Kuka tietää mitä on savusauna ruotsiksi ja englanniksi. Olen tässä tonkinut nettiä mutte oikein löydä...
Kylään on tulossa Ruotsin sukulainen vaihto-oppilaansa (jenkki siis) kanssa ja illalla pitäisi mennä savusaunaan...
Apuaaaaa!
Savusauna??
8
1498
Vastaukset
- Goya
Ruotsiksi savusauna on niinkin yksinkertaista kuin rökbastu. Englanniksikaan en veikkaisi olevan paljon monimutkaisempaa kuin smoke sauna. Mutta se on jo arvaus.
- Topias
Kyllä, tiedän että savusauna "on" englanniksi "smoke sauna". Mutta itse olen aina ulkomaalaisille saunavierailleni muistanut selittää, että nimitys on harhaanjohtava: savusaunassahan on savua vain lämmityksen aikana. Olen tarjonnut todenmukaisempana käsitteenä tuota otsikon sanaa "chimneyless sauna", joka kuvaa paremmin savusaunan todellista periaatetta.
En tietenkään ala tässä taistella tuulimyllyjä vastaan; jos suomalaisten suuri enemmistö haluaa kääntää savusaunan käsitteellä "smoke sauna", niin siitäpä vaan. Itse en kuitenkaan halua tuota kömpelöä käännöslainaa viljellä enempää kuin välttämätöntä.
-- - Goya
Tarkistus vahvisti, että smoke sauna on todella oikein. Toiseksi vaihtoehdoksi on tarjolla myös chimneyless sauna ("savupiiputon sauna" sananmukaisesti).
- kiukaankääntäjä
Goya kirjoitti:
Tarkistus vahvisti, että smoke sauna on todella oikein. Toiseksi vaihtoehdoksi on tarjolla myös chimneyless sauna ("savupiiputon sauna" sananmukaisesti).
kovasti vastanneille. Nyt ei mene sormi suuhun selitellessäni savusaunan hienouksia vierailleni!
- tupajunperi
kiukaankääntäjä kirjoitti:
kovasti vastanneille. Nyt ei mene sormi suuhun selitellessäni savusaunan hienouksia vierailleni!
Sauna kuin sauna. Jotkut rakentavat ongelmia asioista, joissa ei ole mitään ongelmaa.
kiukaankääntäjä kirjoitti:
kovasti vastanneille. Nyt ei mene sormi suuhun selitellessäni savusaunan hienouksia vierailleni!
Jos haluat selittää, mikä savusauna on, niin käännösvastineet eivät auta paljoakaan.
Saunaseuran sivulla on valmista englanninkielistä kuvitettua selitystä, johon voit viitata:
http://www.sauna.fi/englanti/development.html- sivuseikka
Yucca kirjoitti:
Jos haluat selittää, mikä savusauna on, niin käännösvastineet eivät auta paljoakaan.
Saunaseuran sivulla on valmista englanninkielistä kuvitettua selitystä, johon voit viitata:
http://www.sauna.fi/englanti/development.html"Kieliset" lausuvat omalla tavallaan. Heille sauna on saana.
- sieltä löytyy
Yucca kirjoitti:
Jos haluat selittää, mikä savusauna on, niin käännösvastineet eivät auta paljoakaan.
Saunaseuran sivulla on valmista englanninkielistä kuvitettua selitystä, johon voit viitata:
http://www.sauna.fi/englanti/development.html
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
- 94934
Tunnusmerkkejä Kaivatulle
Jotain mistä toinen tunnistaa. Täällä vaalea nainen kaipaa miestä jolla vaaleat hiukset ja asuu maalla. Pelataanko kortt54878Oletko nainen enää täällä?
En ole tunnistanut kirjoituksiasi hetkeen. Ainoastaan yhdessä neutraalissa ketjussa, missä ei ollut kyse tunteista. Hyv61798Miehen ja naisen ystävyys
Mitä järkeä on miehen ja naisen ystävyydessä jos toinen ajattelee toisesta enemmän= on rakastunut ja toivoo yhdessä oloa141718- 65665
- 78521
- 39498
- 40486
Pyydetään tiedonantoa "hyvinvointitalo"-hankkeen nykytilanteesta
ja aikataulusta. Odotetaanko uutta hallinto-oikeuden päätöstä. Hallinto-oikeushan antoi teknisenlautakunnan lupajaosto86477Olit kyllä niin
Tunnekylmä lopussa että ei ole paluuta enää niihin rakkaudentunteisiin joita joskus koki44467