Media vai Meeeedia!?

KieliJeesus

Jostain syystä olen alkanut ärsyyntymään kun julkisessa keskustelussa ihmiset ovat alkaneet lausua sanan media kahdella ee:llä. Voitaisiinko puhua suomea.

Perkele

10

604

    Vastaukset

    Anonyymi (Kirjaudu / Rekisteröidy)
    5000
    • Ärsyyntymätön

      >Jostain syystä olen alkanut ärsyyntymään...

      Suomeksi tuo pitäisi kai sanoa seuraavasti:

      ”Jostain syystä olen alkanut ärsyyntyä...”

      Minun korvaani tuo yksilöllinen vaihtelu ääntämyksessä ei ärsytä. Jos joku haluaa lausua sanan joidenkin muiden kielten mukaisella pidennetyllä e-vokaalilla, lausukoon kaikin mokomin.

      Minusta on huvittavampaa monikkomuodon ”mediat” käyttäminen media-sanasta, joka on sellaisenaan jo monikkomuotoinen (yksikköhän on ”medium”). Monet viestintätalot käyttävät väkinäistä mediat-muotoa jopa omassa nimessään!

      http://www.2kmediat.com/
      http://www.ilkka-yhtyma.fi/Web/Yhtyma/corporate.nsf/pages/E6FD0E67EE50673BC22576870038450C?opendocument
      http://www.autokanta.com/sl-mediat_oy/
      http://www.bbm.fi/

      Viron kielessä sanat meedium ja meedia kirjoitetaan reilusti kahdennetulla e:llä.

      • Kärsimätön

        Jotkut ne ovat kärsivällisiä.


      • Korpelan kielenhuoltolaki sanoo, että jokainen, joka julkisesti moittii toista kielivirheistä, tekee moittiessaan enemmän virheitä kuin moitittava on tehnyt. Siksi ”alkanut ärsyyntymään” ei yllättänyt, ei myöskään lapsellinen kolmen pisteen käyttö, joka yleensä kuvaa vain sitä, että ajatus katkesi jo paljon aiemmin. (Sen sijaan ajatusviivahan yleensä kertoo, että nyt ajatus katkesi.) Ai niin, se ei ollutkaan lainatussa tekstissä, vaikka se oli lainausmerkkeihin kirjoitettu. No, yleensähän myös se, joka moittii kielivirheistä moittijaa, tekee kielivirheitä.

        Kirjoitusasu ”media” on poikkeuksellinen, koska yleensä lainanantajakielen painollista puolipitkää vokaalia vastaa suomessa pitkäksi (kahdella vokaalikirjaimella) merkitty vokaali. Sääntöön on vanhastaan ollut se poikkeus, että ia-loppuisissa maannimissä käytetään lyhyttä vokaalia, esimerkiksi Australia (ei Austraalia). Myöhemmin poikkeus ulotettiin muihinkin sanoihin ja saatiin aikaan ihan turhaa sekaannusta, kun moni yhä kirjoittaa ja lausuu akaasia eikä teennäisesti akasia. Itse asiassa ”media” on poikkeuksellisen poikkeuksellinen, koska -ia-loppuisissa kolmitavuisissa sanoissa on vanhastaan ollut pitkiä vokaaleita: Aasia, Fryygia, Lyydia.

        Kirjoitusasu ”media” johtuukin lähinnä siinä, että on totuttu kirjalliseen lainaamiseen, jossa vieraan kielen sana kirjoitetaan sellaisenaan ja lausutaan suomen mukaan ilman, että yleensä edes ajatellaan sen ääntämystä lainanantajakielissä.

        Mitä kaksinkertaisesta monikosta vaahtoamiseen tulee, niin vaaditkohan poistettaviksi myös shortsit tai muutettaviksi ne shorteiksi? Entä keksit? Onhan ”keksi” itsessään monikkomuoto (< ruotsin ”käx” < englannin ”cakes”). Sitä paitsi ”media” on latinassa myös feminiininen yksikkömuoto.


      • Ärsyyntymätön
        Yucca kirjoitti:

        Korpelan kielenhuoltolaki sanoo, että jokainen, joka julkisesti moittii toista kielivirheistä, tekee moittiessaan enemmän virheitä kuin moitittava on tehnyt. Siksi ”alkanut ärsyyntymään” ei yllättänyt, ei myöskään lapsellinen kolmen pisteen käyttö, joka yleensä kuvaa vain sitä, että ajatus katkesi jo paljon aiemmin. (Sen sijaan ajatusviivahan yleensä kertoo, että nyt ajatus katkesi.) Ai niin, se ei ollutkaan lainatussa tekstissä, vaikka se oli lainausmerkkeihin kirjoitettu. No, yleensähän myös se, joka moittii kielivirheistä moittijaa, tekee kielivirheitä.

        Kirjoitusasu ”media” on poikkeuksellinen, koska yleensä lainanantajakielen painollista puolipitkää vokaalia vastaa suomessa pitkäksi (kahdella vokaalikirjaimella) merkitty vokaali. Sääntöön on vanhastaan ollut se poikkeus, että ia-loppuisissa maannimissä käytetään lyhyttä vokaalia, esimerkiksi Australia (ei Austraalia). Myöhemmin poikkeus ulotettiin muihinkin sanoihin ja saatiin aikaan ihan turhaa sekaannusta, kun moni yhä kirjoittaa ja lausuu akaasia eikä teennäisesti akasia. Itse asiassa ”media” on poikkeuksellisen poikkeuksellinen, koska -ia-loppuisissa kolmitavuisissa sanoissa on vanhastaan ollut pitkiä vokaaleita: Aasia, Fryygia, Lyydia.

        Kirjoitusasu ”media” johtuukin lähinnä siinä, että on totuttu kirjalliseen lainaamiseen, jossa vieraan kielen sana kirjoitetaan sellaisenaan ja lausutaan suomen mukaan ilman, että yleensä edes ajatellaan sen ääntämystä lainanantajakielissä.

        Mitä kaksinkertaisesta monikosta vaahtoamiseen tulee, niin vaaditkohan poistettaviksi myös shortsit tai muutettaviksi ne shorteiksi? Entä keksit? Onhan ”keksi” itsessään monikkomuoto (< ruotsin ”käx” < englannin ”cakes”). Sitä paitsi ”media” on latinassa myös feminiininen yksikkömuoto.

        >Mitä kaksinkertaisesta monikosta vaahtoamiseen tulee, niin vaaditkohan poistettaviksi myös shortsit...

        Minä mitään poistoja saati muuta vaatinut ole. Ja jos kerron olevani huvittunut, niin miksi puhut vaahtoamisesta?

        Eikös lantion alueen ja reisien yläosan peittämiseen tarkoitettua vaatekappaletta, jossa on kaksi lyhyttä tai lyhyehköä lahjetta, ole yritetty vaatia kielenhuoltosuomeksi kutsuttavan nimellä sortsit eikä shortit, shortsit tai šortsit?

        Kekseistä en tiedä sen enempää kuin muffinseista tai bagelseistakaan. Kuulemani mukaan takavuosikymmenten uittomiehet saattoivat joskus kahvitauollaan pistää poskeensa keksin tai parhaat parikin. Itse en niihin töihin ehtinyt – ensin ei riittänyt ikä ja sittemmin tuli kesäisin muuta tekemistä.


      • lkijgfrey
        Ärsyyntymätön kirjoitti:

        >Mitä kaksinkertaisesta monikosta vaahtoamiseen tulee, niin vaaditkohan poistettaviksi myös shortsit...

        Minä mitään poistoja saati muuta vaatinut ole. Ja jos kerron olevani huvittunut, niin miksi puhut vaahtoamisesta?

        Eikös lantion alueen ja reisien yläosan peittämiseen tarkoitettua vaatekappaletta, jossa on kaksi lyhyttä tai lyhyehköä lahjetta, ole yritetty vaatia kielenhuoltosuomeksi kutsuttavan nimellä sortsit eikä shortit, shortsit tai šortsit?

        Kekseistä en tiedä sen enempää kuin muffinseista tai bagelseistakaan. Kuulemani mukaan takavuosikymmenten uittomiehet saattoivat joskus kahvitauollaan pistää poskeensa keksin tai parhaat parikin. Itse en niihin töihin ehtinyt – ensin ei riittänyt ikä ja sittemmin tuli kesäisin muuta tekemistä.

        pin = neula, nuppineula, piikki, jalka, liitinpiikki, nasta, keila, pinni, pistike, kara, kosketin, naula, sokka, tappi, vaarna, puikko (eudict.com)
        pins = neulat, pinnit jne.

        pinssi, aargh


      • hee gloossa
        Yucca kirjoitti:

        Korpelan kielenhuoltolaki sanoo, että jokainen, joka julkisesti moittii toista kielivirheistä, tekee moittiessaan enemmän virheitä kuin moitittava on tehnyt. Siksi ”alkanut ärsyyntymään” ei yllättänyt, ei myöskään lapsellinen kolmen pisteen käyttö, joka yleensä kuvaa vain sitä, että ajatus katkesi jo paljon aiemmin. (Sen sijaan ajatusviivahan yleensä kertoo, että nyt ajatus katkesi.) Ai niin, se ei ollutkaan lainatussa tekstissä, vaikka se oli lainausmerkkeihin kirjoitettu. No, yleensähän myös se, joka moittii kielivirheistä moittijaa, tekee kielivirheitä.

        Kirjoitusasu ”media” on poikkeuksellinen, koska yleensä lainanantajakielen painollista puolipitkää vokaalia vastaa suomessa pitkäksi (kahdella vokaalikirjaimella) merkitty vokaali. Sääntöön on vanhastaan ollut se poikkeus, että ia-loppuisissa maannimissä käytetään lyhyttä vokaalia, esimerkiksi Australia (ei Austraalia). Myöhemmin poikkeus ulotettiin muihinkin sanoihin ja saatiin aikaan ihan turhaa sekaannusta, kun moni yhä kirjoittaa ja lausuu akaasia eikä teennäisesti akasia. Itse asiassa ”media” on poikkeuksellisen poikkeuksellinen, koska -ia-loppuisissa kolmitavuisissa sanoissa on vanhastaan ollut pitkiä vokaaleita: Aasia, Fryygia, Lyydia.

        Kirjoitusasu ”media” johtuukin lähinnä siinä, että on totuttu kirjalliseen lainaamiseen, jossa vieraan kielen sana kirjoitetaan sellaisenaan ja lausutaan suomen mukaan ilman, että yleensä edes ajatellaan sen ääntämystä lainanantajakielissä.

        Mitä kaksinkertaisesta monikosta vaahtoamiseen tulee, niin vaaditkohan poistettaviksi myös shortsit tai muutettaviksi ne shorteiksi? Entä keksit? Onhan ”keksi” itsessään monikkomuoto (< ruotsin ”käx” < englannin ”cakes”). Sitä paitsi ”media” on latinassa myös feminiininen yksikkömuoto.

        Oletko sinä se oikea Yukka? Siis se, jonka kanssa minäkin olen joutunut riitaan. Mutta kuitenkin, et kai ole tosissasi: "lainanantajakielen painollista puolipitkää vokaalia vastaa suomessa pitkäksi (kahdella vokaalikirjaimella) merkitty vokaali." Ei latinan adjektiivissa medius, -a, -um ole mitään puolipitkää vokaalia vaan se on ihan normaali lyhyt vokaali! Latinan pitkät vokaalit oikeastaan (suomen kielen suhteen) ovat "puolipitkiä" vokaaleja.
        Olin juuri aikeissa ehdottaa yhteistyötä kanssasi eräästä aiheesta, mutta...


      • hee gloossa
        hee gloossa kirjoitti:

        Oletko sinä se oikea Yukka? Siis se, jonka kanssa minäkin olen joutunut riitaan. Mutta kuitenkin, et kai ole tosissasi: "lainanantajakielen painollista puolipitkää vokaalia vastaa suomessa pitkäksi (kahdella vokaalikirjaimella) merkitty vokaali." Ei latinan adjektiivissa medius, -a, -um ole mitään puolipitkää vokaalia vaan se on ihan normaali lyhyt vokaali! Latinan pitkät vokaalit oikeastaan (suomen kielen suhteen) ovat "puolipitkiä" vokaaleja.
        Olin juuri aikeissa ehdottaa yhteistyötä kanssasi eräästä aiheesta, mutta...

        Anteeksi että kirjoitin nimeesi vahingossa kaksi k:ta, enkä c:tä -


      • hee gloossa kirjoitti:

        Oletko sinä se oikea Yukka? Siis se, jonka kanssa minäkin olen joutunut riitaan. Mutta kuitenkin, et kai ole tosissasi: "lainanantajakielen painollista puolipitkää vokaalia vastaa suomessa pitkäksi (kahdella vokaalikirjaimella) merkitty vokaali." Ei latinan adjektiivissa medius, -a, -um ole mitään puolipitkää vokaalia vaan se on ihan normaali lyhyt vokaali! Latinan pitkät vokaalit oikeastaan (suomen kielen suhteen) ovat "puolipitkiä" vokaaleja.
        Olin juuri aikeissa ehdottaa yhteistyötä kanssasi eräästä aiheesta, mutta...

        Mistähän kielestä ajattelit sanan ”media” olevan peräisin? Jotta ei menisi vaikeaksi, tarjoan kaksi vaihtoehtoa: ruotsista vai englannista? Kummassakohan on ”ihan normaali lyhyt vokaali”.

        Vaikka huvin vuoksi olettaisimme, että suomalaiset ovat lainanneet sanan suoraan latinasta, niin mistäköhän latinan muodosta? Ciceron puheistako se olisi siepattu? Latinan sanaa medius : media : medium ei ole yli tuhanteen vuoteen lausuttu lyhyellä e:llä muualla kuin osittain latinan oppitunneilla ja latinistien puheissa. Klassillisen latinan vokaalijärjestelmä muuttui hyvin toisenlaiseksi jo antiikin ajan lopulla ja varhaiskeskiajalla. Ei pidä uskoa lapsellisia selityksiä, joissa jokin klassillisen latinan oppikirjasta jotenkin omaksuttu, yleensä huonosti sulatettu, käsitys ääntämyksestä sovitetaan besserwisseröivästi kaikkeen latinaan.

        Jos ajattelin ehdottaa yhteistyötä, niin mietipä nyt hetkinen, miten fiksua oli aloittaa julkisella suunsoitolla puskasta. Voin kertoa, että ”yhteistyöehdotuksiin”, joissa on ehdotettu minulle erioikeutta tehdä ilmaista työtä jolla joku muu uskoo tienaavansa, olen ennenkin suhtautunut nuivahkosti eli lähinnä olemalla vastaamatta. Joskus kyllä saatan julkisesti kertoa kusetusyrityksistä, muille varoitukseksi.


    • jhgfdsdfghgfdfgh

      Esim. urheilutoimittajat olisi hyvä vaihtaa muutaman vuoden välein, etteivät ehdi kehittää mitään ihmeellisiä tärkeilykikkailuja.

    • Intäjä

      tämä iänikuinen inttternet.

    Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.

    Luetuimmat keskustelut

    1. Kumpi on sekaisempi - Koskenniemi vai Trump?

      Koskenniemi haukkui Trumppia A-studiossa, niin että räkä lensi suusta. Sen sijaan Trump puheessaan sanoi, että Grönlant
      Maailman menoa
      175
      3234
    2. Saisinpa halata sinua joka päivä

      ja kertoa miten paljon sinusta välitän. Vaikka olisi jommalla kummalla huono päivä, väsynyt päivä tai kiireinen päivä, a
      Ikävä
      26
      2040
    3. Kolmen tuiki tavallisen demariahdistelijan nimet julki

      Nyt tiedetään ketkä kolme oli niissä niin tavanomaisissa demarin jokapäiväisissä askareissa avustajia ahdistelemassa. K
      Maailman menoa
      49
      2040
    4. Sannahan laski sähkön ALV:n 10 prosenttiin, Riikka runnoi 25,5 %:iin

      Tässäkin nähdään kumpi on Suomen kansan puolella, ja kumpi omaa vastaan. Putinistipersuille Suomen kansa tulee aina vii
      Maailman menoa
      65
      2019
    5. Kaivattusi silmin

      Minkälaisen kuvan olet omasta mielestäsi antanut itsestäsi kaivatullesi?
      Ikävä
      198
      1910
    6. Martinan pankkikortti

      Seiska uutisoi, että Martina antoi pankkilortin tyttärilleen. Siinä on vaan sellainen pointti, että pankkikorttia ei saa
      Kotimaiset julkkisjuorut
      279
      1329
    7. Riikka Purra perustelee hallituksen leikkauspolitiikkaa

      Odotukset ovat kovat, mutta puhe on poikkeuksellisen onttoa jopa hallituksen omalla mittapuulla. Vastuu työnnetään alas,
      Perussuomalaiset
      86
      1315
    8. Kansalaispalkka ja maksuton joukkoliikenne

      Noilla pienillä parannuksilla saadaan Suomesta taas hitusen parempi paikka peruskansalaiselle, joka elää ekologisesti ja
      Maailman menoa
      98
      1281
    9. Muistattekos kun kaupassa piti pyytää tavarat myyjältä

      Edes kahvipakettia ei saanut itse valita, vaan myyjä nouti sen hyllystä tiskille. Jos osti jauhelihaa, niin se jauhettii
      Maailman menoa
      196
      1258
    10. Kadonnut Kajaanissa

      Yllättävän hyvät kuvat poliisilla, luulisi löytyvän niiden perusteella?
      Kajaani
      25
      1237
    Aihe