Vieraskieliset nimet, suomalainen taivutus

A.A.

Ai miten vaikeeta! Pitääkö espanjalaisen jalkapalloilijan nimi Ramos genetiivissä taivuttaa Ramosin vain Ramoksen?

Autonvalmistaja Opel teki ärsyttävän tempun tuodessaan markkinoille Mokka-mallin. Koeajanko nyt Mokan vai Mokkan? Jos mallinimi olisi suomea, tipahtaisi k pois, mutta entäs kun ei ole?

3

459

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • enooeksperttimut

      Minusta vieraskielisiä nimiä ei pidä taivuttaa kuin suomalaisia sanoja, joten Ramosin. Tosin Viron presidentti Ilves on ehkä luontevaa taivuttaa Ilveksen eikä Ilvesin.

      Mokka on suomen kielen vakiintunut sana ja taipuu mokan.

    • Myös vakiintuneet ja yleisesti tunnetut vieraskieliset nimet taivutetaan suomalaisittain, esim. Mercedes - Mercedeksen, Kalkutta - Kalkutassa jne.

      Mikä on vakiintunut nimi, riippuu myös esitysyhteydestä. Esimerkiksi autolehdissä taivutetaan Bugatti - Bugatin. Vastaavasti urheilusivuilla voitaisiin taivuttaa Ramos - Ramoksen (jos tämä potkupallonpelaaja on hyvin tunnettu).

      Mok(k)an taivutus jää nähtäväksi – miten pitkään nimi mahtaa elää.

    • Vokaaliin ja s:n loppuvien vieraiden nimien taivutuksessa on paljon vaihtelua. Nykyaikaiset nimet taipuvat yleensä kokonaan vieraina, siis Ramos : Ramosin. Tosin os-loppuisissa nimissä esiintyy myös suomen sanojen mallin mukaista taivutusta, esimerkiksi Torremolinos : Torremolinoksen, mutta ”Ramoksen” ei tunnu luontevalta.

      Täysin vieraskielisiin astevaihtelu ei kuulu. Vieraskielistä tavaramerkkiä tai mallinimeä on syytä käsitellä siten, siis Mokka : Mokkan. Tässä kieltämättä kyllä tunnetun kaupunginnimen Mokka : Mokan (sovinnaisnimi, joka on aika kaukana arabiankielisestä asusta al-Mukha) ja vielä tunnetumman, siitä peräisin olevan kahvityypin nimen (mokka : mokan) vaikutus voi olla vahva ja voi houkutella astevaihteluun. Toisaalta juuri tämän yhteyden takia on parempi taivuttaa Mokka : Mokkan, koska se osaltaan auttaa pitämään sanat erossa toisistaan. (Se, johtuuko mallinimi kaupunginnimestä, on tämän kannalta epäolennaista. Olennaista on, että nimillä on aivan eri tarkoitteet.)

      Tämä ei itse asiassa ollut kovin vaikeaa. Paljon vaikeampiakin vieraiden nimien taivutuksen ongelmia on, ks. Vierasnimikirja, http://www.julkaisija.fi/yleista/vierasnimikirja.php

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kuka sitä naista maalittaa

      Täällä oikeasti?
      Ikävä
      193
      1402
    2. Anteeksipyynnöstä

      Uskotko anteeksipyynnön voimaan? Mikä tekee anteeksipyynnöstä vaikeaa? Onko se mielestäsi joskus turhaa, joko pyytäjän
      Ikävä
      138
      903
    3. Oletko päässyt minusta

      Eteenpäin?
      Ikävä
      85
      862
    4. Voisin jopa maksaa että saisin nähdä sut mies

      Miten helvetissä joku voi olla tollanen kotihiiri. Edes mä en ole noin paha ku sä! Miten sua voi ikinä edes nähdä ?
      Ikävä
      52
      781
    5. Ei kukaan ole katsonut

      Kuten sinä. Niin välittävä ja hellä katse.
      Ikävä
      51
      758
    6. Martinan tarve valehdella.

      Miksiköhän Martina valehtelee niin paljon,onko hän tietoinen siitä että valheistaan jää useimmiten kiinni? Esimerkkinä t
      Kotimaiset julkkisjuorut
      253
      657
    7. Stubb munasi - Suomessa kuuluu liputtaa Suomen lipulla

      Presidentinlinnan ja Mäntyniemen salkoihin nostettiin sateenkaariliput lauantaina. Suurin osa kansasta ei varmasti pidä
      Maailman menoa
      321
      616
    8. Tumman vihreä mercedes

      Mikä se on tuo kylää ympäri ajava vihreä mercedes, takakontti tärisee kuin hullu ja välillä kylän juoppojakin kuskailee,
      Hyrynsalmi
      7
      605
    9. Olisitko oikeasti valmis rikkomaan

      Perheesi? En haluaisi sitä, mutta ne on teidän välisiä asioita. Voin olla sinulle vain kaverikin… ei paineita. Minä kesk
      Ikävä
      55
      599
    10. Rakastan sinua

      Päivä päivältä enemmän 🥰 Miehelle.
      Ikävä
      53
      594
    Aihe