Mikä sana vastaa Suomen kuluttajavalituslautakuntaa englannin kielessä (britti)?
kuluttajavalituslautakunta englanniksi
3
237
Vastaukset
- Minkie
Kuluttajasuoja on (ainakin joskus) consumer protection, Iso-Britanniaa koskien löytyy myös www-sivu consumerdirect.gov.uk. Googlesta löytyy varmaan lisää näillä hakusanoilla.
- Muikku
Ei taida olla vain yhtä viranomaista siihen hommaan, mutta jos googlaat "Directory of Ombudsman", sieltä löytyy alan kuin alan kuluttajavalitustahoja.
Ns. asiamiehet eli ombudsmen hoitelevat vastaavia valituksia/ongelmia tavallisen kansan ja julkisen/yksityisen sektorin välillä. Kuluttajavalituslautakunta itse käyttää itsestään englanninkielistä nimitystä "Consumer Complaint Board",
http://www.kuluttajavalituslautakunta.fi/en/index.html
Tätäkö tarkoitit kysyä? Vai tarkoititko, mikä on vastaava elin Isossa-Britanniassa? Se onkin sitten jo vähän muuta kuin kieliasiaa. Kuluttaja-asiat on järjestetty eri maissa eri tavoilla.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 94934
Tunnusmerkkejä Kaivatulle
Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt54888Oletko nainen enää täällä?
En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv61798Miehen ja naisen ystävyys
Mitä järkeä on miehen ja naisen ystävyydessä jos toinen ajattelee toisesta enemmän= on rakastunut ja toivoo yhdessä oloa141718- 65675
- 78531
- 39498
Pyydetään tiedonantoa "hyvinvointitalo"-hankkeen nykytilanteesta
ja aikataulusta. Odotetaanko uutta hallinto-oikeuden päätöstä. Hallinto-oikeushan antoi teknisenlautakunnan lupajaosto86487- 40486
Olit kyllä niin
Tunnekylmä lopussa että ei ole paluuta enää niihin rakkaudentunteisiin joita joskus koki44467