Löytyisikö tämän kielen taitajaa? Suomennusapua
tässä etsiskelen.
MIKÄ KIELI? MIKÄ MAA?
6
526
Vastaukset
- Qlolla
Suomesta suomeenko haluaisit jotain käännättää? En löytänyt viestistäsi muutakaan lähdekieltä.
- kielitaidoton
Siis mikähän kieli on kysymyksessä?
Schvastlivogo Rogdestval - Siispä kerro
kielitaidoton kirjoitti:
Siis mikähän kieli on kysymyksessä?
Schvastlivogo RogdestvalOletko siis sama henkilö joka jo tuolla aloitti jättämällä kysymyksensä pois?
- Pelkkää arvailua
kielitaidoton kirjoitti:
Siis mikähän kieli on kysymyksessä?
Schvastlivogo RogdestvalOletko varma, että kaikki kirjaimet ovat kohdallaan? Onko teksti mahdollisesti siirretty kirjainjärjestelmästä toiseen?
Onko teksti tullut toivotuksenomaisena esim. joulukortissa?
Joulu on tietääkseni venäjäksi рождество (roždestvo), joka merkinnee myös syntymää. Joulu ja syntymä ovat useammassakin kielessä synonyymejä tai likeltä liippaavia sanoja.
Venäjän adjektiivi хвастливый (hvastlivyi) on puolestaan sanakirjani mukaan ’hienosteleva, snobistinen, kehuskeleva’ tms.
Sanat ovat luultavasti jossain taivutusmuodossaan. Saisiko noista kenties aikaan toivotuksen ’Upeaa joulua’ tjsp?
Voihan tuo teksti olla jotain slaavilaista venäjän sukulaiskieltäkin, mutta kun en edes venättä osaa, valitettavasti! Pelkkää arvailua kirjoitti:
Oletko varma, että kaikki kirjaimet ovat kohdallaan? Onko teksti mahdollisesti siirretty kirjainjärjestelmästä toiseen?
Onko teksti tullut toivotuksenomaisena esim. joulukortissa?
Joulu on tietääkseni venäjäksi рождество (roždestvo), joka merkinnee myös syntymää. Joulu ja syntymä ovat useammassakin kielessä synonyymejä tai likeltä liippaavia sanoja.
Venäjän adjektiivi хвастливый (hvastlivyi) on puolestaan sanakirjani mukaan ’hienosteleva, snobistinen, kehuskeleva’ tms.
Sanat ovat luultavasti jossain taivutusmuodossaan. Saisiko noista kenties aikaan toivotuksen ’Upeaa joulua’ tjsp?
Voihan tuo teksti olla jotain slaavilaista venäjän sukulaiskieltäkin, mutta kun en edes venättä osaa, valitettavasti!Kaikki kirjaimet eivät varmastikaan ole kohdallaan, mutta eiköhän kyseessä ole venäjänkielinen hyvän (oikeastaan: onnellisen) joulun toivotus счастливого рождества (stšastlivogo roždestva).
Ja oikeassa olet siinä, että sanat saattavat toki olla muutakin slaavilaista kieltä kuin venäjää tai vaikkapa jotain venäjän murretta. Emmehän tiedä, mistä tekstistä tarkkaan ottaen on kyse.
S novym godom!
- Mikä lie
Kai se tämäkin on edustavinaan jotain huumorin lajia? Tai sitten dementian käynännön esimerkkiä.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1011021
Tunnusmerkkejä Kaivatulle
Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt57979Oletko nainen enää täällä?
En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv61830Miehen ja naisen ystävyys
Mitä järkeä on miehen ja naisen ystävyydessä jos toinen ajattelee toisesta enemmän= on rakastunut ja toivoo yhdessä oloa144788- 65695
Naisten top-5 red flagit
1. Feminismi: kertoo keskenkasvuisuudesta, välttää vastuuta tekemällä miehistä kestosyyllisen kaikkeen 2. Ylipaino: kiel102553Pyydetään tiedonantoa "hyvinvointitalo"-hankkeen nykytilanteesta
ja aikataulusta. Odotetaanko uutta hallinto-oikeuden päätöstä. Hallinto-oikeushan antoi teknisenlautakunnan lupajaosto89547- 78541
- 53527
- 39518