Onko täällä muitakin vieraista kielistä kiinnostuneita, joiden mielestä tänään ilmestyneessä Hesarin Nyt-liitteessä oleva "Kielikylpyyn, mars!" -juttu nimen José Gonzáles lausumisesta eri kielillä on sekava, harhauttava ja monilta osin melko käsittämätön?
"José González"
7
297
Vastaukset
- jiitee
Nykyään on toimittajat alkaneet ääntämään espanjan z-kirjaimem kuten englannin "th", vaikka enemmistö maailman espanjankielisistä ääntää sen ihan suomalaisittain.
- Terveinen*
Ihan suomalaisittain z on usein [ts], mitä espanjankielinen ei kyllä sulata.
Dentaalispiranttiääntämys on kyllä prestiisiä niin prestiisiä espanjassa, joten ehkäpä sen takia toimittajakin siihen turvautuu. Siinä ammatissa jos missä on prestiisi tarpehen. Olisipa ymmärryskin yhtä haluttua.
Otsikkoni viittasi Zaragoza-nimen ns. junttimaiseen ääntämykseen.
- Hallussa
Kirjoittajalle ei ollut oikein kielitieteen termit hallussa, ja ymmärryskin vaikutti sen mukaiselta. Ihan pihalla hän ei ollut joka asiasta, mutta enpä kyseistä juttua selkeäksikään kehuisi.
Esimerkkinä voisi ottaa käsityksen, että unkarissa on pitkä vokaali "kaksi vokaalia peräkkäin". Esim. lyhyt a ja pitkä á kuitenkin ääntyvät eri tavalla: ensimmäisessä on mukana huulien pyöristys. Ei siten ole kovin järkävää esittää, että pitkässä á-äänteessä olisi kaksi lyhyttä a-äännettä peräkkäin.
Artikkeli kai vastasi Nyt-lehden yleistä tasoa. Kun ei odota liikaa, ei myöskään pety pahasti. Olihan siinä sentään kerrottu nimen espanjalainen ääntämyksestä aika hyvin. Kertomatta tosin jäi se olennainen seikka, että j ääntyy kuten "h" suomen sanassa "lahti".
Loppu olikin silkkaa sekoilua, jossa pelleiltiin liimailemalla nimeen tarkkeita satunnaisesti- Nappailija
Anglosaksinäppiksellä kirjoittava tekee Hämeessä asuvasta Pääkkösestä Hameessa asuvan Paakkosen eikä näe tässä mitään ihmeellistä. Suomalainen paheksuu.
Suomalainen tekee Euroopan varaviisaasta Vaira Vīķe-Freibergasta yhtä mutkattomasti Vike-Freibergan eikä näe tässä mitään ihmeellistä. Latvialaisen mietteitä sopii arvailla.
* * *
HS:n NYT-liitteen juttu oli kieltämättä sekoittavasti laadittu. Asia piti kaivaa esiin epäolennaisten päälleliimausten alta.- %taata
...kuten myös tshekeillä, islantilaisilla, turkkilaisilla, portugalilaisilla jne...
Englannin kielen ortografia on kyllä maailmanlaajuinen vitsaus, jolle kukaan ei tee mitään.
Muutama vuosi sitten jossain suuressa urheilujuhlassa (mahtoiko olla suunnistuksen MM- tai EM-kisat?) sijoittui naisten sarjassa kärkisijoille virolainen Külli, jolle ei tietenkään löytynyt valotaulusta niitä umlaut-pisteitä.
Virossa siitä tuli genetiivimuoto sanasta kull, suomeksi haukka.
80-luvulla hiihdon arvokisoissa kahmi mitaleita Simpeleen Marja-Liisa, jonka nimi toistui miljoona kertaa muodossa Haemaelaeinen.
Kiinalaisilla on oman äärettömän monimutkaisen merkkijärjestelmänsä takia ollut pakko kehittää näyttötekniikkaa pitemmälle kuin länsimaissa. Onkohan toivoa saada Pekingin olympialaisissa jotain korjausta tähän asiaan? - Occidentist
%taata kirjoitti:
...kuten myös tshekeillä, islantilaisilla, turkkilaisilla, portugalilaisilla jne...
Englannin kielen ortografia on kyllä maailmanlaajuinen vitsaus, jolle kukaan ei tee mitään.
Muutama vuosi sitten jossain suuressa urheilujuhlassa (mahtoiko olla suunnistuksen MM- tai EM-kisat?) sijoittui naisten sarjassa kärkisijoille virolainen Külli, jolle ei tietenkään löytynyt valotaulusta niitä umlaut-pisteitä.
Virossa siitä tuli genetiivimuoto sanasta kull, suomeksi haukka.
80-luvulla hiihdon arvokisoissa kahmi mitaleita Simpeleen Marja-Liisa, jonka nimi toistui miljoona kertaa muodossa Haemaelaeinen.
Kiinalaisilla on oman äärettömän monimutkaisen merkkijärjestelmänsä takia ollut pakko kehittää näyttötekniikkaa pitemmälle kuin länsimaissa. Onkohan toivoa saada Pekingin olympialaisissa jotain korjausta tähän asiaan?Ovatkohan engelsmannit omineet orienteering-sanansa skandinaaveilta (ruots. orientering)? Käytetäänköhän noissa meitä läntisemmissä maissa kompasseja, joiden neula orientoituu itä-länsi-suuntaan?
Anteeksi typerät pohdintani.
Suunnistuksessa on kunnostautunut myös suomalainen http://www.6prog.org/iof/wre_athl.asp?n3id=FIN472&how=F
Kaeyhkoe-nimisiä urheilijoita olemme nähneet muissakin lajeissa, esimerkkeinä vaikkapa 1970-luvun mäkihyppääjä Tauno Kaeyhkoe ja viime vuosien alppihiihtäjätär Pia Kaeyhkoe.
Külli-tädin nimen pahoinpitely umlaut-pisteiden poisjättämisellä ei herättäne hilpeyttä Virossa niinkään kuin täällä Suomessa herättäisi. Olen kuunnellut eräässä Suomessa pidetyssä kv. konferenssissa white paperin, jonka miespuolisen sveitsiläisen esittäjän samanmoisessa sukunimessä noita umlaut-pisteitä ei ollut alun alkaenkaan. Mielessä käväisi, oliko mies kenties ihmetellyt täällä vieraillessaan passintarkastajien, hotellien receptionistien jne. ilmeiden pilkahduksia.
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
Medvedev: Suomi tuhoutuu ydinsodassa ensimmäisenä
Venäjän ydinaseilla on lyhyin matka Suomeen, joten ydinsodassa Suomi tuhoutuu heti sodan alkuminuuteilla, muilla mailla5611923- 92934
Hotellille löytyi ostaja....
Tämän päivän Kainuun Sanomissa oli uutinen, että pesänhoitajan mukaan Hotelli Kainuu myydään ensiviikolla. Hieno homma,18927Onko se loukkaavaa
Kun joka kerta tuijotan sun peppua. En mahda sille mitään, että se vangitsee katseeni. Pohdin vain että ei minusta ole k101826Saana airola ja. muusikko spekulaatiota
Saara airolan kirja muusikko mies. Oisko redrama tai lauri tähkä? Saana oli 13 v vuonna 2014 Tekoäly sanoo : tähkä Julki2757Onko kaivattusi seinäruusu?
Kun hän saapuu paikalle, huomaako kukaan, vai kääntyvätkö päät? Onko se hyvä vai huono juttu? Oletko sinä huomattu vai50739- 69718
- 63715
Jos saisit palata takaisin johonkin vuoteen
Mikä vuosi se olisi? Ja mitä siinä hetkessä tapahtuisi?74658- 65553