Mitä mieltä ollaan kielloista ja käskyistä, jotka ovat muotoa Kostutathan hiukset... , Ethän tupakoi ..., Muistathan ottaa mukaasi... jne?
Meikäläistä ne ärsyttävät. Miksi pitää sanaa yksinkertainen asia noin kierrelle ja monimutkaisesti, kun sen voi sanoa lyhyesti, ytimekkäästi ja selvästi: Kostuta hiukset ..., Tupakointi kielletty ... Ota mukaasi... jne,
Ensinnä tulee mieleen, ettei ohjeen mukaan välttämättä tarvitsekaan menetellä.
Noita lukiessa tuntuu siltä, ettei rohjeta käyttää imperatiivimuotohja, vaan ne kierretään.
Mikä imperatiivikauhu täällä vallitsee?
yksinkertainen monimutkaisesti
16
713
Vastaukset
- sieppari---
Sitä voisi sanoa hanhänkieleksi.
- :::
Kyseessä saattaa olla jokin pelko käyttää imperatiivia, kun meillä ei voi uskottavasti käyttää pehmennyksenä please- tai bitte-sanojen kaltaisia.
Toinen pelko on se, että tylyn kuuloinen käskytys herättää käyttöön aggressiivin "V***u, tässä mitään kieltoja tarvita!".- Imperaattori
>Kyseessä saattaa olla jokin pelko käyttää
>imperatiivia, kun meillä ei voi uskottavasti
>käyttää pehmennyksenä please- tai bitte-sanojen
>kaltaisia.
Kuka pelkää ja mitä? Juuri suomalainenhan sanoa töksäyttää karkean imperatiivisesti:
- Ole hyvä!
- Olkaa hyvä!
Sivistyskielillä nuo kai ilmaistaisiin pehmeän kohteliaasti tyyliin
- Would you like to be good, please!
- Sei gut, bitte!
- Bitte, seien Sie gut!
:•) - :::
Imperaattori kirjoitti:
>Kyseessä saattaa olla jokin pelko käyttää
>imperatiivia, kun meillä ei voi uskottavasti
>käyttää pehmennyksenä please- tai bitte-sanojen
>kaltaisia.
Kuka pelkää ja mitä? Juuri suomalainenhan sanoa töksäyttää karkean imperatiivisesti:
- Ole hyvä!
- Olkaa hyvä!
Sivistyskielillä nuo kai ilmaistaisiin pehmeän kohteliaasti tyyliin
- Would you like to be good, please!
- Sei gut, bitte!
- Bitte, seien Sie gut!
:•)Vain suomen käytäntöjä tuntematon voi pitää "Ole hyvä!" -ilmausta töksähtävänä ja karkeana. Suomalaisen käyttämänä se tarkoittaa ainakin "Bitte, seien Sie gut!" -kohteliaisuustasoa, jollei hieman enemmänkin.
- on vain se,
::: kirjoitti:
Vain suomen käytäntöjä tuntematon voi pitää "Ole hyvä!" -ilmausta töksähtävänä ja karkeana. Suomalaisen käyttämänä se tarkoittaa ainakin "Bitte, seien Sie gut!" -kohteliaisuustasoa, jollei hieman enemmänkin.
että juntti suomalainen sanoo "kiitos" kun hänen kuuluisi sanoa "ole/olkaa hyvä", ja ei sano mitään, kun hänen kuuluisi sanoa "kiitos"...
- Takametsien mies
Sanos muuta kuin asiaa!
Edesmenneen [ja ainoan] ystäväni autossa, vänkärin puolella kojelaudassa, oli tarra joka julisti yksiselitteisen selkeästi tupakoinnin olevan kiellettyä ilman että asiasta tarvittaisiin toista puhetta: ET SAATANA POLTA!- Tippaaja
Ettei vain edesmennyt ystäväsi ollut kalevalaisen kielenkin taitaja? Rohkenenpa melkein veikata, että eilen tällä palstalla nähty trokeenäyte oli juuri hänen käsialaansa:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=22000000041290804
Niin tai näin – jämerä viesti tarrassa!
Omalla koslallani on menossa 13. vuosi, mutta neitseelliset ovat tuhkakupit yhäti. - Takametsien mies
Tippaaja kirjoitti:
Ettei vain edesmennyt ystäväsi ollut kalevalaisen kielenkin taitaja? Rohkenenpa melkein veikata, että eilen tällä palstalla nähty trokeenäyte oli juuri hänen käsialaansa:
http://keskustelu.suomi24.fi/show.fcgi?category=2000000000000020&conference=1500000000000154&posting=22000000041290804
Niin tai näin – jämerä viesti tarrassa!
Omalla koslallani on menossa 13. vuosi, mutta neitseelliset ovat tuhkakupit yhäti.>Ettei vain edesmennyt ystäväsi ollut kalevalaisen kielenkin taitaja?
Saattoipa taitaa kalevalaisen trokeenkin, mutta tällä kertaa on kuitenkin kysymyksessä toinen henkilö.
Tunsin toki telat. tri K.S:n, joka on tuon viittaamasi kalevalaisen tekstikatkelman alkuperäinen kirjoittaja.
Viittaamani henkilö oli kyllä vertaansa vailla oleva kielellinen lahjakkuus paljon muun ohella. Hänen kirjallista tuotantoaan ei ole tainnut kovin paljoa tulla julkaistuksi netissä, vaikka tiedän hänen kirjoittaneen paljon auto- ja moottorialan julkaisuihin: hän tiesi autoista ja moottoreista kaiken tietämisen arvoisen ja vähän enemmänkin.
Viittaamani henkilön novelleista muistan mm. "Sue Ellen Sorbusryypyllä" -otsikolla ilmestyneen kirjoitelman, joka kuvaa entisen TV-sarjatähden värikästä (kirjoittaja kuvaa mm. päähenkilön käyntiä ns. kyykkypissalla Kipinän risteyksen kohdalla) matkaa Oulun linja-autoasemalta Taivalkoskelle. Kirjoitelma on tallella tämän kirjoittajalla ja ei ole täysin poissuljettua, etteikö siitä saattaisi päästä jonakin päivänä vielä nauttimaan ehkä näilläkin palstoilla.
Varsin valistunut arvaus joka tapauksessa.
--
P.S. Ystäväni josta mainitsin edellisessä viestissäni, menehtyi odottamatta lähes päivälleen neljä vuotta sitten. Hänen muistolleen on sytytetty 16.11. valoasennelma näkyvälle paikalle jonnekin Koillismaalle, se näkyy loistavan siellä vieläkin.
http://www.koillissanomat.fi/index.php?f=3621379&iddoc=3621379&lomake=1 - Takametsien mies
Takametsien mies kirjoitti:
>Ettei vain edesmennyt ystäväsi ollut kalevalaisen kielenkin taitaja?
Saattoipa taitaa kalevalaisen trokeenkin, mutta tällä kertaa on kuitenkin kysymyksessä toinen henkilö.
Tunsin toki telat. tri K.S:n, joka on tuon viittaamasi kalevalaisen tekstikatkelman alkuperäinen kirjoittaja.
Viittaamani henkilö oli kyllä vertaansa vailla oleva kielellinen lahjakkuus paljon muun ohella. Hänen kirjallista tuotantoaan ei ole tainnut kovin paljoa tulla julkaistuksi netissä, vaikka tiedän hänen kirjoittaneen paljon auto- ja moottorialan julkaisuihin: hän tiesi autoista ja moottoreista kaiken tietämisen arvoisen ja vähän enemmänkin.
Viittaamani henkilön novelleista muistan mm. "Sue Ellen Sorbusryypyllä" -otsikolla ilmestyneen kirjoitelman, joka kuvaa entisen TV-sarjatähden värikästä (kirjoittaja kuvaa mm. päähenkilön käyntiä ns. kyykkypissalla Kipinän risteyksen kohdalla) matkaa Oulun linja-autoasemalta Taivalkoskelle. Kirjoitelma on tallella tämän kirjoittajalla ja ei ole täysin poissuljettua, etteikö siitä saattaisi päästä jonakin päivänä vielä nauttimaan ehkä näilläkin palstoilla.
Varsin valistunut arvaus joka tapauksessa.
--
P.S. Ystäväni josta mainitsin edellisessä viestissäni, menehtyi odottamatta lähes päivälleen neljä vuotta sitten. Hänen muistolleen on sytytetty 16.11. valoasennelma näkyvälle paikalle jonnekin Koillismaalle, se näkyy loistavan siellä vieläkin.
http://www.koillissanomat.fi/index.php?f=3621379&iddoc=3621379&lomake=1Löytyipä vielä Micheál Foxin (taiteilijanimi) tuotantoa netistäkin:
http://nightfire.windstorm.com/hydro.html
"Oulujoen vesivoimalaitosten esittelyä ei löytynyt netistä.
Sen vuoksi minä tein sen.
Ajoin Saabilla pitkin Oulujokea eri vuodenaikoina Canon kaulassa keräten mahtavasti valokuvia. Tietoa sain myös Oulun maakuntakirjastosta sekä netistä. Ensimmäinen sivujen rakennusvaihe valmistui 7.5.1999. ..." - Tippaaja
Takametsien mies kirjoitti:
Löytyipä vielä Micheál Foxin (taiteilijanimi) tuotantoa netistäkin:
http://nightfire.windstorm.com/hydro.html
"Oulujoen vesivoimalaitosten esittelyä ei löytynyt netistä.
Sen vuoksi minä tein sen.
Ajoin Saabilla pitkin Oulujokea eri vuodenaikoina Canon kaulassa keräten mahtavasti valokuvia. Tietoa sain myös Oulun maakuntakirjastosta sekä netistä. Ensimmäinen sivujen rakennusvaihe valmistui 7.5.1999. ..."Micheál Fox / Daddy Cool Himself löytyi Googlen kuvahaulla, mutta valitettavasti vain thumbnail-koossa. Sivusto ei myöntänyt minulle permissioonia katsella kuvaa täydessä koossa.
- Tippaaja
Takametsien mies kirjoitti:
Löytyipä vielä Micheál Foxin (taiteilijanimi) tuotantoa netistäkin:
http://nightfire.windstorm.com/hydro.html
"Oulujoen vesivoimalaitosten esittelyä ei löytynyt netistä.
Sen vuoksi minä tein sen.
Ajoin Saabilla pitkin Oulujokea eri vuodenaikoina Canon kaulassa keräten mahtavasti valokuvia. Tietoa sain myös Oulun maakuntakirjastosta sekä netistä. Ensimmäinen sivujen rakennusvaihe valmistui 7.5.1999. ..."»Suunnattomat louhintatyöt vaatinut 12 km pituinen Utasen alakanava oli maassamme aikansa suurin maansiirtotyö. Laitos rakennettiin 1953 - 1957 ja se on pääuoman laitoksista viimeinen.»
Satuinpa olemaan juuri tuolla työmaalla tovin verran mukana, maansiirtoauton kuljettajan apumiehenä. Vuosi oli luultavimmatusti 1955 ja minulla ikää nelisen vuotta.
Kaelble-merkkisen (”pikkuvasikka”?), kolmiakselisen, teräslavaisen hirviön nokalla komeili siihen aikaan suurta kunnioitusta herättänyt moottoriteholukema 200 PS ja valmistaja ilmoitti sellaisenkin tunnusluvun kuin ”Nutzlast 23 Tonnen”. - Tippaaja
Tippaaja kirjoitti:
»Suunnattomat louhintatyöt vaatinut 12 km pituinen Utasen alakanava oli maassamme aikansa suurin maansiirtotyö. Laitos rakennettiin 1953 - 1957 ja se on pääuoman laitoksista viimeinen.»
Satuinpa olemaan juuri tuolla työmaalla tovin verran mukana, maansiirtoauton kuljettajan apumiehenä. Vuosi oli luultavimmatusti 1955 ja minulla ikää nelisen vuotta.
Kaelble-merkkisen (”pikkuvasikka”?), kolmiakselisen, teräslavaisen hirviön nokalla komeili siihen aikaan suurta kunnioitusta herättänyt moottoriteholukema 200 PS ja valmistaja ilmoitti sellaisenkin tunnusluvun kuin ”Nutzlast 23 Tonnen”.Tässä jokseenkin samanlainen Kaelble kuin se, jonka kartanlukijana toimin Utasen työmaalla ~1955:
http://www.lkw-infos.eu/images/oldtimer/kirchhellen-2005/teil-1/Kaelble-Kipper-gelb-Skolaut-270905-02.jpg
Opettelepa ensin kirjoittamaan suomea tavalla, joka olisi kelvannut kansakoulun 3. luokalla. Tule sitten mestaroimaan muiden kielenkäyttöä.
Vihje: tökkäämällä merkit "..." liki joka lauseen loppuun kerrot, että et osaa suomea tavalla, jota kansakoulussa vaadittiin.- tökkijä
"... muista, Laina, nyt eletään semmosilla kairoilla, joilla aikuset miehet ei terviisiä kulettele. Täällä parta ajetaan kirveellä, sika syyvään karvoneen ja mulukku tökätään raakana sissään! Täällä ei aikuset miehet terviisiä kulettele..." kalle päätaloa
- niin fiksu
niin tiivistä jatkossa informaatiosi siten, ettei kansakoulua tarvitse mainita kahdesti muutoin niin lyhyessä viestissä. Hoppas så sanoi saksalainen.
- totinen_poika
Pisteethän tarkoittavat sitä, että sanojen perästä on jotakin jäänyt pois! Tämä on varsin yleinen käytäntö painetussa tekstissä.
Palstan innokas ja ansiokas avustaja, tällä kertaa äreyttä osoittava toverimme Yucca, ei hallitse välimerkkien käytön rikkautta.
Hän näkyy tuntevan kuitenkin jo kansakoulun kolmannen luokan äidinkielen opetuksen oppimäärän, joten on ohittanut sen tason. Kun uudempi sukupolvi on käynyt peruskoulun, hän on siis jo vanhemmanpuoleinen avustaja tällä palstalla.
Kyllä täällä niinkin vähällä selviytyy. Täytyy tosin varoa, ettei paljasta tietämättömyyttään, kuten toveri Yuccalle on käynyt - ilmeisesti vahingossa.
Joka tapauksessa kansakoulun antamaa opillista sivistystä on arvostettava tänäkin päivänä, vaikka siihen ei sisältynyt esim. vieraiden kielten opetusta.
Ketjusta on poistettu 3 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 1051099
Tunnusmerkkejä Kaivatulle
Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt611062Oletko nainen enää täällä?
En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv61830Miehen ja naisen ystävyys
Mitä järkeä on miehen ja naisen ystävyydessä jos toinen ajattelee toisesta enemmän= on rakastunut ja toivoo yhdessä oloa144808- 65695
Naisten top-5 red flagit
1. Feminismi: kertoo keskenkasvuisuudesta, välttää vastuuta tekemällä miehistä kestosyyllisen kaikkeen 2. Ylipaino: kiel103601Pyydetään tiedonantoa "hyvinvointitalo"-hankkeen nykytilanteesta
ja aikataulusta. Odotetaanko uutta hallinto-oikeuden päätöstä. Hallinto-oikeushan antoi teknisenlautakunnan lupajaosto89581- 78551
- 53547
- 39528