Minua on joskus ihmetyttänyt, että mistä se tulee, kun sanaa aina käytetään myös näin: "Hän jatkoi tehtävässä aina vuoteen 2000, jolloin jäi eläkkeelle" tai "Hän käveli aina kotiin saakka".
Aina siihen saakka
15
391
Vastaukset
- ....,,,,
Enpä tiedä;
http://www.esaimaa.fi/Mielipide---Pääkirjoitukset/2009/12/09/Tie auki aina taivasta myöten/200918122789/66 - jotain näin
Sana aina tuntuu noissa esimerkeissä olevan vahvistava sana. Kokeilepa jättää sana aina pois. Aika vaisuiksi, teknisiksi toteamuksiksi jäävät nuo lauseet.
- korostusta
Voisihan siinä olla myös "peräti" tai "jopa", mutta ne antaisivat lauseelle ihan eri sävyn.
- Ainakin_
Voisiko aina-sanan merkitys 'alati, iäti' ollakin myöhempää perua? Myös sanassa 'ainakin' se on tuosta nykyisestä poikkeavassa merkityksessä.
Toisaalta esimerkiksi lausessa "Niin kuin mies ainakin" sen voisi ajatella tarkoittavan jotakin sellaista kuin 'yleensäkin' tai 'aina ennenkin'. Sitten taas lausessa "Haluan ainakin kaksi" sana on jo ihan toisenlaisessa merkityksessä.
Minua jaksaa aina ihmetyttää nuo merkityksen muuttumiset. Luulisi, että jokin välivaihe on oltava. Eihän sanaa nyt mitenkään voida yhtäkkiä heittää ihan toisenlaiseen käyttötarkoitukseen ymmärryksen kärsimättä. Vanhaa kirjallisuutta kun lukee, niin huomaa, miten paljon näitä merkityksen muuttumisia on tapahtunut.Kyse on pikemminkin siitä, että aina-sanaa on kautta aikojen käytetty monessa merkityksessä, joista ajallista kaikenkattavuutta tarkoittava merkitys on itse asiassa melko harvinainen.
Usein merkitys voidaan muodollisesti tulkita aikaa tarkoittavaksi, mutta todellinen sisältö on muuta. ”Aina sinä nalkutat tästä samasta asiasta” ei todellisuudessa tarkoita, että toinen kirjaimellisesti joka hetki nalkuttaisi – ainakin nukkuessa nalkutus lakkaa. Pikemminkin ”aina” tässä – usein muulloinkin – viittaa toistuvuuteen ja korostaa sitä. Lisäksi sitä käytetään myös muunlaisessa korostavassa merkityksessä, kuten juuri ilmauksessa ”aina – – saakka”, jolloin merkitys ei lainkaan liity aikaan.
Virittäjä-lehdessä 4/2009 on Susanna Shoren hyvä artikkeli aina-sanan käytöstä.
- gubbeli
Näin on, eräs amerikkalainen vaihto-oppilas ei voinut ymmärtää, että taivas (sky) on sininen, koska ei ollut oppinut että heaven olisi jonkun värinen.
Lapsena luin Zane Greyn kirjoja. Siellä esiintyi jotakin tähän tapaan; Muudan mies saapui kaupunkiin päivänä muutamana.- pokke
Minuakin on joskus ihmetyttänyt tuo "päivänä muutamana".
- Ainakin_
pokke kirjoitti:
Minuakin on joskus ihmetyttänyt tuo "päivänä muutamana".
Siinä on taas yksi omituinen merkityksen siirtymä. Sanan 'muutama' konsonanttivartalo on 'muu(d)an' eli 'eräs' (vrt. kannel - kantele). Niinpä tuo tarkoittaa 'eräänä päivänä'. En osaa sanoa, missä vaiheessa 'muutama' on siirtynyt tarkoittamaan myös useaa.
- pokke
Ainakin_ kirjoitti:
Siinä on taas yksi omituinen merkityksen siirtymä. Sanan 'muutama' konsonanttivartalo on 'muu(d)an' eli 'eräs' (vrt. kannel - kantele). Niinpä tuo tarkoittaa 'eräänä päivänä'. En osaa sanoa, missä vaiheessa 'muutama' on siirtynyt tarkoittamaan myös useaa.
Niin siis kyllä nykyään tiedän, että se tarkoittaa "eräänä päivänä".
- Mikael Cocacola
Se "aina" ei kuulu tuollaisessa yhteydessä suomen kieleen. Tämähän tajuttiin jo vuosisatoja sitten:
"Herootes hän se ajoi hevoisillaan ja ratsuillaan :,:
siihen asti kuin hän tuli muriaanein maalta
siihen asti kuin hän tuli Petlehemin tykö"
https://groups.google.com/forum/#!topic/sfnet.keskustelu/wh5pT2_3UIwTässähän on kyse runomitasta laulussa. "Aina" on voitu jättää pois siksi että se ei sopinut poljentoon.
Keksit omia sääntöjäsi.
Esimerkiksi vuoden 1642 Raamatussa on juuri sellaista aina-sanan käyttöä, joka sinun mukaasi ei kuulu suomen kieleen:
"Mutta minä sanoin heille: mihingä pitä sijs oleman sen cuckulan/ johonga te menette? ja sijtä cudzutan se cuckulaxi aina tähän päiwän asti."
Hes. 20:29
http://www.finbible.fi/Biblia1642/VT/hesekiel_20.htm
- -nsa
""Hän käveli aina kotiin saakka". "
Tuo lause on väärin kirjoitettu. Se olisi pitänyt kirjoittaa:
Hän käveli aina kotiinsa saakka". Huomaa pääte -nsa joka kertoo sen, että koti on tuon kävelijän koti.
Nykykielessä monet unohtavat possessiivisuffiksien käytön. Monikossa tuo lause voisi kuulua:
He kävelivät aina kotiinsa saakka.- Hmm..
Minä pitäisin kyllä melko omituisena sitä, jos joku toteaisi: "Minun on jo aika lähteä kotiini" tai "Aiotko kävellä kotiisi?".
Eihän asiayhteydestä selvinnyt, kenen kotiin hän oli kävelemässä. Jospa hän käveli aina kertojan kotiin saakka?
Ketjusta on poistettu 0 sääntöjenvastaista viestiä.
Luetuimmat keskustelut
S-kauppa nosti hintoja, K-kauppa laski
Elintarvikkeiden arvonlisävero laski vuodenvaihteessa 13,5 prosenttiin. S-kauppa siirsi alennuksen suoraan katteisiin pi1657582Hiihtäjä Vilma Nissisen kommentit aiheutti paniikkia
ja hernettä vedettiin nenään. Nissinen kertoi torstaina haastattelussa, kun häneltä kysyttiin, että tykkääkö hän hiihtä1305209Huuto yltyy persujen piirissä Venezuelan johdosta.
Kohta kakofonia yltyy kun persut tajuavat mitä Venezuelassa tapahtui. Von den Leydenki jo kipuilee kuten persut EU:ssa y492710- 2762346
Nyt ottaa persua pattiin: sähköauto joulukuun myydyin
🤣 prööt prööt pakoputkellaan pörisevää persua ottaa nyt saamaristi pattiin, kun paristoilla kulkeva sähköauto on noussu1282298Ovatko Perussuomalaiset kommunisteja?
Toiset sanovat että ovat, toiset sanovat että eivät. Ainakin heillä on paljon sen aatteen piirteitä, koska haluavat kont722099Yhdysvaltain hyökkäys Venezuelaan on YK:n peruskirjan mukaan laiton hyökkäyssota
Oman sävynsä tähän tuo vielä se, että hyökkäys kohdistettiin nimenomaan valtiojohtoa vastaan. Toki, kun tavoitteena on v5682079Ei tule uni
Kuten epäilin. Onneksi viime yön sain ihan hyvin nukutuksi. Tiesin kyllä, ettei tästä mitään tänään tule.571136Laittaisin whatsuppissa viestin
Jos olisin täysin varma että se on toivottua vielä kun aikaa on mennyt ja että toivot sitä edelleen.681108Miksi juuri Venezuela?
Kaikista maailman valtioista Trump otti silmätikukseen Venezuelan. Mutta minkä ihmeen takia? Kyseessä on kuitenkin vähäp2911097