Tarvitsisin polttavasti apua muutaman vieraskielisen nimen lausumiseen. Miten lausutte puolalaiset nimet sellaiset kuin Wislawa Szymborska ja Mstislav Rostropovitsh? Osaisiko joku antaa yleisluontoisia ohjeita puolalaisten konsonanttirykelmien ääntämiseen?
Ja ranska: Miten lausutaan un Cygne? Mitä eroa on artikkelien un ja une lausumisella? Lausutaanko Printemps prääntaam vai prääntaamps?
Entäs sellainen nimi kuin Gerard Souzay, kuuluko d, onko s soinniton ja z soinnillinen, kuten oletan.
Tuhat kiitosta, jos joku osaa vastata edes johonkin näistä kysymyksistä.
Ääntämisohjeita
10
986
Vastaukset
- Meteque
Artikkeli 'un' lausutaan ää nasaali-n, 'une' taas 'yn'
Un Cygne = 'ään sign'
Gerard:issa ei äänny d ja viimeinen vokaali on
puolipitkä, eli about: "Zeraar' ja sukunimen
oletit oikein, 'Suzee' - Mstikko
Jos tarkoitat sellistiä nimeltä Mstislav Leopoldovitš Rostropovitš (Мстислав
Леопольдович Ростропович), joka on syntynyt 27.3.1927, niin minä en osaa pitää miestä polakkina. Etninen tausta on käsittääkseni venäläinen ja syntymäpaikka tietääkseni Baku, Azerbaidšan.
En osaa pitää etunimen ääntämistä edes ongelmallisena. Ei ämmän ja ässän väliin mitään sidevokaalia tarvittane - sen kun vain käskee kielensä siirtymään suoraan konsonantista toiseen!- Koko ajan vähemmän neuvoton...
Paljon kiitoksia ohjeista. Kysyisin vielä, miten äännetään Jacqueline Bonneau. Onko se szhakelin bonoo (eikä szhaklään)?
- france
Koko ajan vähemmän neuvoton... kirjoitti:
Paljon kiitoksia ohjeista. Kysyisin vielä, miten äännetään Jacqueline Bonneau. Onko se szhakelin bonoo (eikä szhaklään)?
Olit melkein oikeassa. Jacqueline Bonneau lausutaan [szhaklin bonoo].
- france
Cygne lausutaan [sinj].
Un lausutaan vähän kuin [ää] mutta samalla pidetään nenästä kiinni niin tulee nasaali-ä. Kun puhuu ei kannata pitää nenästä kiinni, se on vain harjoittamista varten :)
Gerard Souzay lausutaan [Zheraar Suzee]. - Pro Nunciation
Täältä voi KUUNNELLA erinäisten nimien ääntämismalleja:
http://www.math.nyu.edu/~wendlc/pronunciation/thebiglist.html- Neuvokas Juha
Kiitos neuvoista kaikille, tulevat tarpeeseen.
- XYZ
Ymmärran kysymysmerkkisi. Huh-huh!
Tavallisimpien vieraiden nimien lausumiseen löytyy usein apu tietosanakirjasta. Tosin niissä valitettavasti ei yleensä ole etunimien ääntämisohjeita.
Esim. CD-Facta 2005:stä löytyvät Szymborska [simbo´rska] (akuutti ´ tarkoittaa, että edeltävä vokaali on painollinen), Rostropovitš [-trapo´-] ja Souzay [suze´] (missä z = soinnillinen s).
Etunimi "Wislawa" ääntynee suunnilleen [vislava],
"Mstislav" suunnilleen [mstjislaf], missä merkitsen tj:llä liudentunutta t:tä. Etunimessä "Gérard" pitää olla tuo aksentti, ja nimi ääntyy suunnilleen [žera´r] eli loppu-d ei äänny. Sanassa "printemps" ei äänny mitään n:ää eikä m:ää saati lopun "ps", vaan siinä on kaksi nasaalivokaalia.
Jos joutuu itse päättelemään, niin on olennaista tietää, mitä kieltä nimi on. Tämä ei aina ole ihan selvää, sillä kun ihminen vaihtaa maata, saattaa nimikin vaihtaa kieltä, tavallaan. Sitten pitää vain tuntea kielen ääntämissäännöt. Valitettavasti niitä on vaikea löytää, ja virheettömiä sääntöjä vielä vaikeampi.
Esim. ranskan osalta ks.
www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielet/ranska.html- XYZ
... puolan osalta. Sikäli hankalaa, ettei tässä koneessa ole sopivaa merkistöä.
Sanoissa Wislawa tai Walesa keskellä oleva l ei ole ällä, vaan oma kirjaimnsa, jossa l:n päällä on kautta-viiva. Kirjain lausutaan sunnilleen kuten englannin w.
c = ts
cz = t suhuässä
sz = suhuässä
szcz = suhuässä t suhuässä
z = soinnillinen s ja tästä on kaksi muuta varianttia, joissa z:n päällä on aksantti tai piste (ero äänntämisessä on "terävyydessä", ja se, mikä tulee, riippuu vokaaleista)
rz = soinnillinen suhuässä.
s = s
s aksantilla = sz:aa terävämmin sihahtava suhuässä
Puolassa on myös nasaalivokaalit, jota merkitään a:n ja e:n alle lisätyillä pienillä "väkäsillä"; lausutaan kuten rankassa, eli nenään honottava o ja ä.
Paino on puolassa aina toiseksi viimeisellä tavulla. Tässä nyt, mitä äkkiä tuli mieleen.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Orpo hiiri kadoksissa, Marin jo kommentoi
Kuinka on valtiojohto hukassa, kun vihollinen Grönlantia valloittaa? Putinisti Purra myös hiljaa kuin kusi sukassa.1196354Lopeta jo pelleily, tiedän kyllä mitä yrität mies
Et tule siinä onnistumaan. Tiedät kyllä, että tämä on just sulle. Sä et tule multa samaan minkäänlaista responssia, kosk3816177Nuori lapualainen nainen tapettu Tampereella?
Työmatkalainen havahtui erikoiseen näkyyn hotellin käytävällä Tampereella – tämä kaikki epäillystä hotellisurmasta tie696050Tampereen "empatiatalu" - "Harvoin näkee mitään näin kajahtanutta"
sanoo kokoomuslainen. Tampereen kaupunginvaltuuston maanantain kokouksessa käsiteltävä Tampereen uusi hyvinvointisuunni3443972Lidl teki sen mistä puhuin jo vuosikymmen sitten
Eli asiakkaat saavat nyt "skannata" ostoksensa keräilyvaiheessa omalla älypuhelimellaan, jolloin ei tarvitse mitään eril1482395Ukraina, unohtui korona - Grönlanti, unohtu Ukraina
Vinot silmät, unohtui Suomen valtiontalouden turmeleminen.42355Orpo pihalla kuin lumiukko
Onneksi pääministerimme ei ole ulkopolitiikassa päättäjiemme kärki. Hänellä on täysin lapsellisia luuloja Trumpin ja USA1211420- 121261
- 1871098
- 61907