Kamrat???

Miten oikein on?

TV1:n uuden Venäjää käsittelevän ohjelmasarjan nimi "Kamrat" on väitetty tarkoittavan "kaveri". Outoa, etten ainakaan netin MOT-sanakirjasta löydä sanaa "kamrat", edes kyrillisin kirjaimin kirjoitettuna.
Outoa on myös, että "kamrat" joka tapauksessa on RUOTSIA, tarkoittaen "toveria". Samaten saksan "Kamerade" tarkoittaa niin ikään "toveria". Ja venäjäksi "toveri" on "tovarish".
Eli mitä tuo "Kamrat" sitten loppujen lopuksi oikein on olevinaan?
Venäjänkielen taitajat, pashaalusta!

8

2659

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Mitäs

      maksat tästä??

      • ei ainakaan

        kopeekkaakaan!


    • Saanen sanoa

      Kaveri, kollega, kumppani, kuoma, partneri, toveri ja ystävä ovat (lähes) samaa tarkoittavia suomenkielisiä sanoja eli synonyymejä. Tiettyjä painotuseroja niillä toki on. Jostain syystä sosialistinen työväenliike valitsi viime suosisadan alkupuolella noista sanoista Suomessa juuri toveri-sanan ”omaan käyttöönsä”, tarkoittamaan saman aatteen kannattajaa ja käytettäväksi puhuttelutittelinä. Sen jälkeen tuota sanaa on ollut vaikea mieltää neutraalina, ilman yhteiskunnallista/poliittista painolastia.

      Ruotsin kielen eri vaihtoehdoista (mm. kamrat, kompis, kumpan ja vän) on sana kamrat ollut vastaavassa käytössä, tarkoittamassa yhteisen sosialismin aatteen kautta ystäväksi miellettyä lajitoveria (sic!).

      Saksan kielessä tuollainen puoluetoveri lienee ollut lähinnä Genosse, ei niinkään Freund, Kamerad tai ranskalaislaina Kompagnon.

      Englannissa olisivat ehdolla mm. associate, companion, comrade, friend ja pal. Lähinnä comrade niistä on tarkoittanut sosialismin kannattajan aatetoveria.

      Venäjäksi toveri on товарищ eli meikäläisittäin tovarištš tai tovarishtsh, EI tovarish. Eri suhuilla on eri vastineensa.

      TV1 on valinnut ohjelmasarjansa nimeksi Kamrat. Miksi, siitä minulla ei ole harmaintakaan aavistusta. Jotakin ruotsalaisvaikutusta kenties voisi etäisesti epäillä. En myöskään osaa arvailla, missä ja kuka on väittänyt sanan kamrat tarkoittavan ”kaveria”. En myöskään näe erityistä syytä kieltää sen tarkoittavan sitäkin.

      • Tovarištš

        Tuo väite että "kamrat" on "kaveri" löytyi ohjelmaa ennalta esitelleessä lehtijutussa. Se siis sinun mukaasi tarkoittaakin käytännössä myös samaa kuin nimenomaan "toveri"?


      • Saanen sanoa
        Tovarištš kirjoitti:

        Tuo väite että "kamrat" on "kaveri" löytyi ohjelmaa ennalta esitelleessä lehtijutussa. Se siis sinun mukaasi tarkoittaakin käytännössä myös samaa kuin nimenomaan "toveri"?

        Minä en tyhmyyttäni tiedä, mitä ”kamrat” _tuon tv-ohjelman tekijöiden käytännössä_ tarkoittaa.

        Periaatteessa toveri = kaveri ja kaveri = toveri, mutta monet näkevät toisinkin.


    • lapsuslinguae

      Sitä, miksi Venäjää käsittelevän ohjelman otsikoksi on valittu "läntinen" Kamrat, sitä en ymmärrä. Mutta Kamerad-sanan alkuperä on joka tapauksessa lat. camera 'huone', eli kyse on alun perin huonetoverista.

    • Näyttääpä "kamrat" tai (huomattavasti yleisemmin) "kamrad" olevan venäjässä käytössä. Katsopa Googlella:
      http://www.google.com/search?as_q=камрад&lr=lang_ru

      Alkuperää en rupele arvailemaan enempää kuin että amerikanenglannin sanan "comrade" voi hyvinkin kuulla "kamrad" ja että venäjässä klusiilien soinnillisuusoppositio katoaa sanan lopussa ja loppu-d ääntyy lähinnä [t], joten on ymmärrettävää, että kamrad-sana joskus kirjoitetaan ääntämyksenmukaisesti "kamrat".

    • Kuningaskalustaja

      Tasa-arvon mallimaa, läntinen puolisosialistinen naapurimaamme Ruotsi on onnistunut kasvattamaan joitakin prominentteja, hieman muuta rahvasta tasa-arvoisempia henkilöitä. Yksi sellainen on ”Ruotsin Laihian” tai ”Ruotsin Skotlannin” Smoolannin (Småland) kasvatti, itsekin vaatimattomista, jopa piheistä elintavoistaan tunnettu Ingvar Kamprad.

      Kahdeksankymppinen Ingvar keikkuu maailman rikkaimpien ihmisten listalla nykyisin kaiketi sijaluvulla 4. Sijaluku riippunee arvioivasta tahosta.

      Kamprad perusti 1943 Älmhultiin liikeyrityksen, joka on sittemmin levinnyt noin 35 maahan. Myymälöitä (isoja) on 250 kpl. Liikkeitä koristaa nelikirjaiminen nimi, joka on lyhenne perustajan nimikirjaimista ja hänen lapsuudenkotinsa sijaintikunnan/kylän nimien alkukirjaimista: Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Uskaltaako tässä luottaa siihen että

      Ehkä rakastetaan toisiamme?
      Ikävä
      107
      1153
    2. Tunnusmerkkejä Kaivatulle

      Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt
      Ikävä
      62
      1103
    3. Oletko nainen enää täällä?

      En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv
      Ikävä
      61
      840
    4. Miehen ja naisen ystävyys

      Mitä järkeä on miehen ja naisen ystävyydessä jos toinen ajattelee toisesta enemmän= on rakastunut ja toivoo yhdessä oloa
      Ikävä
      146
      836
    5. Pidätkö itseäsi varattuna

      Kaivatullesi?
      Ikävä
      66
      723
    6. Naisten top-5 red flagit

      1. Feminismi: kertoo keskenkasvuisuudesta, välttää vastuuta tekemällä miehistä kestosyyllisen kaikkeen 2. Ylipaino: kiel
      Ikävä
      106
      630
    7. Pyydetään tiedonantoa "hyvinvointitalo"-hankkeen nykytilanteesta

      ja aikataulusta. Odotetaanko uutta hallinto-oikeuden päätöstä. Hallinto-oikeushan antoi teknisenlautakunnan lupajaosto
      Pyhäjärvi
      89
      591
    8. Rakastan sinua

      Anteeksi että epäilin sinua.. ❤️
      Ikävä
      54
      568
    9. 78
      561
    10. Mitähän meinaat

      Vai meinaatko mitään kohtaamisen suhteen?
      Ikävä
      39
      528
    Aihe