada lasiinsa nektaria nimeltä 'STARKÖL'.

        Suomalaisista liikennemerkeistä kaveri maisteli kummastellen sanaa 'HIEKOITUS'. Kaipa se Coitus on saksaksi Koitus.


    • Idi otti

      Asikaisen Amin ja Aspelundin Amin ovat varmaankin 'faux amis'. Ensimmäinen on nominatiivi ja toinen genetiivi.

      Idi kouluttaa myös akronoomeja vai -nyymejäkö ne mahtoivat ollakaan? Tästä lyhyttavarakaupasta löytyy lyhyempää ja pidempää tavaraa moneen lähtöön, jos tietotekniikan käännöksissä tarvitseepi:
      http://www.idicalif.com/acro1.htm

    • Minäpähän

      Aiheena tällä kertaa sarjakuvat - serial pictures vai -images vai mitäseon? Comic strips? Cartoons?

      Erkon Pääkaupunkisanomien tämän päivän VÄÄRÄ JOHTOPÄÄTÖS -sarjakuvassa on jonkinmoinen ahdas kaupunkiläävä. Pöydän ääressä muusikko vetopasuunoineen ja nuottitelineineen. Ikkuna rikki (sisään heitetty kivi?) Tekstitys: "Harmillista, ellei trumpetistilla ole varaa isoon asuntoon."

      Korpelan sivustossa on mainittu faux amis -pari bassoon 'fagotti' ja pasuuna 'trombone'. Tämän sarjakuvan kääntäjällä puolestaan on trombone kääntynyt sujuvasti trumpetiksi. Kääntäjä ei ole tuntenut joko vaskipuhaltimia tai kielen nyansseja.

      Kyseinen sarjakuva lienee Wiley Millerin käsialaa ja ilmestynee alkukielellään englanniksi nimellä Non Sequitur esim. netissä osoitteessa
      http://www.gocomics.com/nonsequitur/

      Wikikin siitä jotain tietää:
      http://en.wikipedia.org/wiki/Non_Sequitur_(comic_strip)

      Vetopasuuna? Toimiiko se muista puhallinsoittimista (blower player?) poiketen alipaineella (suction/vacuum/intake)?

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Uskaltaako tässä luottaa siihen että

      Ehkä rakastetaan toisiamme?
      Ikävä
      104
      1066
    2. Tunnusmerkkejä Kaivatulle

      Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt
      Ikävä
      58
      1015
    3. Oletko nainen enää täällä?

      En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv
      Ikävä
      61
      830
    4. Miehen ja naisen ystävyys

      Mitä järkeä on miehen ja naisen ystävyydessä jos toinen ajattelee toisesta enemmän= on rakastunut ja toivoo yhdessä oloa
      Ikävä
      144
      808
    5. Pidätkö itseäsi varattuna

      Kaivatullesi?
      Ikävä
      65
      695
    6. Naisten top-5 red flagit

      1. Feminismi: kertoo keskenkasvuisuudesta, välttää vastuuta tekemällä miehistä kestosyyllisen kaikkeen 2. Ylipaino: kiel
      Ikävä
      103
      591
    7. Pyydetään tiedonantoa "hyvinvointitalo"-hankkeen nykytilanteesta

      ja aikataulusta. Odotetaanko uutta hallinto-oikeuden päätöstä. Hallinto-oikeushan antoi teknisenlautakunnan lupajaosto
      Pyhäjärvi
      89
      581
    8. 78
      551
    9. Rakastan sinua

      Anteeksi että epäilin sinua.. ❤️
      Ikävä
      53
      537
    10. Mitähän meinaat

      Vai meinaatko mitään kohtaamisen suhteen?
      Ikävä
      39
      528
    Aihe