Mikä olisi hyvä suomenkielinen vastine proof of consept ilmaisulle?
proof of consept
9
2715
Vastaukset
- on käytössä
vaikka ei sekään kovin umpisuomalaiselta kuulosta.
Idean toimivuuden varmistus? - Tiedän tietoni pienuuden
The proof of the pudding is in the eating.
En tunne sanaa ”consept”, mutta jos tarkoitat ilmausta ”proof of concept”, niin se olisi kai suomeksi lähinnä ”ajatuksen toteutettavuuden osoitus”. Tosin se käytännössä tarkoittaa nimenomaan käytännöllistä osoitusta, malli- tai esimerkkitoteutusta. Arkisuomessa se voisi olla ”toteutettavuusdemo”.
- tsuku
Hän LUONNOLLISESTI tarkoitti "proof of concept".
IMO demo tai prototyyppi. - Termimies
Koetoteutus, tosin prototyyppi kelvannee edelleenkin useimpiin yhteyksiin.
- Hohhoijaa..
"En tunne sanaa ”consept”, mutta jos tarkoitat ilmausta ”proof of concept”.."
Voisin kuvitella, että Jukka on fiksu, ellei hän osaisi olla noin hemmetin tyhmä.- Hih hih
Kuinkahan viksua on kommentoida jotain yli viisi vuotta sitten käytyyn keskusteluun? Etenkin jos ei osaa sanoa halaistun sanan osasta itse asiasta.
Demon tai prototyypin tarjoaminen vastaukseksi osoittaa joltistakin tietämättömyyttä. Demoja ja protoja tehdään paljonkin. ”Proof of concept” on jotain muuta. - Proof of concept
Hih hih kirjoitti:
Kuinkahan viksua on kommentoida jotain yli viisi vuotta sitten käytyyn keskusteluun? Etenkin jos ei osaa sanoa halaistun sanan osasta itse asiasta.
Demon tai prototyypin tarjoaminen vastaukseksi osoittaa joltistakin tietämättömyyttä. Demoja ja protoja tehdään paljonkin. ”Proof of concept” on jotain muuta.Et osaa suomea, et osaa englantia, et ymmärrä kysytyn termin merkitystä, mutta kommentoit. Miksi?
http://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_concept
Valitse kymmenen erilaista asiatekstiä, joissa ko termi esiintyy ja käännä ne suomeksi. Huomaat, että "kyse on useassa tapauksessa "demo":sta "tai "prototyypistä". Jos pääset joskus töihin, opit näidenkin sanojen merkitykset. On paljon muitakin vaihtoehtoja. Eri aloilla eri termit. Niillä ei ole sinunkaltaisille maallikoille useinkaan mitään merkitystä, mutta jotain termiä on usein pakko käyttää! - Hah hah
Proof of concept kirjoitti:
Et osaa suomea, et osaa englantia, et ymmärrä kysytyn termin merkitystä, mutta kommentoit. Miksi?
http://en.wikipedia.org/wiki/Proof_of_concept
Valitse kymmenen erilaista asiatekstiä, joissa ko termi esiintyy ja käännä ne suomeksi. Huomaat, että "kyse on useassa tapauksessa "demo":sta "tai "prototyypistä". Jos pääset joskus töihin, opit näidenkin sanojen merkitykset. On paljon muitakin vaihtoehtoja. Eri aloilla eri termit. Niillä ei ole sinunkaltaisille maallikoille useinkaan mitään merkitystä, mutta jotain termiä on usein pakko käyttää!Mikähän sinua vaivaa? Et vastaa mitenkään esitettyyn kysymykseen (”Mikä olisi hyvä suomenkielinen vastine proof of consept ilmaisulle?”) ja viittaat sivuun, jolla valitetaan ”This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations.” Ja sitten vielä esität jotain ikään kuin lainauksena, mutta loppulainausmerkki puuttuu ja viite myös.
Rautalankaa: ”Proof of concept” saattaa kyllä olla demo tai prototyyppi, mutta ei todellakaan mikä tahansa demo tai prototyyppi. Tietäisit tämän, jos ymmärtäisit edes mainitsemasi Wikipedia-sivun varsinaisen sisällön ensimmäisen virkkeen (joka ei ihan osu naulan kantaan): ”A proof of concept (POC) or a proof of principle is a realization of a certain method or idea to demonstrate its feasibility,[1] or a demonstration in principle, whose purpose is to verify that some concept or theory has the potential of being used.”
Suurin osa demoista ei todellakaan ole proof of concept -demoja, vaan tehty ihan vaan demoamaan jotain, vaikkapa jonkun ajatusta siitä, millainen jonkin ohjelman käyttöliittymä voisi olla. Kun ei ole mitään epäilystä siitä, onko jokin ajatus toteutettavissa, kyseessä ei tietenkään ole ”proof of concept”.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Katso: Ohhoh! Miina Äkkijyrkkä sai käskyn lähteä pois Farmi-kuvauksista -Kommentoi asiaa: "En ole.."
Tämä oli shokkiyllätys. Oliko tässä kyse tosiaan siitä, että Äkkijyrkkä sanoi asioita suoraan vai mistä.... Tsemppiä, Mi2028009- 424552
Poliisiauto Omasp:n edessä parkissa
Poliisiauto oli parkissa monta tuntia Seinäjoen konttorin edessä tänään. Haettiinko joku tai jotain pankista tutkittavak282210Haluan jutella kanssasi Nainen
Olisiko jo aika tavata ja avata tunteemme...On niin paljon asioita joihin molemmat ehkä haluaisimme saada vastaukset...O192109Onko mies niin,
että sinulle ei riitä yksi nainen? Minulle suhde tarkoittaa sitoutumista, tosin eihän se vankila saa olla kummallekaan.281925Armi Aavikko Malmin hautausmaa
Haudattiinko Armi arkussa Malmin hautausmaalle vai tuhkattiinko hänet? Kuka tietää asiasta oikein?401795Voitasko leikkiä jotain tunnisteleikkiä?
Tietäisi ketä täällä käy kaipaamassa.. kerro jotain mikä liittyy sinuun ja häneen eikä muut tiedä. Vastaan itsekin kohta771726Haluisin suudella ja huokailla
ja purra kaulaasi ja rakastella sinua. Haluisin puristella rintojasi ja pakaroitasi. Ei sinulla taida olla kuitenkaan ni221699Tietysti jokainen ansaitsee
Hän varmasti ansaitsee vain parasta ja sopivinta tietenkin, suon sen onnen hänelle enemmän kuin mielelläni. Aika on nyt171633Miksi näin?
Miksi vihervassut haluaa maahan porukkaa jonka pyhä kirja kieltää sopeutumisen vääräuskoisten keskuuteen? Näin kotoutumi391448